Дело <НОМЕР>( <НОМЕР>) (УИД 75MS0041-01-2023-007209-24) ПОСТАНОВЛЕНИЕ по делу об административном правонарушении пгт. <АДРЕС> <ДАТА1> Мировой судья судебного участка <НОМЕР> <АДРЕС> судебного района <АДРЕС> края <ФИО1> (674650, <АДРЕС> край, <АДРЕС> район, <АДРЕС>, ул. <АДРЕС>, д., 19),
рассмотрев материалы дела об административном правонарушении в отношении Общества с ограниченной ответственностью «ОЛВИКТРАНС», адрес: 214019, <АДРЕС> область, г. <АДРЕС>, ул. <АДРЕС> Октябрьской, д. 16, ОГРН <НОМЕР>, ИНН <НОМЕР>, КПП <НОМЕР>, в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 16.1 КоАП РФ.
УСТАНОВИЛ:
<ДАТА2> в отношении <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС» составлен протокол об административном правонарушении по ст. 16.1 ч. 3 КоАП РФ.
Так, <ДАТА3> в 09 ч. 30 мин. перевозчиком <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС», в лице водителя состава транспортных средств: грузовой тягач седельный марки DAF FT XF 105 460 с гос. номером <НОМЕР>, полуприцеп марки SCHMITZ CARGOBUL SPR24IL с гос. номером <НОМЕР>, <ФИО3>, действующего на основании доверенности <НОМЕР> б/н от <ДАТА4>, трудового договора <НОМЕР> б/н от <ДАТА5>, в ОТО и ТК <НОМЕР> 1 ТП МАПП <АДРЕС> Читинской таможни путем представления документов и сведений, предусмотренных ст. 89 ТК ЕАЭС, подано уведомление о прибытии товаров на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее - ЕАЭС, Союз) которому присвоен регистрационный номер 10719110/091023/5072463/001. При подаче уведомления таможенному органу в числе прочих документов были представлены: международная товарно-транспортная накладная (далее - CMR) <НОМЕР> от <ДАТА6>, Коммерческий инвойс <НОМЕР> от <ДАТА6>, Упаковочный лист <НОМЕР>: <НОМЕР> от <ДАТА6>. Отправитель: Chengdu Faithful Tech Co., Ltd. Gaoxin District, Chengdu, Pilot Free Trade Zone, P.R. Rm7, 12th Floor, Building2, 1537#China. Получатель: <ФИО2> «Азия Трейд Компани», 680022 <АДРЕС> край г. <АДРЕС>, ул. <АДРЕС>, оф. 307 А, Россия. Согласно представленных товарно-сопроводительных документов следует, что на таможенную территорию ЕАЭС из КНР в составе транспортного средства с регистрационными знаками <НОМЕР>/АЕ866767 ввозится 1 товарная партия, товары «Обувь» общим количеством 495 грузовых мест, общим весом брутто 10420 кг. В период с <ДАТА8> по <ДАТА9> на основании поручения на таможенный досмотр <НОМЕР> 10719110/091023/100665 проведен таможенный досмотр указанных товаров, перемещаемых в составе транспортных средств с регистрационными знаками <НОМЕР> <НОМЕР>/АЕ866767. В результате таможенного досмотра установлено, превышение веса брутто товаров: «Сапоги женские утепленные на подошве из термопластичного эластомера, клеевого метода крепления, с верхом из натуральной кожи, без защитного метал.подноска, закрывающие лодыжку и большую часть икры, повседневные, с длиной стельки 24-27 см производитель: SHENZHEN BEST AGES FOOTWEAR CO., LTD» на 398,7 кг (фактический - 1123,2 кг, по документам вес брутто - 724,5 кг). В судебное заседание представитель <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС» не явился, извещен надлежаще о времени и месте рассмотрения не явился, извещен надлежаще о времени и месте рассмотрения административного материала, ходатайств об отложении рассмотрения дела не заявлено. Суд не располагает другими данными об уважительности причин неявки правонарушителя. В силу ч. 2 ст. 25.1 КоАП РФ, п.6 Постановления Пленума ВС РФ от <ДАТА10> за <НОМЕР> 5, суд находит возможным рассмотрение административного материала в отношении <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС» в отсутствие его представителя, надлежаще извещенного о месте, дате и времени слушания дела.
