Пятый арбитражный апелляционный суд ул. Светланская, 115, <...>

http://5aas.arbitr.ru/

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Владивосток Дело № А51-12306/2024 22 мая 2025 года

Резолютивная часть постановления объявлена 22 мая 2025 года.

Постановление в полном объеме изготовлено 22 мая 2025 года. Пятый арбитражный апелляционный суд в составе:

председательствующего Л.А. Бессчасной, судей А.В. Пятковой, Т.А. Солохиной,

при ведении протокола секретарем судебного заседания Д.Р.Сацюк

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью «Р.Э.С.»,

апелляционное производство № 05АП-1802/2025 на решение от 06.03.2025 судьи Ю.А.Тимофеевой

по делу № А51-12306/2024 Арбитражного суда Приморского края

по заявлению общества с ограниченной ответственностью «Р.Э.С.» (ИНН <***>, ОГРН <***>)

к Владивостокской таможне (ИНН <***>, ОГРН <***>)

о признании незаконным решения от 31.03.2024 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ № 10702070/120224/3060840,

при участии:

от общества с ограниченной ответственностью «Р.Э.С.»: представитель ФИО1 (при участии онлайн) по доверенности от 20.06.2024, сроком действия 1 год, паспорт, диплом (регистрационный номер 2589);

от Владивостокской таможни: представитель ФИО2 по доверенности 22.05.2024, сроком действия до 22.05.2025, служебное удостоверение, диплом (регистрационный номер 17414), представитель ФИО3 по доверенности 28.12.2024, сроком действия до 31.12.2025, служебное удостоверение, диплом (регистрационный номер 0790), свидетельство о заключении брака,

УСТАНОВИЛ:

Общество с ограниченной ответственностью «Р.Э.С.» (далее - общество, заявитель, декларант, ООО «Р.Э.С.») обратилось в арбитражный суд Приморского края с заявлением о признании незаконным решения Владивостокской таможни (далее – таможня, таможенный орган) от 31.03.2024 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары № 10702070/120224/3060840.

Решением суда от 06.03.2025 в удовлетворении требований отказано.

Не согласившись с вынесенным судебным актом, общество обратилось в Пятый арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой.

Обжалуя в порядке апелляционного производства решение суда от 06.03.2025, общество просит его отменить и принять по делу новый судебный акт об удовлетворении требований ООО «Р.Э.С.». В обоснование доводов апелляционной жалобы ее заявитель указывает на ошибочный вывод суда первой инстанции о том, что сведения о заявленной декларантом таможенной стоимости в нарушение пункта 10 статьи 38 ТК ЕАЭС не являются количественно определяемыми и документально подтвержденными, что является ограничением для применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами. Спорные контейнеры въехали ранее на территорию РФ с товаром как многооборотная тара в зоне действия Владивостокской таможни по процедуре временного ввоза в упрощенном порядке в соответствии с Конвенцией о временном ввозе (заключена в Стамбуле 26 июня 1990 г.) (далее - Конвенция), в связи с чем, возникла обязанность осуществить либо обратный вывоз данных контейнеров, либо произвести их таможенное оформление. Соответственно, после приобретения контейнеров Декларантом, таможенное оформление было осуществлено на Владивостокском таможенном посту (Центр электронного декларирования) Владивостокской таможни. С целью исполнения обязанности по таможенному оформлению контейнеров в соответствии с требованиями Конвенции, в рамках Контракта, была заключена сделка купли-продажи на условиях DAP Санкт-Петербург. Ввиду указанных обстоятельств у Декларанта не возникли расходы на доставку контейнеров до границы ЕАЭС, поскольку доставка контейнеров на территорию ЕАЭС осуществлялась грузом, в этих контейнерах, расходы по данной доставке понес импортер перевозимого в этих контейнерах груза.

Апеллянт настаивает, что при выборке позиций таможенный орган при сопоставимых условиях ввоза из всей имеющейся в распоряжении таможенного органа информации о ценах на однородные товары использовал в качестве источника ценовой информации именно ту декларацию, в которой имеет место отклонение в большую сторону за кг, а не за шт., и не использовал ценовую информацию по другим аналогичным сделкам других участников внешнеэкономической деятельности. В связи с чем, по мнению общества, таможенным органом нарушен принцип выборочности и достаточности таможенного контроля, в рамках системы управления рисками, сравнительный анализ заявленной таможенной стоимости с имеющейся в таможенном органе ценовой информацией осуществлен не был.

