АРБИТРАЖНЫЙ СУД РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ
Именем Российской Федерации
РЕШЕНИЕ
Дело № А39-3375/2023
город Саранск 25 октября 2023 года
Резолютивная часть решения объявлена 18 октября 2023 года.
Решение в полном объеме изготовлено 25 октября 2023 года.
Арбитражный суд Республики Мордовия в лице судьи Волковой Е.В. при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Коловой Я.О., рассмотрев в судебном заседании дело по заявлению учредителя ФИО1 (ОГРНИП <***>, ИНН <***>, г. Красноярск)
к Управлению Федеральной налоговой службы по Республике Мордовия (ОГРН <***>, ИНН <***>, Республика Мордовия, г. Саранск)
о признании недействительным решения Управления Федеральной налоговой службы по Республике Мордовия от 10.04.2023 №1546А, и принятии решения о регистрации общества с ограниченной ответственностью "ЁБИДОЁБИ ГРУПП",
при участии:
от заявителя: ФИО2 – представителя, доверенность №24АА5079897 от 16.05.2023, выдана сроком на 3 года, диплом рег.№2821 от 01.07.2009 (участие с использованием системы веб-конференции информационной системы "Картотека арбитражных дел" (заседание онлайн)),
от заинтересованного лица: ФИО3 – представителя, доверенность от 15.09.2023, выдана сроком на 1 год, диплом рег.№56770 от 03.07.2001,
установил:
ФИО1 (далее - заявитель) обратилась в арбитражный суд с заявлением к Управлению Федеральной налоговой службы по Республике Мордовия (далее - Управление, регистрирующий орган) о признании недействительным решения Управления Федеральной налоговой службы по Республике Мордовия от 10.04.2023 №1546А, и принятии решения о регистрации общества с ограниченной ответственностью "ЁБИДОЁБИ ГРУПП".
Заявитель полагает, что у регистрирующего органа отсутствовали правовые и фактические основания для принятия оспариваемого решения. По мнению заявителя, действующее законодательство не содержит норм права, запрещающих регистрацию в качестве фирменных наименований слов, вызывающих ассоциацию с русской бранью. Налоговый орган при регистрации юридических лиц должен использовать государственный язык, т.е. русский язык в словарном (объективном, буквальном) значении. Однако Управление не установило буквального значения спорного обозначения. Буквальное значение слова "ЁБИДОЁБИ" таково, что оно является транскрипцией японского слова "День недели - суббота". При этом частью 3 статьи 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации не запрещено использовать транскрипции иностранных слов, вызывающих ассоциации с русской бранью.
Управление просит отказать в удовлетворении заявленных требований. Регистрирующий орган считает, что содержащееся в фирменном наименовании общества слово "ЁБИДОЁБИ" является обозначением, противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали, так как, находясь в информационном поле неограниченного числа лиц, с существенной долей вероятности слово вызовет ассоциации с бранной ненормативной лексикой русского языка. Противоречие фирменного наименования общественным интересам принципам гуманности и морали нарушает требования подпункта 5 пункта 4 статьи 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации. Реализация предусмотренного частью 1 статьи 34 Конституции Российской Федерации права на свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской деятельности, в силу прямого указания части 3 статьи 17 Конституции Российской Федерации, не должна нарушать права и свободы других лиц.
Как следует из материалов дела, в соответствии со статьями 9, 12 Федерального закона от 08.08.2001 №129-ФЗ "О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей" (далее - Закон №129-ФЗ) в регистрирующий орган от заявителя ФИО1 в форме электронных документов, подписанных электронной подписью, с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования поступил комплект документов для государственной регистрации создания юридического лица - общества с ограниченной ответственностью "ЁБИДОЁБИ ГРУПП" (далее - ООО "ЁБИДОЁБИ IРУПП", Общество):
- заявление о государственной регистрации юридического лица при создании по форме №Р 11001;
- устав ООО "ЁБИДОЁБИ ГРУПП";
- решение единственного учредителя №1 ООО "ЁБИДОЁБИ ГРУПП" от 24.03.2023;
- уведомление о переходе на упрощенную систему налогообложения от 05.04.2023;
- гарантийное письмо, выданное ООО "ЦУКОН" исх. №18 от 24.03.2023.