Из пояснений директора <ФИО4> А.И. (л.д.63-64) следует о непризнании вины в совершении правонарушения. Указал, что Общество осуществляет международную деятельность на рынке транспортных услуг с <ДАТА11> Доставка товара (обувь), осуществляется на основании грузосопроводительных документов. <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС» является действительным членом АСМАП, выполняет свою деятельность с учетом требований таможенного законодательства, касающегося перемещения товаров через таможенную границу. Общество получило транспортный заказ на выполнение международной перевозки груза - обувь - по маршруту Маньчжурия (КНР) - г. <АДРЕС> (Российская Федерация). Водитель на погрузке присутствовал, занимался распределением грузовых мест в полуприцепе с последующим закреплением груза ремнями безопасности. Со слов грузоотправителя автомобиль, гос. <НОМЕР> <НОМЕР>/АЕ866767, проходил весы дважды: до погрузки, в порожнем состоянии, а так же после погрузки, груженым коробками с обувью. Отвес на руки водителю не выдавался, он был выслан китайской стороной на наш электронный адрес. Водителю не представлялось возможным контролировать вес брутто, так как грузоотправитель заверил его в достоверности и соответствии загруженного товара по весу брутто грузосопроводительным документам. Водитель <ФИО3> принимал груз по количеству мест, прибыл на таможенный пост МАПП <АДРЕС> Читинской таможни за исправной пломбой. Причиной недостоверной информации, указанной в товаросопроводительных документах, считаем недостаточный контроль со стороны китайских партнеров к процедуре оформления документов. Просить принять во внимание положения Конвенции о договоре международной перевозки грузов (КДПГ) (Женева, <ДАТА12>) - глава III «Заключение и выполнение договора перевозки», статья 7, пункт 1 - «Отправитель несет ответственность за все издержки транспортера и убытки, причинённые ему вследствие неточности или недостоверности»: а) указаний, упомянутых в подпунктах 1.h пункта 1 статьи 6: «вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза». Из объяснений водителя <ФИО3> следует, что <ДАТА13> около 15 час. 00 мин., выехал из России в КНР на составе транспортных средств: грузовой тягач седельный марки DAF FT XF 105 460 с гос. номером <НОМЕР>, груженным полуприцепом с бортовой платформой марки SCHMITZ CARGOBUL SPR24IL с гос. номером <НОМЕР> с грузом продукция деревообработки. <ДАТА14> он встал под разгрузку на вышеуказанном транспортном средстве и так же <ДАТА14> встал на погрузку в КНР. Погрузка товара происходила в КНР на складской территории. При погрузке он присутствовал, количество грузовых мест не просчитал, занимался распределением грузовых мест в полуприцепе. При нем во время погрузки груз не взвешивался. Во время погрузки, документы на груз ему на руки не выдавали. Примерно в 18:00 <ДАТА14> по Читинскому времени погрузка была завершена, машина была полностью загружена. <ДАТА15> к 23:15 выдали документы на груз. Перед погрузкой и после погрузки машина взвешивалась на весах, но отвесы на руки с документами не выдали. <ДАТА3> к 07:00 встал в очередь на выезд в сторону РФ. С территории КНР я выехал примерно в 08:00 <ДАТА3>. <ДАТА3> в 09:00 прошёл весовой контроль и встал в живую очередь для подачи уведомления о прибытии. <ДАТА3> около 09:15, действуя по доверенности от перевозчика <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС», были предоставлены в ОТО и ТК <НОМЕР> 1 таможенного поста МАПП <АДРЕС> коммерческие и товаросопроводительные документы на товары. <ДАТА3> около 10:30 в присутствии был проведен таможенный осмотр с использованием ИДК, в результате которого выявлено возможное предоставление недостоверных сведений о товарах. В период с <ДАТА8> по <ДАТА9> в присутствии был проведен таможенный досмотр, в результате которого выявлено превышение веса брутто товаров. У перевозчика <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС», работает с <ДАТА17>, осуществляет международные перевозки с этого же года. В обязанности входит управление транспортным средством международных перевозок. С требованиями таможенного законодательства в части, касающейся заявления таможенному органу сведений о наименовании, весе брутто на товары при прибытии на таможенную территорию ЕАЭС, знаком. Обязанности перевозчика в контексте Конвенции о договоре международной перевозки грузов от <ДАТА18> известны. Несоответствие заявленного в документах веса брутто товаров с фактическим, считает ошибкой китайских партнёров. Кроме того, в судебном заседании были исследованы письменные материалы дела: международная товарно-транспортная накладная (CMR) <НОМЕР><НОМЕР> 09/10/CFTA от <ДАТА6>, инвойса: <НОМЕР> 09/10/CFTA от <ДАТА6>, отгрузочной спецификации <НОМЕР> от <ДАТА6>, пакинг листа, акт таможенного досмотра, протокол изъятия вещей и документов, акт приема-передачи, акт таможенного осмотра; докладные записки; выписка из ЕГРЮЛ, сведения из ЕРСМСП, сведения о привлечении и иные материалы дела.
