Дело <НОМЕР> (<НОМЕР>) (УИД 75MS0041-01-2023-007308-18)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ по делу об административном правонарушении пгт. <АДРЕС> <ДАТА1> Мировой судья судебного участка <НОМЕР> <АДРЕС> судебного района <АДРЕС> края <ФИО1> (674650, <АДРЕС> край, <АДРЕС> район, <АДРЕС>, ул. <АДРЕС>, д. 19), рассмотрев материалы дела об административном правонарушении в отношении Общества с ограниченной ответственностью «БАГУЛЬНИК», ИНН <НОМЕР>, ОГРН <НОМЕР>, дата регистрации юридического лица <ДАТА2>, в Единый реестр субъектов малого и среднего предпринимательства включен с <ДАТА3>, адрес юридического лица: 687000, <АДРЕС> край, пгт. <АДРЕС>, ул. <АДРЕС>, в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 16.1 КоАП РФ.

УСТАНОВИЛ:

<ДАТА4> в отношении ООО «Багульник» составлен протокол об административном правонарушении по ст. 16.1 ч. 3 КоАП РФ.

Так, <ДАТА5> в 14:43 часов перевозчиком ООО «БАГУЛЬНИК», в лице водителя состава транспортных средств: грузовой тягач седельный марки КАМАЗ 54112 с гос. номером <НОМЕР>, полуприцеп с бортовой платформой марки SP 345PR с гос. номером <НОМЕР> (далее состав транспортных средств с регистрационными знаками № <НОМЕР>/ АМ541475), <ФИО2> в ОТО и ТК <НОМЕР> ТП МАПП <АДРЕС> Читинской таможни путем представления документов и сведений, предусмотренных ст. 89 ТК ЕАЭС, подано уведомление о прибытии товаров на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее - ЕАЭС, Союз) которому присвоен регистрационный номер 10719110/191023/5075105/001. При подаче уведомления таможенному органу в числе прочих документов были представлены: международная товарно-транспортная накладная (CMR) <НОМЕР> от <ДАТА6>, Инвойс <НОМЕР> от <ДАТА6>, Спецификация <НОМЕР> от <ДАТА6>, Упаковочный лист к инвойсу <НОМЕР> от <ДАТА6>. Отправитель: Yiwu kuangga Trade Co., Ltd, YIWULEYUAN EAST, JIANGBIN RD, YIWU, ZHEJIANG, CHINA. Получатель: ООО «БАДИС», ИНН <НОМЕР>, по поручению ООО «МАХИРО», ИНН <НОМЕР>, Россия, <АДРЕС>, вн.тер.г. муниципальный округ <НОМЕР>, ул. <АДРЕС>, литера А, пом. 1-Н, пом.21, секция 14. Исходя из анализа, вышеуказанных товарно-сопроводительных документов, следует, что на таможенную территорию ЕАЭС из КНР в составе транспортных средств с регистрационными знаками <НОМЕР>/ АМ541475 ввозятся товары 1 партии товаров, 8 наименований: Товар <НОМЕР> «Ваза для фруктов», код ТНВЭД 6912002500, общим количеством 320 грузовых мест, общим весом брутто 2915 кг., Товар <НОМЕР> «Крышка», код ТНВЭД 3924900009, общим количеством 103 грузовых места, общим весом брутто 2472 кг., Товар <НОМЕР> «Ваза для фруктов», код ТНВЭД 6912002500, общим количеством 200 грузовых мест, общим весом брутто 1200 кг., Товар <НОМЕР> «Крышка», код ТНВЭД 3924900009, общим количеством 63 грузовых места, общим весом брутто 1512 кг., Товар <НОМЕР> «Ваза для фруктов», код ТНВЭД 6912002500, общим количеством 250 грузовых мест, общим весом брутто 1500 кг., Товар <НОМЕР> «Крышка», код ТНВЭД 3924900009, общим количеством 85 грузовых мест, общим весом брутто 2040 кг., Товар <НОМЕР> «Ваза для фруктов», код ТНВЭД 6912002500, общим количеством 52 грузовых места, общим весом брутто 312 кг., Товар <НОМЕР> «Ваза для фруктов», код ТНВЭД 6912002500, общим количеством 45 грузовых мест, общим весом брутто 540 кг. В период с <ДАТА8> по <ДАТА9> на основании поручения на таможенный досмотр <НОМЕР> проведен таможенный досмотр указанного товара, перемещаемого в составе транспортных средств с регистрационными знаками № <НОМЕР>/ АМ541475. По результатам таможенного досмотра установлено, что в транспортном средстве, в том числе, перемещался товар: Товар <НОМЕР> «Ваза для фруктов», артикул 200-8В, код ТНВЭД 6912002500 - 320 грузовых мест. Превышение по весу брутто составило - 720,5 кг. Заявлено по документам вес брутто - 2915 кг, фактический вес брутто составил - 3635,5 кг. Товар <НОМЕР> «Крышка», артикул 200-8/9, код ТНВЭД 3924900009 - 103 грузовых места. Превышение по весу брутто составило - 0,2 кг. Заявлено по документам вес брутто - 604,8 кг, фактический вес брутто