Также общество указывает, что суд первой инстанции ошибочно посчитал, что спорные товары были проданы не для ввоза на таможенную территорию Союза (статья 39 ТК ЕАЭС), а после такого ввоза. Указанные обстоятельства свидетельствуют о наличии ограничения в применении первого метода определения таможенной стоимости товаров. Полагает, что поскольку на момент декларирования контейнеры находились в стоке порожних контейнеров, следовательно, спорные товары были проданы для ввоза на таможенную территорию Союза и считаются ввезенными при соблюдении совокупности факторов: пересечение границы, подачи спорной ДТ и заявление сведений об их таможенной стоимости, а не в момент их ввоза в соответствии с процедурой временного ввоза многооборотной тары в упрощенном порядке на основании Конвенции.

Таможенный орган по мотивам, изложенным в письменном отзыве на апелляционную жалобу, дополнениях к нему, просит решение суда оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения, ссылаясь на законность и обоснованность судебного акта.

В судебном заседании представители сторон поддержали свои требования и возражения по доводам, изложенным в апелляционной жалобе и отзыве (с учетом представленных к отзыву дополнений) на нее.

В порядке статьи 163 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в судебном заседании 14.05.2025 был объявлен перерыв до 22.05.2025 до 11 часов 00 минут, о чем лица, участвующие в деле, уведомлены в соответствии с Постановлением Пленума Высшего Арбитражного суда Российской Федерации от

25.12.2013 № 99 «О процессуальных сроках» путем размещения на официальном сайте суда информации о времени и месте продолжения судебного заседания. После перерыва судебное заседание продолжено в том же составе суда при участии представителей сторон.

После перерыва судебное заседание продолжено в том же составе суда при участии представителей участвующих в деле сторон.

Законность и обоснованность обжалуемого судебного акта проверены арбитражным судом апелляционной инстанции в порядке, предусмотренном главой 34 АПК РФ.

Из материалов дела судом апелляционной инстанции установлено следующее.

В феврале 2024 года на таможенную территорию ЕАЭС в рамках контракта от 13.12.2023 № 1-12/23, заключенного с китайской компанией «Qingdao Junkang Huiyuan Technology Co., Ltd» были ввезены товары: контейнеры порожние рефрижераторные стальные 40-футовые тип 40`HCRF, оборудованы термоизолированными стенками с холодильной установкой, поставляются заправленные хладоном R600A (ISOBUTANЕ), С4H10 (СН(СН3)2СН3). Не содержит озоноразрушающих веществ. Не военного назначения. Данные контейнеры ввозили как многооборотную тару на основании Конвенции о многооборотной таре, заключенной в Стамбуле 26.06.1990. Назначение и область применения в соответствии с технической документацией: хранение и транспортировка груза. 2023 года выпуска. Производитель QINGDAO СIМС REEFER CONTAINER MANUFACTURE CO.,LTD, CHINA, товарный знак отсутствует, торговый знак, марка отсутствует, модель отсутствует, артикул отсутствует, серийные номера: GSDU5678231, GSDU5678205. Поставка товара осуществлена на условиях DAP САНКТ- ПЕТЕРБУРГ.

В целях таможенного оформления товара общество подало в таможню ДТ № 10702070/120224/3060840, определив таможенную стоимость товаров по первому методу таможенной оценки «по стоимости сделки с ввозимыми товарами». Одновременно декларантом для подтверждения заявленной таможенной стоимости представлены документы и сведения, предусмотренные таможенным законодательством, необходимые для таможенного оформления ввезенного товара.

12.02.2024 в связи с выявлением признаков недостоверного определения таможенной стоимости товара, задекларированного в ДТ № 10702070/120224/3060840, ВТП ЦЭД у декларанта запрошены пояснения о том, когда товар был приобретен и пересек таможенную границу ЕАЭС.

В ответ на данный запрос общество 19.03.2024 представило дополнительно запрошенные таможенным органом документы и пояснения.

Поскольку фактически представленные декларантом документы и пояснения, по мнению таможенного органа, являлись недостаточными для подтверждения заявленной декларантом таможенной стоимости товаров по первому методу, таможенный орган принял решение от 31.03.2024 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ № 10702070/301123/3485018, определив таможенную стоимость товаров по шестому методу на базе третьего. В результате изменения сведений в части таможенной стоимости, увеличилась сумма начисленных таможенных платежей.

Не согласившись с решением таможенного органа, посчитав, что оно не соответствует закону и нарушает его права и законные интересы в сфере экономической деятельности, ООО «Р.Э.С.» обратилось в арбитражный суд с настоящим заявлением.

Отказывая в удовлетворении заявленных обществом требований, суд первой инстанции руководствовался тем, что оспариваемое решение таможни является мотивированным, обоснованным и не нарушает права и законные интересы заявителя в сфере экономической деятельности.

Исследовав и оценив материалы дела, изучив доводы апелляционной жалобы, отзыва на нее, заслушав в судебном заседании представителей лиц, участвующих в деле, проверив в порядке статей 266 - 271 АПК РФ правильность применения судом первой

инстанции норм материального и процессуального права, суд апелляционной инстанции приходит к следующим выводам.