Изучив собранные по делу доказательства, оценив их в совокупности, судья находит вину правонарушителя полностью доказанной и квалифицирует ее действия по ст. 16.1 ч. 3 КоАП РФ - как сообщение в таможенный орган недостоверных сведений о количестве грузовых мест, наименовании, весе брутто товаров при прибытии на таможенную территорию Таможенного союза.
Частью 1 ст. 89 ТК ЕАЭС предусмотрено, что при уведомлении таможенного органа о прибытии товаров на таможенную территорию Союза перевозчик при международной перевозке автомобильным транспортом, представляет в том числе, о количестве грузовых мест, их маркировке и видах упаковок товаров; товарах (наименования и коды товаров в соответствии с Гармонизированной системой описания и кодирования товаров);весе брутто товаров (в килограммах) либо объеме товаров (в кубических метрах).
Согласно пункту 1 статьи 88 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза перевозчик обязан уведомить таможенный орган о прибытии товаров на таможенную территорию Союза путем представления документов и сведений, предусмотренных статьей 89 настоящего Кодекса, в зависимости от вида транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) товаров, либо путем представления документа, содержащего сведения о номере регистрации предварительной информации, представленной в виде электронного документа, в отношении товаров, перевозимых водным, воздушным или железнодорожным транспортом, - в течение времени, установленного технологическим процессом (графиком) порта, аэропорта или железнодорожной станции при осуществлении международной перевозки, либо иного срока, устанавливаемого законодательством государств-членов о таможенном регулировании. Согласно ст. 104 ТК ЕАЭС, товары не подлежат таможенному декларированию при их помещении под таможенную процедуру свободной таможенной зоны в соответствии с пунктом 4 статьи 204 настоящего Кодекса, а также в случаях, предусмотренных пунктами 3, 14 - 17 статьи 286 и пунктом 7 статьи 301 настоящего Кодекса. Таможенное декларирование осуществляется декларантом либо таможенным представителем, если иное не установлено настоящим Кодексом. Согласно ст. 107 ТК ЕАЭС, в транзитной декларации подлежат указанию сведения, в том числе: о наименовании, количестве и стоимости товаров в соответствии с коммерческими, транспортными (перевозочными) документами; о коде товаров в соответствии с Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности на уровне не менее первых 6 знаков; о весе товаров брутто или объеме, а также количестве товаров в дополнительных единицах измерения, если Единым таможенным тарифом Евразийского экономического союза в отношении декларируемого товара установлена дополнительная единица измерения, по каждому коду Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности; о количестве грузовых мест. Согласно статье 142 ТК ЕАЭС, таможенная процедура таможенного транзита - таможенная процедура, в соответствии с которой товары перевозятся (транспортируются) от таможенного органа отправления до таможенного органа назначения без уплаты таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин при соблюдении условий помещения товаров под эту таможенную процедуру. Объектом административного правонарушения, являются общественные отношения, связанные с проведением таможенного контроля в отношении товаров, перемещаемых через таможенную границу ЕАЭС, которым причиняется вред. Объективная сторона правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 16.1 КоАП РФ, выражается в форме действия и состоит в предоставлении недостоверных сведений о наименовании, количестве и весе товаров при прибытии товаров на таможенную территорию ЕАЭС путем предоставления документов, содержащих недостоверные сведения о товаре, то есть недействительных документов.