составил - 605 кг. Товар <НОМЕР> «Ваза для фруктов», артикул 200-23D, код ТНВЭД 6912002500 - 45 грузовых мест. Превышение по весу брутто составило - 37,2 кг. Заявлено по документам вес брутто - 637,8 кг, фактический вес брутто составил - 675 кг. Выявленные общие расхождения по товарной партии (по CMR от <ДАТА6> <НОМЕР>): по весу брутто в большую сторону на 70,1 кг. (фактический вес брутто 10384,5 кг., вес брутто по документам 10314,4 кг.). Выявленные общие расхождения по сумме товаров по коду ТН ВЭД (по CMR от <ДАТА6> <НОМЕР>): по коду ТН ВЭД 6912002500 по весу брутто в большую сторону на 276,9 кг. (фактический вес брутто 9013,5 кг., вес брутто по документам 8736,6 кг.), по коду ТН ВЭД 3924900009 по весу брутто в меньшую сторону на 206,8 кг. (фактический вес брутто 1371 кг., вес брутто по документам 1577,8 кг.). В судебное заседание представитель ООО «Багульник» не явился, извещен надлежаще о времени и месте рассмотрения не явился, извещен надлежаще о времени и месте рассмотрения административного материала, ходатайств об отложении рассмотрения дела не заявлено. Суд не располагает другими данными об уважительности причин неявки правонарушителя. В силу ч. 2 ст. 25.1 КоАП РФ, п.6 Постановления Пленума ВС РФ от <ДАТА10> за <НОМЕР>, суд находит возможным рассмотрение административного материала в отношении ООО «Багульник» в отсутствие его представителя, надлежаще извещенного о месте, дате и времени слушания дела. Из объяснений водителя <ФИО2> следует, что <ДАТА11> он выехал из России в КНР на составе транспортных средств: грузовой тягач седельный марки КАМАЗ 54112 с гос. номером <НОМЕР>, порожним полуприцепом модель SP 345PR с регистрационным номером <НОМЕР>. Погрузка транспортного средства китайским товаром началась <ДАТА12>, погрузка осуществлялась из транспортного средства КНР непосредственно в управляемое им транспортное средство <НОМЕР>/АМ541475 без взвешивания груза. При погрузке он присутствовал. Количество грузовых мест загружаемого товара контролировал. Документы на груз получил <ДАТА13> в 17:00. <ДАТА5> примерно в 05:00 поехал в Россию. Около 08:00 пересек границу, прошёл транспортный контроль и встал в живую очередь для подачи уведомления о прибытии. <ДАТА5> в 14:43 местного времени, действуя по доверенности от перевозчика ООО «БАГУЛЬНИК» им были предоставлены в ОТОиТК <НОМЕР> таможенного поста МАПП <АДРЕС> коммерческие документы на перемещаемые товары. <ДАТА5> в 16:00 в отношении товаров перемещаемых в т/с с регистрационным номером <НОМЕР>/АМ541475 был проведен таможенный осмотр с применением ИДК. В период с <ДАТА8> по <ДАТА9> в его присутствии, в отношении товаров перемещаемых в т/с с гос. регистрационным номером <НОМЕР>/АМ541475 был проведен таможенный досмотр, в результате которого выявлено расхождение фактического веса брутто по товарам над заявленным в товаросопроводительных документах. У перевозчика ООО «БАГУЛЬНИК» работает с <ДАТА14>, осуществляет международные перевозки. В его обязанности входит перевозка груза, обслуживание транспортного средства. С требованиями таможенного законодательства в части, касающейся заявления таможенному органу недостоверных сведений при прибытии на таможенную территорию ЕАЭС, знаком. Несоответствие фактического веса брутто по товарам над заявленным в товаросопроводительных документах, установленных при проведении таможенного досмотра товаров, объясняет виной китайских партнеров. Кроме того, в судебном заседании были исследованы письменные материалы дела: международная товарно-транспортная накладная (CMR) <НОМЕР> от <ДАТА6>, инвойс <НОМЕР> от <ДАТА6>, спецификация <НОМЕР> от <ДАТА6>, упаковочный лист к инвойсу <НОМЕР> от <ДАТА6>, объяснение водителя, выписка из ЕГРЮЛ и иные материалы дела. Изучив собранные по делу доказательства, оценив их в совокупности, судья находит вину правонарушителя полностью доказанной и квалифицирует его действия по ст. 16.1 ч. 3 КоАП РФ - как сообщение в таможенный орган недостоверных сведений о весе брутто товаров при прибытии на таможенную территорию Таможенного союза.