Согласно части 1 статьи 198, части 4 статьи 200, частям 2 и 3 статьи 201 АПК РФ для признания недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) государственных органов и их должностных лиц необходимо наличие в совокупности двух условий: несоответствия оспариваемого ненормативного правового акта, решений и действий (бездействия) закону или иному нормативному правовому акту и нарушение прав и законных интересов заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.

Согласно части 2 статьи 9 ТК ЕАЭС товары, перемещаемые через таможенную границу Союза, подлежат таможенному контролю в соответствии с настоящим Кодексом. Лица, определенные настоящим Кодексом, обязаны представлять таможенным органам документы и (или) сведения, необходимые в соответствии с настоящим Кодексом для совершения таможенных операций (часть 1 статьи 80 ТК ЕАЭС).

Согласно пункту 1 статьи 104 ТК ЕАЭС товары подлежат таможенному декларированию при их помещении под таможенную процедуру.

В декларации на товары подлежат указанию сведения о заявляемой таможенной процедуре, о таможенной стоимости товаров (величина, метод определения таможенной стоимости товаров) и о документах, подтверждающих сведения, заявленные в декларации на товары, указанных в статье 108 настоящего Кодекса (подпункты 1, 4, 9 пункта 1 статьи 106 ТК ЕАЭС).

К документам, подтверждающим сведения, заявленные в таможенной декларации, относятся документы, подтверждающие заявленную таможенную стоимость товаров, в том числе ее величину и метод определения таможенной стоимости товаров (подпункт 10 пункта 1 статьи 108 Кодекса).

Документы, подтверждающие сведения, заявленные в ДТ, по общему правилу, должны быть у декларанта на момент подачи таможенной декларации (пункт 3 статьи 108 ТК ЕАЭС).

Согласно пункту 2 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Союза, определяется в соответствии с настоящей главой, если при ввозе на таможенную территорию Союза товары пересекли таможенную границу Союза.

В соответствии с пунктом 10 статьи 38 ТК ЕАЭС таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. Этот же принцип закреплен относительно информации о дополнительных начислениях к цене сделки.

Пунктом 9 статьи 38 ТК ЕАЭС предусмотрено, что определение таможенной стоимости товаров не должно быть основано на использовании произвольной или фиктивной таможенной стоимости товаров.

В силу пункта 13 статьи 38 ТК таможенные органы вправе убеждаться в достоверности или точности любого заявления, документа или декларации, представленных для подтверждения таможенной стоимости товаров.

Пунктом 15 этой же статьи предусмотрено, что основой таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, определенном статьей 39 настоящего Кодекса.

В соответствии с пунктом 1 статьи 39 ТК ЕАЭС таможенной стоимостью ввозимых товаров является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Союза и дополненная в соответствии со статьей 40 Кодекса, при выполнении следующих условий:

1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:

2) продажа товаров или их цена не зависит от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;

3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу;

4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

При этом в случае если хотя бы одно из условий, указанных в пункте 1 статьи 39 ТК ЕАЭС, не выполняется, цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате, не является приемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров и метод 1 (метод по стоимости сделки с ввозимыми товарами) не применяется (пункт 2 статьи 39 ТК ЕАЭС).

Согласно пункту 3 статьи 39 ТК ЕАЭС ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государств-членов.

Статьей 40 ТК ЕАЭС определены виды расходов покупателя, подлежащие включению в таможенную стоимость в виде дополнительных начислений к цене сделки, к числу которых пунктом 1 отнесены, в том числе: расходы на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза, а если Комиссией в зависимости от вида транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) товаров, и особенностей такой перевозки (транспортировки) определены иные места, - до места, определенного Комиссией (подпункт 4); расходы на погрузку, разгрузку или перегрузку ввозимых товаров и проведение иных операций, связанных с их перевозкой (транспортировкой) до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза, а если Комиссией в зависимости от вида транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) ввозимых товаров, и особенностей их перевозки (транспортировки) определены иные места, - до места, определенного Комиссией (подпункт 5); расходы на страхование в связи с операциями, указанными в подпунктах 4 и 5 настоящего пункта (подпункт 6). К основаниям для исчисления подлежащих уплате таможенных платежей таможенными органами подпунктом 1 пункта 2 статьи 52 ТК ЕАЭС отнесены, в том числе результаты проведения таможенного контроля после выпуска товаров в случае выявления неверного исчисления таможенных пошлин, налогов.

В силу пункта 1 статьи 313 ТК ЕАЭС при проведении таможенного контроля таможенной стоимости товаров, заявленной при таможенном декларировании, таможенным органом осуществляется проверка правильности определения и заявления таможенной стоимости товаров (выбора и применения метода определения таможенной стоимости товаров, структуры и величины таможенной стоимости товаров, документального подтверждения сведений о таможенной стоимости товаров).