Рассмотрев представленный комплект документов для государственной регистрации создания юридического лица должностным лицом регистрирующего органа 10.04.2023 было принято решение №1546А об отказе в государственной регистрации на основании подпункта "ж" пункта 1 статьи 23 Закона №129-ФЗ.
Указанное решение заявителем было обжаловано в вышестоящий в порядке подчиненности орган, решением которого от 29.06.2023 №07-08/1620@ жалоба ФИО1 на решение об отказе в государственной регистрации ООО "ЁБИДОЁБИ ГРУПП" от 10.04.2023 №1546А была оставлена без удовлетворения.
Полагая, что решение от 10.04.2023№1546А об отказе в государственной регистрации не соответствует требованиям действующего законодательства и нарушает его права, заявитель обратился в Арбитражный суд Республики Мордовия с заявлением о признании его недействительным.
Исследовав представленные в дело доказательства, заслушав доводы представителей лиц, участвующих в деле, суд установил следующее.
В соответствии с частью 1 статьи 198, частью 4 статьи 200, частью 2 статьи 201 АПК РФ, а также разъяснениями, данными в пункте 6 совместного постановления Пленумов Верховного Суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 01.07.1996 №6/8 "О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" для удовлетворения требований о признании недействительными ненормативных правовых актов и незаконными решений и действий (бездействия) государственных органов необходимо наличие двух обязательных условий: несоответствие их закону или иному нормативному правовому акту, а также нарушение прав и законных интересов заявителя.
Отношения, возникающие в связи с государственной регистрацией юридических лиц при их создании, реорганизации и ликвидации, при внесении изменений в их учредительные документы, а также в связи с ведением единого государственного реестра юридических лиц (далее - ЕГРЮЛ), имеют публично-правовой характер и регулируются Законом №129-ФЗ.
При осуществлении полномочий, связанных с государственной регистрацией юридических лиц, налоговые органы руководствуются законодательством Российской Федерации о государственной регистрации, которое в соответствии со статьей 1 Закона № 129-ФЗ состоит из Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ), указанного Федерального закона и издаваемых в соответствии с ними иных нормативных правовых актов Российской Федерации.
В соответствии с пунктом 4 статьи 5 Закона №129-ФЗ записи в ЕГРЮЛ вносятся на основании документов, представленных при государственной регистрации. Каждой записи присваивается государственный регистрационный номер, и для каждой записи указывается дата внесения ее в соответствующий государственный реестр.
Из содержания статей 11 и 23 Закон №129-ФЗ следует, что по результатам рассмотрения документов, представленных для государственной регистрации, регистрирующий орган может принять решение либо о государственной регистрации, либо об отказе в государственной регистрации. При этом решение об отказе в государственной регистрации юридического лица может быть принято регистрирующим органом только в случаях, предусмотренных пунктом 1 статьи 23 Закона №129-ФЗ.
Рассмотрев представленный комплект документов для государственной регистрации создания юридического лица должностным лицом регистрирующего органа 10.04.2023 было принято решение №1546А об отказе в государственной регистрации на основании подпункта "ж" пункта 1 статьи 23 Закона №129-ФЗ согласно которому отказ в государственной регистрации допускается в случае, в том числе несоответствия наименования юридического лица требованиям федерального закона (подпункт "ж").
Согласно пункту 4 статьи 54 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, должно иметь фирменное наименование. Требования к фирменному наименованию устанавливаются ГК РФ и другими законами Российской Федерации. Права на фирменное наименование определяются в соответствии с правилами раздела VII ГК РФ.
Согласно пункту 1 статьи 1473 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица.
В соответствии с пунктом 3 статьи 1473 ГК РФ юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.
В фирменное наименование юридического лица не могут включаться, в том числе, обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали (подпункт 5 пункта 4 статьи 1473 ГК РФ).