Частью 1 ст. 89 ТК ЕАЭС предусмотрено, что при уведомлении таможенного органа о прибытии товаров на таможенную территорию Союза перевозчик при международной перевозке автомобильным транспортом, представляет в том числе, сведения о наименовании, весе брутто товаров (в килограммах). Согласно пункту 1 статьи 88 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза перевозчик обязан уведомить таможенный орган о прибытии товаров на таможенную территорию Союза путем представления документов и сведений, предусмотренных статьей 89 настоящего Кодекса, в зависимости от вида транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) товаров, либо путем представления документа, содержащего сведения о номере регистрации предварительной информации, представленной в виде электронного документа, в отношении товаров, перевозимых водным, воздушным или железнодорожным транспортом, - в течение времени, установленного технологическим процессом (графиком) порта, аэропорта или железнодорожной станции при осуществлении международной перевозки, либо иного срока, устанавливаемого законодательством государств-членов о таможенном регулировании. Согласно ст. 104 ТК ЕАЭС, товары не подлежат таможенному декларированию при их помещении под таможенную процедуру свободной таможенной зоны в соответствии с пунктом 4 статьи 204 настоящего Кодекса, а также в случаях, предусмотренных пунктами 3, 14 - 17 статьи 286 и пунктом 7 статьи 301 настоящего Кодекса. Таможенное декларирование осуществляется декларантом либо таможенным представителем, если иное не установлено настоящим Кодексом. Согласно ст. 107 ТК ЕАЭС, в транзитной декларации подлежат указанию сведения, в том числе: о наименовании, количестве и стоимости товаров в соответствии с коммерческими, транспортными (перевозочными) документами; о коде товаров в соответствии с Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности на уровне не менее первых 6 знаков; о весе товаров брутто или объеме, а также количестве товаров в дополнительных единицах измерения, если Единым таможенным тарифом Евразийского экономического союза в отношении декларируемого товара установлена дополнительная единица измерения, по каждому коду Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности; о количестве грузовых мест. Согласно статье 142 ТК ЕАЭС, таможенная процедура таможенного транзита - таможенная процедура, в соответствии с которой товары перевозятся (транспортируются) от таможенного органа отправления до таможенного органа назначения без уплаты таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин при соблюдении условий помещения товаров под эту таможенную процедуру. Объектом административного правонарушения, являются общественные отношения, связанные с проведением таможенного контроля в отношении товаров, перемещаемых через таможенную границу ЕАЭС, которым причиняется вред. Объективная сторона правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 16.1 КоАП РФ, выражается в форме действия и состоит в предоставлении недостоверных сведений о весе товаров при прибытии товаров на таможенную территорию ЕАЭС путем предоставления документов, содержащих недостоверные сведения о товаре, то есть недействительных документов.

