***
Дело № 2-2067/2023 ***
***
РЕШЕНИЕ
ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
12 октября 2023 года город Кола
Кольский районный суд Мурманской области в составе:
председательствующего судьи Архипчук Н.П.,
при секретаре Чугай Т.И.,
с участием представителя истца ФИО1,
представителя ответчика – МБУ «УМС (СЗ)» ЗАТО Видяево ФИО2,
представителя соответчика – администрации ЗАТО Видяево Мурманской области ФИО3
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО4 к муниципальному бюджетному учреждению «Управление муниципальной собственностью (служба заказчика)» ЗАТО Видяево, администрации ЗАТО Видяево Мурманской области о возложении обязанности продлить договор коммерческого найма жилого помещения,
установил :
ФИО4 обратился в суд с исковым заявлением к муниципальному бюджетному учреждению «Управление муниципальной собственностью (служба заказчика)» ЗАТО Видяево о возложении обязанности продлить договор коммерческого найма жилого помещения. В обоснование исковых требований указал, что *** между истцом и ответчиком был заключен договор найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования. Данный договор был утвержден постановлением администрации ЗАТО Видяево от *** №. Предметом договора являлось жилое помещение, расположенное по адрес***. Совместно с истцом в жилое помещение был вселен его сын – ФИО5 Срок найма, по условиям договора: с *** по ***. Также ФИО4 был зарегистрирован по указанному адресу по месту пребывания на срок до ***. Истец постоянно проживал в спорном жилом помещении, использовал квартиру по назначению, следил за техническим состоянием жилья, не допускал никаких нарушений и действий, которые бы могли привести к ухудшению технического состояния квартиры, а также своевременно оплачивал коммунальные услуги за пользование жилья и вносил оплату в счет коммерческого найма, просрочек оплаты не допускал. После окончания срока регистрации по месту пребывания, истец обратился с заявлением о продлении регистрации по месту проживания в ЗАТО Видяево, в удовлетворении которого ему было отказано по надуманным и незаконным основаниям. *** в адрес ФИО4 поступило требование МБУ УМС СЗ ЗАТО Видяево о сдаче жилого помещения, освобождении жилого помещения от личных вещей и возмещении задолженности по оплате жилищно-коммунальных услуг. Считает, что в данном случае, отказ ответчика в продлении с ним договора найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования является незаконным. В нарушение п.7.2 Договора найма, наймодатель – администрация ЗАТО Видяево, не предложила истцу заключить договор на тех же условиях или иных условиях и не предупредил об отказе от продления с ним договора найма в связи с решением не сдавать в течение не менее года спорное жилое помещение. В связи с указанным, в соответствии с положениями закона, ст.ст.420-427 ГК РФ, договор считается продленным на тех же условиях и на тот же срок. Ссылаясь на указанные обстоятельства, ФИО4 просит суд обязать МБУ УМС СЗ ЗАТО Видяево заключить (продлить) с ним договор найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования, расположенного по адрес*** на срок один год с *** по ***.
Определением суда от *** к участию в деле в качестве соответчика привлечена Администрация ЗАТО Видяево.
Истец в судебное заседание не явился, о дате, времени и месте судебного заседания извещался надлежащим образом.
Представитель истца ФИО1 в судебном заседании заявленные исковые требования поддержала по доводам и основаниям, изложенным в иске, уточнив исковые требования, принятые протокольным определением суда, просила возложить на ответчиков обязанность заключить (продлить) с истцом договор найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования. Дополнительно указала, что необходимость проживания на территории ЗАТО Видяево истца связана с наличием в собственности у него нежилого здания – гаража на территории ЗАТО Видяево, в котором он осуществляет предпринимательскую деятельность.
Представители ответчиков в судебном заседании и письменном отзыве с исковыми требованиями не согласились в полном объеме. Указали на то, что в связи с истечением срока найма жилого помещения по договору № от *** истец должен был сдать жилое помещение в установленном законом порядке МБУ «УМС (СЗ)» ЗАТО Видяево. На обращения ФИО4 о разрешении временного проживания на жилой площади по адрес*** ему было отказано в заключении договора найма жилого помещения. Таким образом, истец дважды совершал намеренные действия, свидетельствующие о признании факта истечения срока действия договора найма жилого помещения.
Считают, что свое право на жилище, предусмотренное ст.40 Конституции РФ, ФИО4 реализовал в полном объеме, поскольку был обеспечен государственным жилищным сертификатом для приобретения жилого помещения за пределами границ ЗАТО Видяево Мурманской области.