Пунктом 2 этой же статьи предусмотрено, что при проведении контроля таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта пояснения в письменной форме о факторах, влияющих на формирование цены товаров, а также об иных обстоятельствах, имеющих отношение к товарам, перемещаемым через таможенную границу Союза.

Согласно пункту 4 статьи 325 ТК ЕАЭС таможенный орган вправе запросить коммерческие, бухгалтерские документы, сертификат о происхождении товара и (или) иные документы и (или) сведения, в том числе письменные пояснения, необходимые для установления достоверности и полноты проверяемых сведений, заявленных в таможенной декларации, и (или) сведений, содержащихся в иных документах, лишь в следующих случаях:

1) документы, представленные при подаче таможенной декларации либо представленные в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, не содержат необходимых сведений или должным образом не подтверждают заявленные сведения;

2) таможенным органом выявлены признаки несоблюдения положений настоящего Кодекса и иных международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и (или) законодательства государств-членов, в том числе недостоверности сведений, содержащихся в таких документах.

Перечень запрашиваемых документов и (или) сведений определяется должностным лицом таможенного органа исходя из проверяемых сведений с учетом условий сделки с товарами, характеристик товара, его назначения, а также иных обстоятельств (пункт 5 статьи 325 ТК ЕАЭС).

В соответствии с подпунктами "а", "б", "в", "г", "и", "к" пункта 8 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию ЕАЭС, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.03.2018 № 42, при проведении контроля таможенной стоимости товаров таможенным органом могут быть запрошены (истребованы) следующие документы и (или) сведения, включая письменные пояснения: прайс-листы производителя ввозимых товаров, его коммерческие предложения; прайс- листы, коммерческие предложения, оферты продавцов ввозимых, идентичных, однородных товаров, а также товаров того же класса или вида; таможенная декларация страны отправления (происхождения, транзита) товаров, если заполнение такой таможенной декларации предусмотрено в стране отправления (происхождения, транзита) товаров; документы об оплате ввозимых товаров; пояснения относительно оснований и условий предоставления продавцом скидок покупателю; документы и сведения о физических и технических характеристиках, качестве и репутации ввозимых товаров, а также об их влиянии на цену ввозимых товаров.

На основании пункта 17 статьи 325 ТК ЕАЭС при завершении проверки таможенных, иных документов и (или) сведений в случае, если представленные в соответствии с настоящей статьей документы и (или) сведения либо объяснения причин, по которым такие документы и (или) сведения не могут быть представлены и (или) отсутствуют, либо результаты таможенного контроля в иных формах и (или) таможенной экспертизы товаров и (или) документов, проведенных в рамках такой проверки, не подтверждают соблюдение положений настоящего Кодекса, иных международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и законодательства государств- членов, в том числе достоверность и (или) полноту проверяемых сведений, и (или) не устраняют оснований для проведения проверки таможенных, иных документов и (или) сведений, таможенным органом на основании информации, имеющейся в его распоряжении, принимается решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в таможенной декларации, в соответствии со статьей 112 Кодекса.

Из пункта 13 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 26.11.2019 № 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза" (далее - Постановление Пленума ВС РФ № 49) следует, что при разрешении споров, касающихся правильности определения таможенной стоимости ввозимых товаров, судам следует учитывать, какие признаки недостоверного определения таможенной стоимости были установлены таможенным органом и нашли свое подтверждение в ходе проведения таможенного

контроля, в том числе с учетом документов (сведений), собранных таможенным органом и дополнительно предоставленных декларантом.

Как усматривается из материалов дела, запрос документов и (или) сведений от 12.02.2024 направлен таможенным органом с уведомлением декларанта о том, что по ДТ № 10702070/120224/3060840 обнаружены признаки, указывающие на то, что сведения о таможенной стоимости товаров должным образом не подтверждены либо могут являться недостоверными.

Так, в ходе таможенного контроля выявлены признаки недостоверного декларирования таможенной стоимости товара, выражающиеся в неверном определении таможенной стоимости, поскольку товар продан не для ввоза па таможенную территорию Евразийского экономического союза. Учитывая приведенные таможенным органом признаки недостоверности заявленных сведений, запрос документов и (или) сведений от 12.02.2024 направлен таможенным органом с соблюдением пунктов 4, 5 статьи 325 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза.

В решении от 31.03.2024 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ № 10702070/120224/3060840, указано, что по итогам сравнительного анализа выявлены значительные расхождения между заявленными сведениями о величине таможенной стоимости со сведениями, имеющимися в распоряжении и таможенного органа.