Субъектом ответственности за предоставление недостоверных сведений о наименовании, количестве и весе товаров при прибытии товаров на таможенную территорию ЕАЭС в данном случае выступает перевозчик, то есть ООО «Багульник». Субъективной стороной правонарушения является наличие вины, выражающееся в имевшейся у лица возможности для соблюдения требований законодательства (за нарушение которых КоАП РФ предусмотрена административная ответственность), но непринятие им всех зависящих от него мер по их соблюдению. В ходе рассмотрения дела было установлено, что перевозчиком вопреки требованиям указанной нормы были предоставлены для таможенного оформления документы, содержащие недостоверные о весе брутто перемещаемого товара. Согласно положениям п. 1 ст. 89 ТК ЕАЭС установлена обязанность перевозчика, при прибытии товаров на таможенную территорию таможенного союза при международной перевозке автомобильным транспортом, представлять документы и сведения, в том числе: количестве грузовых мест, их маркировке и видах упаковок товаров; товарах (наименования и коды товаров в соответствии с Гармонизированной системой описания и кодирования товаров или Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности на уровне не менее первых 6 знаков); весе брутто товаров (в килограммах) либо объеме товаров (в кубических метрах). В связи с чем, перевозчиком в товаросопроводительных документах заявленные сведения о каждом перемещенном товаре, должны быть достоверными. Кроме того, статьей 3 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) установлено, что при применении данной Конвенции перевозчик отвечает, как за свои собственные действия и упущения, так и за действия и упущения своих агентов и всех других лиц, к услугам которых он прибегает для выполнения перевозки, когда эти агенты или лица выполняют возложенные на них обязанности.

Вопреки представленным доводам, действующим законодательством Таможенного союза на международного перевозчика возложена обязанность проверить правильность сведений в отношении количества, наименования и веса брутто товара.

Отсутствие соответствующих требований при приемке перевозчиком груза в Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (далее - КДПГ) не может служить основанием для несоблюдения требований таможенного законодательства, поскольку названная Конвенция не устанавливает таможенные правила, а регулирует отношения международной перевозки грузов, возникающие между отправителем, перевозчиком и получателем груза.

Пунктом 1 статьи 8 КДПГ предусмотрено, что при принятии груза перевозчик обязан проверить: a) точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их маркировки и номеров; b) внешнее состояние груза и его упаковки.

Если перевозчик не имеет достаточной возможности проверить правильность записей, упомянутых в пункте 1 a) настоящей статьи, он должен вписать в накладную обоснованные оговорки. Он должен также обосновать все сделанные им оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки. Эти оговорки не имеют обязательной силы для отправителя, если последний намеренно не указал в накладной, что он их принимает (пункт 2). Отправитель имеет право требовать проверки перевозчиком веса брутто или количества груза, выраженного в других единицах измерения. Он может также требовать проверки содержимого грузовых мест. Перевозчик может требовать возмещения расходов, связанных с проверкой. Таким образом, вопреки доводам представителя, статья 8 КДПГ не содержит запрета для перевозчика вскрывать упаковку товара и проверить содержание грузовых мест в целях соблюдения таможенных правил.