Указали на то, что положения ст.683 ГК РФ в данном случае неприменимы, поскольку в договоре найма от *** № был определен конкретный срок его действия.
Также считают, что поскольку с истцом был заключен договор краткосрочного найма, не подлежат применению положения ст.684 ГК РФ.
Полагают несостоятельным довод истца о необходимости уведомления наймодателем нанимателя жилого помещения за 3 месяца до истечения срока действия договора, поскольку в договоре был определен его конкретный срок действия. Указали, что пункт 7.2 был внесен в договор ошибочно, в настоящее время бланк договора откорректирован, данный пункт исключен.
Третье лицо ФИО5 в судебное заседание не явился, о дате, времени и месте судебного заседания извещался надлежащим образом.
Суд, выслушав представителей сторон, исследовав материалы дела, считает заявленные ФИО4 требования подлежащими удовлетворению по следующим основаниям.
Из содержания части 2 статьи 30 Жилищного кодекса Российской Федерации следует, что собственник жилого помещения вправе предоставить во владение и (или) в пользование принадлежащее ему на праве собственности жилое помещение гражданину на основании договора найма, договора безвозмездного пользования или на ином законном основании, а также юридическому лицу на основании договора аренды или на ином законном основании с учетом требований, установленных гражданским законодательством и данным кодексом.
Согласно разъяснениям, данным в пункте 4 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 2 июля 2009 г. N 14 "О некоторых вопросах, возникших в судебной практике при применении Жилищного кодекса Российской Федерации", принимая во внимание, что жилое помещение может выступать объектом как гражданских, так и жилищных правоотношений, судам следует иметь в виду, что гражданское законодательство в отличие от жилищного законодательства регулирует отношения, связанные с владением, пользованием и распоряжением жилым помещением как объектом экономического оборота (например, сделки с жилыми помещениями, включая передачу в коммерческий наем жилых помещений).
В соответствии с пунктом 1 статьи 671 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору найма жилого помещения одна сторона - собственник жилого помещения или управомоченное им лицо (наймодатель) - обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату во владение и пользование для проживания в нем.
Договор найма жилого помещения заключается на срок, не превышающий пяти лет. Если в договоре срок не определен, договор считается заключенным на пять лет (пункт 1 статьи 683 Гражданского кодекса Российской Федерации)
Положения статьи 684 Гражданского кодекса Российской Федерации предусматривают, что по истечении срока договора найма жилого помещения наниматель имеет преимущественное право на заключение договора найма жилого помещения на новый срок. Не позднее чем за три месяца до истечения срока договора найма жилого помещения наймодатель должен предложить нанимателю заключить договор на тех же или иных условиях либо предупредить нанимателя об отказе от продления договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года жилое помещение внаем. Если наймодатель не выполнил этой обязанности, а наниматель не отказался от продления договора, договор считается продленным на тех же условиях и на тот же срок. Таким образом, обязанность предложить нанимателю заключить договор на тех же или иных условиях либо предупредить нанимателя об отказе от продления договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года жилое помещение внаем возложена гражданским законодательством на наймодателя, при несоблюдении которой в случае согласия нанимателя договор считается продленным на тех же условиях и на тот же срок.
Указанные правила о преимущественном праве нанимателя на заключение договора на новый срок в силу пункта 2 статьи 683 Гражданского кодекса Российской Федерации не применяются к договору найма жилого помещения, заключенному на срок до одного года (краткосрочный наем), если договором не предусмотрено иное.
В судебном заседании установлено, что жилое помещение, расположенное по адрес*** находится в собственности муниципального образования ЗАТО Видяево, от имени которого действует Администрация ЗАТО Видяево.
Право управления, в том числе и право на заключение договоров найма жилых помещений, расположенных в ЗАТО Видяево, передано МБУ «УМС (СЗ)» ЗАТО Видяево, в соответствии с постановлением Администрации ЗАТО Видяево от 26.07.2016 № 487 «О назначении управомоченного должностного лица на заключение договоров социального найма, договоров найма специализированного жилого помещения, договоров найма жилого помещения муниципального жилого фонда коммерческого использования».
В соответствии с условиями заключенного между МБУ «УМС (СЗ)» ЗАТО Видяево и ФИО4 договора найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования № от ***, срок найма жилого помещения, расположенного по адрес*** установлен с *** по ***. В указанную квартиру совместно с нанимателем вселен его сын ФИО5, *** года рождения.