Так, по результатам проведенного анализа базы данных идентичных/однородных товаров, ввезенных на таможенную территорию евразийского экономического союза в течение 90 календарных дней до дня таможенного декларирования оцениваемых товаров с применением метода но стоимости сделки с ввозимыми товарами, использования ИСС «Малахит» выявлены отклонения по товарам в меньшую сторону индекса таможенной стоимости в долларах США за килограмм по наименованию товара от сложившегося индекса таможенной стоимости по всем таможенным органам Российской Федерации.

Согласно выборке позиций по идентичным/однородным товарам по ФТС России в период за 90 дней до даты декларирования товаров, ввезенных по ДТ № 10702070/120224/3060840, индекс таможенной стоимости рассматриваемого товара (4,13 долл. США за кг) отклоняется в меньшую сторону от средних показателей стоимости однородных товаров по ФТС России в целом и по региональному таможенному управлению (7,72 долл. США за кг).

Рассматриваемое обстоятельство соответствует сведениям, содержащимся в информационно-справочных системах таможенного органа ИСС «Малахит», НАС «Мониторинг-Анализ». Так, согласно сведениям ИСС «Малахит» отклонение индекса таможенной стоимости составляет -24,91% но региональному таможенному управлению и -49,63% по ФТС России в целом.

В то же время, в соответствии с подпунктом б) пункта 5 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.03.2018 № 42, выявление более низкой цены ввозимых товаров по сравнению с ценой идентичных или однородных товаров при сопоставимых условиях их ввоза является признаком недостоверного определения таможенной стоимости товаров при проведении контроля таможенной стоимости товаров.

Соответственно, выявление более низкой цены ввезенных обществом товаров но сравнению с ценой продажи однородных товаров, имеющейся в распоряжении таможенного органа, является признаком недостоверного определения таможенной стоимости товаров и служит основанием для проведения проверочных мероприятий.

При таких обстоятельствах суд первой инстанции пришел к верному выводу о том, что у таможни имелись законные основания для проведения дополнительной проверки заявленной таможенной стоимости, в силу которой у декларанта были запрошены

дополнительные пояснения и документы по факторам, влияющим на низкую цену декларируемого товара по сравнению с ценой на идентичные или однородные товары.

Поскольку декларантом был избран первый метод таможенной оценки, основанный на стоимости сделки с ввозимыми товарами, то проверка таможней формирования цены сделки была необходима для установления факта выполнения декларантом условий, определенных статьей 39 ТК ЕАЭС. Вместе с тем, совокупный анализ представленных обществом пояснений и дополнительных документов показывает, что они фактически не были направлены на обоснование стоимостной характеристики заявленной таможенной стоимости.

Товары ранее ввезены на таможенную территорию Евразийского экономического союза и потом проданы, вследствие чего первый метод определения таможенной стоимости неприменим.

Из материалов дела судом установлено, что контейнеры, составляющие товар № 1 по спорной ДТ, прибыли на территорию ЕАЭС 08.01.2024 согласно Конвенции о многооборотной таре, заключенной в Стамбуле 26.06.1990, как многооборотная тара, в которой поступил товар по коносаменту от 31.12.2023 № GT1937W068. После выгрузки товара контейнеры 09.01.2024 были переданы на хранение ПАО «ВМТП». Факт прибытия контейнеров на территорию ЕАЭС 08.01.2024 в качестве многооборотной тары подтверждается материалами дела и заявителем.

После прибытия контейнеров на территорию ЕАЭС данные контейнеры были проданы заявителю иностранным контрагентом согласно контракту от 13.12.2023 № 1- 12/23.

Согласно условиям контракта от 13.12.2023 № 1-12/23 Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять и оплатить новые и бывшие в употреблении, технические исправные и годные к эксплуатации Крупнотоннажные рефрижераторные контейнеры (далее – КРК). Сорт, качество, вид, дата производства, цена за единицу и количество поставляемых товаров в каждой партии должны быть согласованы обеими сторонами и указываются в Спецификации, которая является неотъемлемой частью контракта. Товар подлежит ввозу в Российскую Федерацию.

После подтверждения Покупателями заказа будет сгенерирован счет-фактура, облегчающий оплату Покупателем заказанного Оборудования («Счет»). Покупатель соглашается с тем, что сумма, указанная в Счете, представляет собой согласованную цену покупки, включающую любые скидки, льготы или вычеты. Оплата суммы, указанной в Счете, должна быть произведена без каких-либо встречных претензий, вычетов или приостановления исполнения. Платежи должны быть произведены таким образом, чтобы обеспечить поступление чистых средств в полном объеме на банковский счет Продавца незамедлительно или как иным образом специально оговорено в отдельном кредитном соглашении Покупателя.

Сделка купли-продажи в отношении рассматриваемых контейнеров согласована сторонами внешнеэкономической сделки путем подписания приложения от 09.02.2024 № 1 к контракту от 13.12.2023 № 1-12/23.

