ПОСТАНОВЛЕНИЕ

город Москва

25 июля 2023 года Дело № А40-126350/2022

Резолютивная часть постановления объявлена 20.07.2023 года

Полный текст постановления изготовлен 25.07.2023 года

Арбитражный суд Московского округа в составе:

Председательствующего судьи: Анциферовой О.В.

судей: Каменской О.В., Нагорной А.Н.,

при участии в заседании:

от истца: ФИО1, доверенность от 18.01.2021г.,

от ответчика: не явился, извещен,

рассмотрев 20 июля 2023 года в открытом судебном заседании кассационную жалобу Компании Фондерие ФИО2 п.А. (Fonderie Sime S.p.A.)

на решение Арбитражного суда города Москвы от 08.11.2022 года, определение Арбитражного суда города Москвы от 23.12.2022 года

постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 20.04.2023 года,

по иску Компании Фондерие ФИО2 п.А. (Fonderie Sime S.p.A.)

к ООО «Новое тепло»

о взыскании денежных средств,

УСТАНОВИЛ:

Компания Фондерие ФИО2 п.А. (Fonderie Sime S.p.A.) (далее - истец) обратилась в Арбитражный суд города Москвы с исковым заявлением к ООО «Новое тепло» (далее - ответчик) о взыскании задолженности в размере 113 437,98 евро, процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 6 375,90 евро.

Решением Арбитражного суда города Москвы от 08.11.2022 года исковые требования удовлетворены частично с ответчика в пользу истца взысканы долг в размере 113 437,98 евро, проценты за пользование чужими денежными средствами по состоянию на 31.03.2022 в размере 4 502,84 евро, взыскание осуществить в рублях по курсу ЦБ РФ на день исполнения обязательства, в остальной части взыскания процентов отказано.

Компания Фондерие ФИО2 п.А. (Fonderie Sime S.p.A.) обратилась в Арбитражный суд города Москвы с заявлением об устранении описки в резолютивной части решения, согласно которому заявитель просил исключить из резолютивной части слова: "взыскание осуществить в рублях по курсу ЦБ РФ на день исполнения обязательства".

Определением Арбитражного суда города Москвы от 23.12.2022 года в удовлетворении заявления об исправлении описки отказано.

Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 20.04.2023 года, решение и определение суда первой инстанции оставлены без изменения.

Не согласившись с принятыми по делу судебными актами арбитражного суда первой и апелляционной инстанций, Компания Фондерие ФИО2 п.А. (Fonderie Sime S.p.A.) обратилась в Арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой.

Определением Арбитражного суда Московского округа от 19.07.2023 года произведена замена судьи Гречишкина А.А. на судью Каменскую О.В.

В соответствии с абзацем 2 части 1 статьи 121 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (в редакции Федерального закона от 27.07.2010 № 228-ФЗ) информация о времени и месте судебного заседания была опубликована на официальном Интернет - сайте http://www.arbitr.ru.

В судебное заседание кассационной инстанции представитель ответчика не явился, о месте и времени извещен надлежащим образом, что в силу части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не является препятствием для рассмотрения дела в его отсутствие.

Представитель истца настаивал на удовлетворении кассационной жалобы по доводам, изложенным в ней.

Законность судебных актов проверена в порядке ст. ст. 284, 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в связи с кассационной жалобой Компании Фондерие ФИО2 п.А. (Fonderie Sime S.p.A.), в которой заявитель со ссылкой на нарушение норм материального права просит отменить определение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции, решение суда первой инстанции изменить, принять новый судебный акт.

Суд кассационной инстанции, изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, выслушав представителя истца, проверив в порядке статей 284, 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения арбитражными судами первой и апелляционной инстанций норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в обжалуемых судебных актах, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, считает определение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции по вопросу отказа в исправлении опечатки подлежащими отмене, решение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции изменению по следующим основаниям.

Как установлено судами двух инстанций в ходе рассмотрения дела по существу, в рамках контракта № 5-19/SIME от 06.05.2019 истец поставил ответчику товар, что подтверждается представленными в материалы дела международными товарно-транспортными накладными CMR № 1362885 от 22.10.2020, № 25681 от 17.12.2020.

Обязательства ответчика по оплате поставленного товара не исполнены.

Указанные обстоятельства явились основанием для обращения в арбитражный суд с заявленными исковыми требованиями.

Суды первой и апелляционной инстанций, руководствуясь статьями 309, 310, 395, 486, 506, 516 Гражданского кодекса Российской Федерации, исследовав и оценив с учетом положений статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации представленные в дело доказательства в их совокупности и взаимной связи, установив факт поставки товара и неисполнение обязательств по его оплате, удовлетворили исковые требования частично, учитывая мораторий на взыскание финансовых санкций, введенный Постановлением Правительства Российской Федерации от 28.03.2022 № 497.

В отношении отказа в исправлении описки, суды с учетом статей 140, 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, Информационного письма Президиума ВАС РФ от 04.11.2002 № 70 "О применении арбитражными судами статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации", постановления Пленума Верховного Суда РФ от 22.11.2016 № 54 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении", а также п. 9.1. договора, исходили из того, что сумма долга и проценты подлежат оплате в рублевом эквиваленте по курсу Центрального банка Российской Федерации на день исполнения обязательства

Вместе с тем, судами не учтено следующее.

Исковые требования заявлены о взыскании задолженности в размере 113 437,98 евро, процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 6 375,90 евро.

В соответствии с пунктом 1 статьи 140 Гражданского кодекса Российской Федерации рубль является законным платежным средством, обязательным к приему по нарицательной стоимости на всей территории Российской Федерации.

Действительно в силу общих положений пункта 1 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации денежные обязательства должны быть выражены в рублях.