При этом, как следует из положений статьи 4473 ГК РФ, не налоговый орган, а само юридическое лицо должно обеспечить соблюдение требований, предусмотренных пунктом 4 статьи 1473 ГК РФ.
Регистрирующий орган усмотрел, что в фирменном наименовании ООО "ЁБИДОЁБИ ГРУПП" содержится слово "ЁБИДОЁБИ", которое имеет созвучие со словами ненормативной лексики, имеющими непристойное содержание, а также противоречит общественным интересам и принципам морали, так как слово "ЁБИДОЁБИ" может быть воспринято значительной частью потребителей как образованное от нецензурного слова.
В соответствии с пунктом 6 статьи 1 Федерального закона от 01.06.2005 №53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" (далее - Закон №53-Ф3) при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях.
К бранным словам относятся нецензурные слова, а также слова и выражения, которые используются в качестве ругательств или оскорблений. К непристойным образам, сравнениям, выражениям могут быть отнесены такие слова, которые нарушают общепринятые нормы и принципы поведения в обществе с точки зрения морали и нравственности. К оскорбительным образам, сравнениям и выражениям могут быть отнесены слова, которые, в том числе, ущемляют человеческое достоинство, принижают значимость отдельных лиц, исторических событий, памятных дат.
Русский мат - бранные слова и выражения. употребление которых не допускается общественной моралью, предназначенные преимущественно для оскорбления адресата или отрицательных оценок людей и явлений.
Матерными считаются высказывания, в состав которых входят слова, образованные от матерных корней (список таких корней определяется по опросам носителей языка и традиционно содержит от четырёх до семи общеизвестных корней). Слова, образованные от данных четырёх слов также считаются нецензурными.
Действующие правила русского языка предусматривают употребление в письме буквы "е" вместо буквы "ё", в результате чего происходит смешение указанных букв и, как следствие, образование стойкой ассоциации между словами, в которых используется эти буквы (при наличии иных сходных элементов).
Таким образом, слово "ЁБИДОЁБИ" может вызывать стойкие ассоциации с матерным словом.
Вопрос отнесения изображений, слов и иных образов к оскорбительным носит субъективно-оценочный характер, который основан на восприятии данной информации каждым индивидуумом в отдельности. При этом восприятие одной и той же информации разными людьми может отличаться в зависимости от личностных характеристик.
Довод заявителя о том, что отсутствуют нормы, запрещающие использовать в фирменном наименовании слова, схожие по звучанию с бранными, но не являющиеся таковыми, является несостоятельным и связан с неправильным толкованием положений законодательства Российской Федерации. Регистрирующий орган обоснованно отмечает, что обратное бы означало возможность использования любого бранного слова или выражения только потому, что в иностранном языке есть слово или выражение со схожим произношением.
Заявитель указывает на то, что буквальное значение спорного обозначения является транскрипцией японского слова "День недели суббота", т.е. по смыслу слово "ЁБИДОЁБИ" не является бранным.
Вместе с тем, для восприятия российскому потребителю именно как транскрипции предложения "День недели - суббота" на японском языке, необходимы знания японского языка, который не является распространённым языком на территории Российской Федерации. Очевидно, что большинство потребителей не обладают специальными познаниями в области филологии, лингвистики, в том числе и японского языка, и поэтому могут воспринимать спорное обозначение как образованное от общеизвестного слова и относящегося к нецензурным словам.
Основания для вывода о том, что средний российский потребитель будетвоспринимать заявленное обозначение именно как транскрипцию предложения "День недели - суббота" на японском языке, отсутствуют. Японский язык не является ни государственным языком России, ни языком межнационального общения народов Российской Федерации.
Кроме того, регистрирующим органом установлено, что документы, представленные для государственной регистрации при создании юридического лица ООО "ЁБИДОЁБИ ГРУПП", в том числе учредительные документы не содержат ссылки на обозначение наименования юридического лица именно на японском языке, в том числе и транскрипцию предложения "День недели - суббота" на японском языке.