Субъектом ответственности за предоставление недостоверных сведений о наименовании, количестве и весе товаров при прибытии товаров на таможенную территорию ЕАЭС в данном случае выступает перевозчик, то есть <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС». Субъективной стороной правонарушения является наличие вины, выражающееся в имевшейся у лица возможности для соблюдения требований законодательства (за нарушение которых КоАП РФ предусмотрена административная ответственность), но непринятие им всех зависящих от него мер по их соблюдению. Частью 3 ст. 16.1 КоАП РФ установлено, что сообщение в таможенный орган недостоверных сведений о количестве грузовых мест, об их маркировке, о наименовании, весе брутто и (или) об объеме товаров при прибытии на таможенную территорию Таможенного союза, убытии с таможенной территории Таможенного союза либо помещении товаров под таможенную процедуру таможенного транзита или на склад временного хранения путем представления недействительных документов либо использование для этих целей поддельного средства идентификации или подлинного средства идентификации, относящегося к другим товарам и (или) транспортным средствам, влечет предупреждение или наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до двух тысяч пятисот рублей с конфискацией товаров, явившихся предметами административного правонарушения, или без таковой либо конфискацию предметов административного правонарушения; на должностных лиц - от пяти тысяч до десяти тысяч рублей; на юридических лиц - от пятидесяти тысяч до ста тысяч рублей с конфискацией товаров, явившихся предметами административного правонарушения, или без таковой либо конфискацию предметов административного правонарушения. В ходе рассмотрения дела было установлено, что перевозчиком вопреки требованиям указанной нормы были предоставлены для таможенного оформления документы, содержащие недостоверные сведения о весе брутто перемещаемого товара. Кроме того, статьей 3 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) установлено, что при применении данной Конвенции перевозчик отвечает, как за свои собственные действия и упущения, так и за действия и упущения своих агентов и всех других лиц, к услугам которых он прибегает для выполнения перевозки, когда эти агенты или лица выполняют возложенные на них обязанности.
Вопреки представленным доводам, действующим законодательством Таможенного союза на международного перевозчика возложена обязанность проверить правильность сведений в отношении количества грузовых мест, наименования и веса брутто товара.
Отсутствие соответствующих требований при приемке перевозчиком груза в Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (далее - КДПГ) не может служить основанием для несоблюдения требований таможенного законодательства, поскольку названная Конвенция не устанавливает таможенные правила, а регулирует отношения международной перевозки грузов, возникающие между отправителем, перевозчиком и получателем груза.
Пунктом 1 статьи 8 КДПГ предусмотрено, что при принятии груза перевозчик обязан проверить: a) точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их маркировки и номеров; b) внешнее состояние груза и его упаковки.
Если перевозчик не имеет достаточной возможности проверить правильность записей, упомянутых в пункте 1 a) настоящей статьи, он должен вписать в накладную обоснованные оговорки. Он должен также обосновать все сделанные им оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки. Эти оговорки не имеют обязательной силы для отправителя, если последний намеренно не указал в накладной, что он их принимает (пункт 2). Отправитель имеет право требовать проверки перевозчиком веса брутто или количества груза, выраженного в других единицах измерения. Он может также требовать проверки содержимого грузовых мест. Перевозчик может требовать возмещения расходов, связанных с проверкой. Таким образом, вопреки доводам представителя, статья 8 КДПГ не содержит запрета для перевозчика вскрывать упаковку товара и проверить содержание грузовых мест в целях соблюдения таможенных правил.
Положения ст. 11 Конвенции, не освобождают перевозчика от исполнения административных формальностей, а только возлагает на отправителя обязанность по возмещению ущерба перевозчику в связи с неверным предоставлением документов и сведений. Таким образом, Конвенция регулирует гражданско-правовые отношения между перевозчиком и грузоотправителем, а не административные правоотношения между Читинской таможней и перевозчиком. Перевозчик вступает в правовые отношения с таможенным органом и именно на него ложится обязанность заявления достоверных сведений о товарах, следовательно, именно он должен обеспечить соответствие товаросопроводительных документов фактическому состоянию груза. В силу части 2 статьи 2.1 КоАП РФ юридическое лицо признается виновным в совершении административного правонарушения, если будет установлено, что у него имелась возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях или законами субъекта Российской Федерации предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не были приняты все зависящие от него меры по их соблюдения. Таким образом, оценив все доказательства в совокупности, суд считает, что вина <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС» по ч. 3 ст. 16.1 КоАП РФ, как сообщение в таможенный орган недостоверных сведений о количестве грузовых мест, наименовании и весе брутто товаров при прибытии на таможенную территорию Таможенного союза, установлена. В соответствии с