На оплату контейнеров инопартнером выставлены проформа инвойса от 08.02.2024 № Q231213 и инвойс от 09.02.2024 № QD231213-03 на сумму 252000 CNY. Вопреки доводам апеллянта, представленные документы свидетельствуют, что спорные товары были проданы не для ввоза на таможенную территорию Союза (статья 39 ТК ЕАЭС), а после такого ввоза.

В соответствии с пунктом 1 статьи 39 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза таможенной стоимостью ввозимых товаров является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза и дополненная в соответствии со статьей 40 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза.

Под продажей при этом следует понимать сделки, направленные на возмездный переход нрава собственности па соответствующий товар (например, купля-продажа, поставка, отступное), условия которых позволяют установить цену, уплачиваемую или подлежащую уплате за товар для его вывоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза.

Подпунктом 9 пункта 1 статьи 106 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза в ДТ подлежат указанию сведения о документах, подтверждающих сведения, заявленные в декларации на товары, указанных в статье 108 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза.

Согласно подпункту 1 пункта 1 статьи 108 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза к документам, подтверждающим сведения, заявленные в ДТ относятся, в том числе документы, подтверждающие совершение сделки с товарами:, а в случае отсутствия такой сделки - иные документы, подтверждающие право владения, пользования и (или) распоряжения товарами, а также иные коммерческие документы, имеющиеся в распоряжении декларанта.

В соответствии с подпунктом 15 пункта 1 статьи 2 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза под коммерческими документами понимаются документы, используемые при осуществлении внешнеторговой и иной деятельности, а также для подтверждения совершения сделок, связанных с перемещением товаров через таможенную границу Евразийского экономического союза (счета-фактуры (инвойсы), спецификации, отгрузочные (упаковочные) листы и иные документы.

В совокупности приведенные нормы указывают на то, что сделка, направленная на вывоз товаров на таможенную территорию Евразийского экономического союза в рамках купли-продажи, должная быть заключена до перемещения товаров через таможенную границу Евразийского экономического союза. Следовательно, коммерческие документы, оформляемые в рамках сделки должны иметь место при прибытии товаров на таможенную территорию, совершении операций связанных с размещением товаров на складе временного хранения.

Таможенный кодекс Евразийского экономического союза связывает определение таможенной стоимости ввозимых товаров именно с внешнеторговой сделкой (продажей) для вывоза с территории иностранного государства (связанной с перемещением через таможенную границу Евразийского экономического союза), то есть цена за товары должна быть определена (согласована сторонами) до совершения действий, направленных на вывоз с территории иностранного государства и ввоз товаров на таможенную территорию Союза.

Пункт 3 части 1 статьи 2 ТК ЕАЭС определяет ввоз товаров на таможенную территорию Союза как совершение действий, которые связаны с пересечением таможенной границы Союза и в результате которых товары прибыли на таможенную территорию Союза любым способом, включая пересылку в международных почтовых отправлениях, использование трубопроводного транспорта и линий электропередачи, до выпуска таких товаров таможенными органами.

Между тем, в рассматриваемом случае факт ввоза контейнеров как товара на таможенную территорию Союза (пересечение таможенной границы Союза, в результате которого контейнеры как товары прибыли на таможенную территорию Союза) не подтвержден.

В рассматриваем случае коммерческие документы между компанией «Qingdao Junkang Huiyuan Technology Co., LTD» и декларантом, а именно коммерческое предложение от 09.02.2024, приложение от 09.02.2024 № 1 к контракт от 13.12.2023 № 1-12/23, проформа инвойса от 08.02.2024 № Q231213, инвойс от 09.02.2024 № QD231213-03, подписаны после перемещения товаров через таможенную границу Евразийского экономического союза, что свидетельствует о заключении сделки после прибытия товаров па территорию Евразийского экономического

союза, что в соответствии с положениями действующего законодательства является ограничением в применении первого метода определения таможенной стоимости товаров но стоимости сделки с ввозимыми товарами.

Представленное при подаче ДТ № 10702070/120224/3060840 приложение от 09.02.2024 № 1 к контракту от 13.12.2023 № 1-12/23 не может подтверждать внешнеэкономическую сделку, а также не является документом, подтверждающим сведения о таможенной стоимости, так как оно составлено между декларантом и получателем (сделка по представленному приложению не является международной сделкой купли-продажи) и его предметом является товар уже находящийся на территории Союза, что противоречит статье 39 ТК ЕАЭС.

Также таможней установлено, что согласно сведениям, заявленным в графе 20 ДТ № 10702070/120224/3060840, приложении от 09.02.2024 № 1 к контракту от 13.12.2023 № 1-12/23, проформе инвойса от 08.02.2024 № Q231213, инвойсе от 09.02.2024 № QD231213-03, товар ввезен на условиях поставки DAP САНКТПЕТЕРБУРГ.