Более того, регистрирующий орган отмечает, что в Управление поступали интернет-обращения граждан (ноябрь 2022 - февраль 2023 года), подтверждающие, что наименование юридического лица со словом "ЁБИДОЁБИ" ассоциируется с бранной ненормативной лексикой.
Таким образом, регистрирующим органом обоснованно сделан вывод о том, что содержащееся в фирменном наименовании общества слово "ЁБИДОЁБИ" является обозначением, противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали, так как, находясь в информационном поле неограниченного числа лиц, с существенной долей вероятности слово вызовет ассоциации с бранной ненормативной лексикой русского языка. Противоречие фирменного наименования общественным интересам принципам гуманности и морали нарушает требования подпункта 5 пункта 4 статьи 1473 ГК РФ.
Аналогичный подход к рассматриваемому вопросу высказан Судом по интеллектуальным правам в рамках дела №А33-31075/2022. Решением Арбитражного суда Красноярского края от 07.04.2023 по делу №А33-31075/2022, оставленным без изменения постановлением Третьего арбитражного апелляционного суда от 26.07.2023 и постановлением Суда по интеллектуальным правам от 09.10.2023, суд обязал общество с ограниченной ответственностью "ЕБИДОЕБИ" изменить фирменное наименование юридического лица путем внесения изменений в учредительные документы и представления в регистрирующий орган документов, предусмотренных статьей 17 Закона №129-ФЗ, в срок, не превышающий трех месяцев со дня вступления в законную силу решения суда.
Одновременно установлено, что решением Арбитражного суда Волгоградской области от 21.03.2022 по делу №А12-35564/2021, оставленным без изменения постановлением Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 08.07.2022 и постановлением арбитражного суда Поволжского округа от 30.11.2022 (Определением Верховного Суда Российской Федерации от 13.03.2023), обществу с ограниченной ответственностью "Ебидоеби" отказано в признании недействительными решения Управления Федеральной антимонопольной службы по Волгоградской области от 29.10.2021 по делу №034/05/5-943/2021 о признании рекламы ненадлежащей и предписания Волгоградского УФАС России от 29.10.2021 №034/05/5-943/2021 о прекращении нарушения законодательства о рекламе. В судебных актах по делу №А12-35564/2021 суды сделали вывод о нарушении законодательства о рекламе поскольку слово "ЕБИДОЕБИ" может быть значительной частью потребителей воспринято как образованное от нецензурного слова.
Исследовав обстоятельства, имеющие значение для дела, оценив представленные в материалы дела доказательства по правилам статьи 65 и 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, применив нормы материального и процессуального права, арбитражный суд пришел к заключению о том, что у Управления имелись основания для принятия решения от 10.04 2023 №1546А об отказе в государственной регистрации.
Оспариваемое решение принято уполномоченным органом, соответствуют Закону №129-ФЗ и не нарушают права и законные интересы заявителя в сфере осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности, что в силу части 3 статьи 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации влечет отказ в удовлетворении заявленных требований.
При названных обстоятельствах требования ФИО1 в соответствии с положениями части 1 статьи 198, части 4 статьи 200 и части 3 статьи 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации удовлетворению не подлежат.
Судебные расходы по уплате государственной пошлины в сумме 300 рублей (чек ордер от 14.04.2023) подлежат отнесению на заявителя.
Руководствуясь статьями 167-171, 176, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
решил:
отказать ФИО1 (ОГРНИП <***>, ИНН <***>, г. Красноярск) в удовлетворении заявленных требований.
Расходы по уплате государственной пошлины в сумме 300 рублей отнести на заявителя.
Решение может быть обжаловано в Первый арбитражный апелляционный суд через Арбитражный суд Республики Мордовия в течение месяца с момента принятия решения.
В таком же порядке решение может быть обжаловано в Арбитражный суд Волго-Вятского округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня вступления решения в законную силу, при условии, что оно было предметом рассмотрения арбитражного суда апелляционной инстанции или суд апелляционной инстанции отказал в восстановлении пропущенного срока подачи апелляционной жалобы.
Судья Е.В. Волкова