требованиями таможенного законодательства в части, касающейся заявления таможенному органу сведений о товарах при прибытии на таможенную территорию ЕАЭС, <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС» известно. Учитывая, что перевозчику предстоит выполнить обязанности перед таможенными органами Российской Федерации, в частности, по представлению в месте прибытия товаров на таможенную территорию ЕАЭС действительных документов на перевозимые товары, он должен принять все зависящие от него меры для надлежащего выполнения в последующем этих обязанностей. При отсутствии возможности реализовать фактически свое право проверить достоверность сведений о товаре, перевозчик должен внести в товаротранспортные документы соответствующие обоснованные оговорки (пункт 2 статьи 8 Конвенции о договоре международной перевозки грузов по дорогам 1956 года, статья 39 Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП 1975 года). Такие оговорки должны рассматриваться таможенными органами, осуществляющими таможенный контроль, как риск заявления недостоверных сведений о перемещаемом через таможенную границу таможенного союза товаре. Однако, каких-либо оговорок в товаросопроводительные документы <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС» не внесено, что подтверждается материалами дела. Более того, перевозчик, как профессиональный участник рынка транспортных услуг, должен действовать с той степенью заботливости и осмотрительности, которая бы позволила бы выполнить таможенные и иные формальности без нарушения установленных требований. Соответственно, именно перевозчик, как юридическое лицо, должен предусмотреть необходимые меры, распределение объёма функций между своими работниками с тем, чтобы при принятии груза к перевозке в наличии заблаговременно имелись бы все необходимые документы, подтверждающие соответствие перевозимого груза требованиям запретов и ограничений. В соответствии с абз. 2 ст. 29 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от <ДАТА19> N 18 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Особенной части Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" при определении вины перевозчика, сообщившего таможенному органу недостоверные сведения о грузах, количество которых определяется весовыми параметрами, необходимо выяснять, значительна ли разница между количеством фактически перемещаемого товара и количеством, указанным в товаросопроводительных документах, а также насколько такое несоответствие могло быть очевидным для перевозчика, осуществляющего свою деятельность на профессиональной основе, исходя из осадки транспортных средств, его технических возможностей и других подобных показателей. Вопрос о том, значительно ли несоответствие между количеством фактически перемещаемого товара и количеством, указанным в товаросопроводительных документах, определяется в каждом конкретном случае, исходя из обстоятельств данного правонарушения. Как следует из материалов дела превышение фактического веса брутто перевозимого товара составляет 398,7 кг., что составляет 3,82 % от заявленного веса брутто перевозимого товара 10420,00 кг, в связи с чем, разница между заявленным и фактическим весом брутто, является значительной. В связи с чем, оснований применения п. 29 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от <ДАТА19> N 18, не имеется. Таким образом, в силу требований статьи 26.1 КоАП РФ установлены: наличие события административного правонарушения, иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, а также причины и условия совершения административного правонарушения, установлена, в том числе и субъективная сторона правонарушения, на отсутствие которого ссылается представитель Общества.
Нарушений, которые могли бы послужить основанием к прекращению производства по делу об административном правонарушении, не установлено. Доводы, представленные в материалы дела, основаны на неверном толковании норм таможенного законодательства, на существо вмененного правонарушения не влияют и не являются основанием для прекращения производства по делу. При назначении административного наказания, суд учитывает характер совершенного им административного правонарушения, имущественное и финансовое положение лица, привлекаемого к административной ответственности, обстоятельства, смягчающие и отягчающие административную ответственность. К обстоятельствам смягчающим административную ответственность суд относит привлечение к административной ответственности впервые. Обстоятельств, отягчающих административную ответственность, судом не установлено. С учетом вышеизложенного, суд считает необходимым назначить <ФИО2> «ОЛВИКТРАНС» наказание в виде предупреждения без конфискации предмета административного правонарушения.
Издержи по делу об административном правонарушении, отсутствуют. Руководствуясь ст. 29.9, ст. 29.10 КоАП РФ мировой судья,
ПОСТАНОВИЛ:
Общество с ограниченной ответственностью «ОЛВИКТРАНС» признать виновным в совершении правонарушения, предусмотренного ст. 16.1 ч. 3 КоАП РФ и назначить наказание в виде предупреждения без конфискации предмета административного правонарушения. Изъятый в качестве предмета административного правонарушения товар:
- «Сапоги женские…» вес брутто 367,4 кг. 14 грузовых мест и часть места 147 пар, возвратить законному владельцу после окончания проведения таможенных операций по оформлению вышеуказанного товара. Постановление может быть обжаловано в <АДРЕС> районный суд в течение 10 суток со дня вручения или получения копии постановления.
Мировой судья <ФИО1>