Положения ст. 11 Конвенции, не освобождают перевозчика от исполнения административных формальностей, а только возлагает на отправителя обязанность по возмещению ущерба перевозчику в связи с неверным предоставлением документов и сведений. Таким образом, Конвенция регулирует гражданско-правовые отношения между перевозчиком и грузоотправителем, а не административные правоотношения между Читинской таможней и перевозчиком. Перевозчик вступает в правовые отношения с таможенным органом и именно на него ложится обязанность заявления достоверных сведений о товарах, следовательно, именно он должен обеспечить соответствие товаросопроводительных документов фактическому состоянию груза. В силу части 2 статьи 2.1 КоАП РФ юридическое лицо признается виновным в совершении административного правонарушения, если будет установлено, что у него имелась возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях или законами субъекта Российской Федерации предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не были приняты все зависящие от него меры по их соблюдения. Таким образом, оценив все доказательства в совокупности, суд считает, что вина ООО «Багульник» по ч. 3 ст. 16.1 КоАП РФ, как сообщение в таможенный орган недостоверных сведений о весе брутто перемещаемых товаров при прибытии на таможенную территорию Таможенного союза, установлена. В соответствии с требованиями таможенного законодательства в части, касающейся заявления таможенному органу сведений о товарах при прибытии на таможенную территорию ЕАЭС, Обществу известно. Учитывая, что перевозчику предстоит выполнить обязанности перед таможенными органами Российской Федерации, в частности, по представлению в месте прибытия товаров на таможенную территорию ЕАЭС действительных документов на перевозимые товары, он должен принять все зависящие от него меры для надлежащего выполнения в последующем этих обязанностей. При отсутствии возможности реализовать фактически свое право проверить достоверность сведений о товаре, перевозчик должен внести в товаротранспортные документы соответствующие обоснованные оговорки (пункт 2 статьи 8 Конвенции о договоре международной перевозки грузов по дорогам 1956 года, статья 39 Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП 1975 года). Такие оговорки должны рассматриваться таможенными органами, осуществляющими таможенный контроль, как риск заявления недостоверных сведений о перемещаемом через таможенную границу таможенного союза товаре. Однако, каких-либо оговорок в товаросопроводительные документы Обществом, не внесено. Более того, перевозчик, как профессиональный участник рынка транспортных услуг, должен действовать с той степенью заботливости и осмотрительности, которая бы позволила бы выполнить таможенные и иные формальности без нарушения установленных требований. Соответственно, именно перевозчик, как юридическое лицо, должен предусмотреть необходимые меры, распределение объёма функций между своими работниками с тем, чтобы при принятии груза к перевозке в наличии заблаговременно имелись бы все необходимые документы, подтверждающие соответствие перевозимого груза требованиям запретов и ограничений. Оснований применения п. 29 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от <ДАТА15> N 18, в данном случае, не имеется, поскольку превышение фактического веса брутто перевозимого товара составляет 757,90 кг., что составляет 7,34 % от заявленного веса брутто перевозимого товара 10314,40 кг, в связи с чем, разница между заявленным и фактическим весом брутто, является значительной. Таким образом, в силу требований статьи 26.1 КоАП РФ установлены: наличие события административного правонарушения, иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, а также причины и условия совершения административного правонарушения, установлена, в том числе и субъективная сторона правонарушения, на отсутствие которого ссылается представитель Общества.

Нарушений, которые могли бы послужить основанием к прекращению производства по делу об административном правонарушении, не установлено. При назначении административного наказания, суд учитывает характер совершенного им административного правонарушения, имущественное и финансовое положение юридического лица, привлекаемого к административной ответственности, обстоятельства, смягчающие и отягчающие административную ответственность. Обстоятельств смягчающих административную ответственность, судом не установлено. Обстоятельством, отягчающим административную ответственность, является повторное привлечение к административной ответственности в области таможенного законодательства. С учетом вышеизложенного, суд считает необходимым назначить ООО «Багульник» наказание в виде конфискации предмета административного правонарушения.

Оснований применения положений ч. 3.2 и 3.3 ст. 4.1 КоАП РФ, ст. 4.1.1 КоАП РФ, судом не установлено.

Издержи по делу об административном правонарушении, отсутствуют. Руководствуясь ст. 29.9, ст. 29.10 КоАП РФ мировой судья,

ПОСТАНОВИЛ:

Общество с ограниченной ответственностью «БАГУЛЬНИК» признать виновным в совершении правонарушения, предусмотренного ст. 16.1 ч. 3 КоАП РФ и назначить наказание в виде конфискации товара: «Ваза для фруктов», 24 грузовых места, 144 шт., вес брутто 272,00 кг. Исполнение настоящего постановления в части конфискации товаров, явившихся предметом административного правонарушения, возложить на Читинскую таможню. Постановление может быть обжаловано в <АДРЕС> районный суд в течение 10 суток со дня вручения или получения копии постановления.

Мировой судья <ФИО1>