Данный договор заключен на основании письменного обращения ФИО4 и постановления Администрации ЗАТО Видяево от *** № «О предоставлении жилого помещения коммерческого использования по договору найма ФИО4», которым предписано предоставить ФИО4 жилое помещение, расположенное по адрес*** по договору найма жилого помещения коммерческого использования сроком на одиннадцать месяцев.
Согласно выписки из ЕГРН ФИО4 является собственником нежилого здания, расположенного по адресу: н.п. Видяево, гаражный городок № с ***.
В соответствии с частью 2 статьи 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд определяет, какие обстоятельства имеют значение для дела, какой стороне надлежит их доказывать, выносит обстоятельства на обсуждение, даже если стороны на какие-либо из них не ссылались.
Согласно пункту 1 статьи 421 Гражданского кодекса Российской Федерации граждане и юридические лица свободны в заключении договора.
В силу пункта 1 статьи 425 Гражданского кодекса Российской Федерации договор вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента его заключения.
В соответствии со статьей 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Пленум Верховного Суда Российской Федерации в пункте 43 постановления от 25 декабря 2018 г. N 49 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора" разъяснил, что условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 Гражданского кодекса Российской Федерации, другими положениями Гражданского кодекса Российской Федерации, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 Гражданского кодекса Российской Федерации). При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 Гражданского кодекса Российской Федерации), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела. Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду. Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование). Толкование условий договора осуществляется с учетом цели договора и существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств.
Из содержания заключенного между сторонами договора от *** № следует, что не позднее, чем за три месяца до истечения срока настоящего договора, наймодатель предлагает нанимателю заключить договор на тех же или иных условиях либо предупреждает нанимателя об отказе от продления договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года жилое помещение внаем. Если наймодатель не выполнил этой обязанности, а наниматель не отказался от продления договора, договор считается продленным на тех же условиях и на тот же срок (п.7.2).
Исходя из приведенных выше норм права, разъяснений по их применению к возникшим из договора от *** № правоотношениям сторон подлежат применению положения заключенного между сторонами договора.
Таким образом, обязанность предложить нанимателю заключить договор на тех же или иных условиях либо предупредить нанимателя не позднее, чем за три месяца до истечения срока договора найма жилого помещения об отказе от продления договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года жилое помещение внаем возложена договором, заключенным между сторонами на наймодателя, при несоблюдении которой в случае согласия нанимателя договор считается продленным на тех же условиях и на тот же срок.
Сведений о совершении Администрацией ЗАТО п.Видяево, либо МБУ «УМС (СЗ)» ЗАТО Видяево указанных действий и отказа нанимателя от продления договора материалы дела не содержат.
При указанных обстоятельствах исковые требования ФИО4 к муниципальному бюджетному учреждению «Управление муниципальной собственностью (служба заказчика)» ЗАТО Видяево, администрации г.о. ЗАТО п.Видяево Мурманской области о возложении обязанности заключить (продлить) договор коммерческого найма жилого помещения подлежат удовлетворению.
Доводы представителей ответчиков о том, что истец реализовал свое право на жилище, поскольку был обеспечен государственным жилищным сертификатом для приобретения жилого помещения за пределами границ ЗАТО Видяево Мурманской области не имеет юридического значения, поскольку действующее законодательство не запрещает иметь в собственности жилое помещение, а также пользоваться на условиях договора коммерческого найма другим жилым помещением.
Иные доводы стороны ответчика, настаивающей на необоснованности заявленных исковых требований, судом также отклоняются, поскольку они направлены на переоценку имеющихся в деле доказательств, на иное применение и толкование закона.
На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 194-199 ГПК РФ, суд
решил :
исковые требовании ФИО4 *** к муниципальному бюджетному учреждению «Управление муниципальной собственностью (служба заказчика)» ЗАТО ФИО6, администрации ЗАТО Видяево Мурманской области *** о возложении обязанности продлить договор коммерческого найма жилого помещения – удовлетворить.
Обязать администрацию ЗАТО Видяево Мурманской области и муниципальное бюджетное учреждение «Управление муниципальной собственностью (служба заказчика)» ЗАТО Видяево продлить договор найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования №, заключенный *** между муниципальным бюджетным учреждением «Управление муниципальной собственностью (служба заказчика)» ЗАТО Видяево и ФИО4 на тех же условиях и на тот же срок, с ***.
Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Мурманский областной суд через Кольский районный суд Мурманской области в течение месяца со дня принятия решения в окончательной форме.
***
***
Судья Н.П. Архипчук