Инкотермс - это международные правила в формате словаря, обеспечивающие однозначные толкования наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли частного характера. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договоров международной купли-продажи, которые определены заранее в международном признанном документе, в частности, используются в стандартном контракте купли-продажи, разработанном Международной торговой палатой.

Условия поставки DAP Инкотермс-2010 – «Delivered at Plaсe» («Поставка в место назначения») означают, что продавец выполнил свое обязательств по поставке, когда он предоставил покупателю товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта и готовый к разгрузке с транспортного средства, прибывшего в указанное место назначения. Условия поставки DAP возлагают на продавца обязанности нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара и его разгрузкой на терминале, включая (где это потребуется) любые сборы для экспорта из страны отправления. Еще до вывоза товара стороны должны заключить сделку, определяющую все ее существенные условия, в том числе условия поставки, обязательства, условия о распределении между продавцом и покупателем транспортных расходов по доставке товара, момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза, момента фактической передачи.

То есть, условие поставки DAP должно было быть оговорено между продавцом и покупателем еще на территории иностранного государства – Китайской Народной Республики. Поскольку товары приобретены после пересечения ими границы Российской Федерации, сущность условия поставки DAP не выполняется.

Так, действия, которые продавцом должны быть совершены в будущем, с целью исполнения обязательств, вытекающих из данного условия поставки, па момент совершения сделки уже совершены, то есть товар уже оформлен на экспорт и доставлен до Российской Федерации.

Таким образом, в рассматриваемом случае на момент купли-продажи товаров данное условие не может быть применимо в связи с тем, что у продавца в этот момент уже отсутствуют какие-либо обязательства по доставке товаров до территории Российской Федерации.

Следовательно, представленные декларантом в таможенный орган коммерческие документы не могут подтверждать внешнеэкономическую сделку, а так же не являются документами, подтверждающими сведения о таможенной стоимости товара. Тем самым, со стороны декларанта отсутствует надлежащее документальное и количественное подтверждение заявленных сведений о таможенной стоимости ввезенного товара.

С учетом изложенного, апелляционная коллегия считает верным вывод суда первой инстанции о том, что сведения о заявленной декларантом таможенной стоимости в нарушение пункта 10 статьи 38 ТК ЕАЭС не являются количественно определяемыми и

документально подтвержденными, что является ограничением для применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами. Указанное обстоятельство в силу пункта 17 статьи 325 ТК ЕАЭС является основанием для принятия решения о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в таможенной декларации.

По правилам пункта 15 статьи 38 ТК ЕАЭС в случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними таможенная стоимость товаров определяется в соответствии со статьями 41 и 42 настоящего Кодекса, применяемыми последовательно.

Согласно пункту 1 статьи 42 ТК ЕАЭС в случае если таможенная стоимость ввозимых товаров не может быть определена в соответствии со статьями 39 и 41 названного кодекса, таможенной стоимостью таких товаров является стоимость сделки с однородными товарами, проданными для вывоза на таможенную территорию Союза и ввезенными на таможенную территорию Союза в тот же или в соответствующий ему период времени, что и оцениваемые товары, но не ранее чем за 90 календарных дней до ввоза на таможенную территорию Союза оцениваемых товаров.

Стоимостью сделки с однородными товарами является таможенная стоимость этих товаров, определенная в соответствии со статьей 39 настоящего Кодекса и принятая таможенным органом.

При определении таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии с настоящей статьей используется стоимость сделки с однородными товарами, проданными на том же коммерческом уровне и по существу в том же количестве, что и оцениваемые товары.

В случае если такие продажи не выявлены, используется стоимость сделки с однородными товарами, проданными на ином коммерческом уровне и (или) в иных количествах, с соответствующей поправкой, учитывающей различия в коммерческом уровне продажи и (или) в количестве товаров.

В случае если выявлено более одной стоимости сделки с однородными товарами с учетом поправок в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи, для определения таможенной стоимости ввозимых товаров применяется самая низкая из них (пункт 3 статьи 42 ТК ЕАЭС).

Согласно статье 37 ТК ЕАЭС, «однородные товары» - товары, не являющиеся идентичными во всех отношениях, но имеющие сходные характеристики и состоящие из схожих компонентов, произведенные из таких же материалов, что позволяет им выполнять те же функции, что и оцениваемые товары, и быть с ними коммерчески взаимозаменяемыми. При определении, являются ли товары однородными, учитываются такие характеристики, как качество, репутация и наличие товарного знака.

Как следует из оспариваемого решения таможни, таможенная стоимость задекларированного в спорной ДТ товара скорректирована с применением метода по стоимости сделки с однородными товарами по правилам, предусмотренным статьей 42 ТК ЕАЭС, на основании соответствующего источника ценовой информации.