В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, "специальных правах заимствования" и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон (пункт 2 статьи 317 ГК РФ).

Согласно пункту 27 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 22.11.2016 № 54 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении" в силу статей 140 и 317 ГК РФ при рассмотрении споров, связанных с исполнением денежных обязательств, следует различать валюту, в которой денежное обязательство выражено (валюту долга), и валюту, в которой это денежное обязательство должно быть исполнено (валюту платежа).

Пунктом 31 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 22.11.2016 № 54 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении" также предусмотрено, что иностранная валюта может выступать в качестве средства платежа в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном законом порядке. В случае, когда в договоре денежное обязательство выражено в иностранной валюте (валюта долга) без указания валюты платежа, суду следует рассматривать в качестве валюты платежа рубль (пункт 2 статьи 317 ГК РФ).

Судами установлено, что в спорном контракте стоимость товара выражена в евро (валюта долга) без указания валюты платежа, в связи с чем суды признали обязательство ответчика подлежащим исполнению в российских рублях.

Вместе с тем, несмотря на отсутствие в контракте прямого указания на расчеты за спорный товар в иностранной валюте, судам следовало дать толкование всей совокупности условий данной сделки в целом.

Так согласно статье 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.

Однако судами не приняты во внимание следующие значимые обстоятельства: спорным контрактом - продавцом товара выступает иностранная компания, являющаяся нерезидентом Российской Федерации; стоимость товара выражена в евро (п. 2.3 контракта); оплата за товар подлежала перечислению покупателем путем банковского перевода денежных средств на счет продавца (п. 2.4 контракта); исполнение контракта осуществлялось за пределами таможенной территории Российской Федерации (раздел 4 контракта).

Таким образом, совокупность фактических обстоятельств спора свидетельствует о направленности действительной воли сторон с учетом цели контракта на исполнение обязательств покупателя по оплате проданного ему истцом товара в иностранной валюте.

Ответчик против взыскания задолженности в валюте не возражал.

Согласно пункту 3 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.

Требование о взыскании денежных средств в иностранной валюте, выступающей валютой платежа, подлежит удовлетворению, если будет установлено, что в соответствии с законодательством, действующим на момент вынесения решения, денежное обязательство может быть исполнено в этой валюте (статья 140 и пункты 1 и 3 статьи 317 ГК РФ). В таком случае взыскиваемые суммы указываются в резолютивной части решения суда в иностранной валюте (пункт 4 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 04.11.2002 № 70 "О применении арбитражными судами статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации" и пункт 32 Постановления Пленума ВС РФ № 54).

В пункте 10 Информационного письма Высшего Арбитражного Суда РФ от 31.05.2000 № 52 "Обзор практики разрешения арбитражными судами споров, связанных с применением законодательства о валютном регулировании и валютном контроле" также указано, что суд вправе вынести решение о взыскании иностранной валюты без оговорки об исполнении решения в рублях, если это не противоречит валютному законодательству.

Статьей 6 Федерального закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле" предусмотрено, что валютные операции между резидентами и нерезидентами осуществляются без ограничений, за исключением валютных операций, предусмотренных статьями 7, 8 и 11 настоящего Федерального закона, в отношении которых ограничения устанавливаются в целях предотвращения существенного сокращения золотовалютных резервов, резких колебаний курса валюты Российской Федерации, а также для поддержания устойчивости платежного баланса Российской Федерации. Указанные ограничения носят недискриминационный характер и отменяются органами валютного регулирования по мере устранения обстоятельств, вызвавших их установление.

Таким образом, действующее валютное законодательство не запрещает открытия и ведения расчетов между резидентами и нерезидентами в иностранной валюте (пункт 31 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 22.12.2005 № 96 "Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов").

При изложенных обстоятельствах суд кассационной инстанции полагает обжалуемые судебные акты подлежащими отмене по основаниям, предусмотренным частями 1, 2 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

В соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд кассационной инстанции вправе отменить или изменить решение суда первой инстанции и (или) постановление суда апелляционной инстанции полностью или в части и, не передавая дело на новое рассмотрение, принять новый судебный акт, если фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены арбитражным судом первой и апелляционной инстанций на основании полного и всестороннего исследования имеющихся в деле доказательств, но этим судом неправильно применена норма права

Поскольку фактические обстоятельства дела установлены судами на основании полного и всестороннего исследования имеющихся доказательств, однако выводы судов основаны на неправильном применении норм материального права, суд кассационной инстанции считает возможным отменить определение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции по вопросу отказа в исправлении опечатки, решение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции изменить, и руководствуясь пунктом 2 части 1 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не передавая дело на новое рассмотрение, принять новый судебный акт.

Руководствуясь статьями 284 - 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Московского округа

ПОСТАНОВИЛ:

определение Арбитражного суда города Москвы от 23 декабря 2022 года и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 20 апреля 2023 года по делу № А40-126350/2022 по вопросу отказа в исправлении опечатки отменить.

Решение Арбитражного суда города Москвы от 08 ноября 2022 года и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 20 апреля 2023 года по делу № А40-126350/2022 изменить, изложив резолютивную часть решения Арбитражного суда города Москвы от 08 ноября 2022 года в следующей редакции:

«Иск удовлетворить частично. Взыскать с ООО «НОВОЕ ТЕПЛО» (ИНН: <***>) в пользу Компании Фондерие ФИО2 п.А. (Fonderie Sime S.p.A.) долг в размере 113 437,98 евро, неустойку по состоянию на 31.03.2022г. в размере 4 502,84 евро, а также 58 027 руб. в возмещение расходов по уплате государственной пошлины.

В удовлетворении остальной части иска отказать.».

Председательствующий судья О.В. Анциферова

Судьи: О.В. Каменская

А.Н. Нагорная