В качестве источника ценовой информации для определения таможенной стоимости товара № 1, задекларированного в ДТ № 10702070/120224/3060840, таможенным органом использованы сведения о таможенной стоимости товара № 1, задекларированного в ДТ № 10702070/251223/3520413: «Контейнеры порожние рефрижераторные стальные 20-футовые тип 22R1, оборудованы термоизолированными стенками с холодильной установкой, поставляются заправленные хладоном R600A (ISOBUTANE), С4Н10 (CI 1(С113)2С113). Не содержит озопоразрушающих веществ. Не военного назначения. Данные контейнера ввозились как многооборотная тара на основании Конвенции о многооборотной таре, заключенной в Стамбуле 26.06.1990. Назначение и область применения в соответствии с тех.документацией: хранение п транспортировка груза. Производитель: Q1NGDAO CIMC REEFER CONTAINER MANUFACTURE CO.LTD.

товарный знак: отсутствует, марка: отсутствует, модель: отсутствует, артикул: отсутствует».

Сравнительный анализ товара, заявленного в спорной ДТ, с источником ценовой информации, не выявил существенных различий в наименовании сравниваемых товаров. При этом данные товары имеют сопоставимые количественные, качественные и функциональные характеристики, что позволяет их рассматривать в качестве однородных товаров.

По результатам проверки источника ценовой информации установлено, что товар № I, задекларированный в ДТ № 10702070/251223/3520413, является однородным по отношению к оцениваемому товару № 1, задекларированному в ДТ № 10702070/120224/3060840, поскольку имеет схожие характеристики, одинаковое назначение, что и оцениваемый товар, что позволяет быть с ним коммерчески взаимозаменяемым.

Таким образом, источник ценовой информации для определения таможенной стоимости товара № 1, задекларированного в ДТ № 10702070/120224/3060840, выбран таможенным органом верно.

При этом коллегия принимает во внимание, что пунктом 2 статьи 45 ТК ЕАЭС допускается гибкость при применении избранного метода.

Довод заявителя о том, что характеристики товара источника ценой информации не соответствует характеристикам спорных товаров, коллегия считает необоснованным.

Отклоняя данный довод, коллегия исходит из того, что поскольку в соответствии с положениями статьи 45 ТК ЕАЭС и Правилами применения резервного метода (метод 6) при определении таможенной стоимости товаров, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 06.08.2019 № 138, установлено, что для определения таможенной стоимости оцениваемых товаров за основу может быть принята стоимость сделки с идентичными или однородными товарами. При этом нормы статьи 45 ТК ЕАЭС не обязывают применять таможенную стоимость идентичных оцениваемым или однородных с оцениваемыми товаров, определенную в соответствии со статьями 43 и 44 Кодекса, а напротив предусматривают гибкое применение методов определения таможенной стоимости, в связи с чем неполное соответствие характеристик в выбранном источнике ценовой информации не свидетельствуют о нарушении порядка выбора метода определения таможенной стоимости.

С учетом изложенного, суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что корректировка заявленной таможенной стоимости товаров была произведена таможней при наличии к тому правовых оснований и при правильном применении таможенного законодательства.

При таких обстоятельствах, судебная коллегия поддерживает вывод арбитражного суда об отсутствии в настоящем случае одновременно двух условий, необходимых в силу части 2 статьи 201 АПК РФ для признания решения Владивостокской таможни от 31.03.2024 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары № 10702070/120224/3060840, незаконным.

В целом доводы апелляционной жалобы не могут быть приняты во внимание, поскольку не опровергают выводов суда первой инстанции, а лишь выражают несогласие с ними, что не может являться основанием для отмены судебного акта.

Судебная коллегия считает, что выводы суда первой инстанции соответствуют фактическим обстоятельствам дела и примененным нормам материального права.

Нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену обжалуемого судебного акта, не установлено.

Учитывая вышеизложенное, арбитражный суд апелляционной инстанции не усматривает правовых оснований для отмены решения суда и удовлетворения апелляционной жалобы.

По результатам рассмотрения апелляционной жалобы, исходя из отсутствия оснований для ее удовлетворения, понесенные ООО «Р.Э.С.» при подаче апелляционной жалобы судебные расходы по уплате государственной пошлины на основании статьи 110 АПК РФ относятся коллегией на общество.

Руководствуясь статьями 258, 266-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Пятый арбитражный апелляционный суд

ПОСТАНОВИЛ:

Решение Арбитражного суда Приморского края от 06.03.2025 по делу № А51-12306/2024 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление может быть обжаловано в Арбитражный суд Дальневосточного

округа через Арбитражный суд Приморского края в течение двух месяцев.

Председательствующий Л.А. Бессчасная

Судьи А.В. Пяткова

Т.А. Солохина