№ 2-1319/2025

03RS0004-01-2025-000950-16

РЕШЕНИЕ

Именем Российской Федерации

22 апреля 2025 года город Уфа

Ленинский районный суд города Уфы Республики Башкортостан в составе

председательствующего судьи Касимова А.В.

при секретаре судебного заседания Ахмедьяновой Д.М.,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению ФИО1 к ООО "Автоцентр К." в лице генерального директора ФИО2 о защите прав потребителей,

УСТАНОВИЛ:

ФИО1 обратилась в суд с иском к ООО "Автоцентр КЕРГ" в лице генерального директора ФИО2 о защите прав потребителей, указав в обоснование иска следующее.

24.05.2024г. истцом у официального дилера марки ВАIС в России в г.Уфа (ООО «Автоцентр КЕРГ») был приобретён автомобиль <данные изъяты> российской сборки, произведённый на автомобильном заводе Калининградской области ООО «Балтийская автоиндустриальная компания».

В процессе эксплуатации выявлены недостатки, влияющие на безопасность дорожного движения, не исключены риски причинения вреда жизни и здоровью водителя, пассажиров и других участников дорожного движения.

Приобретённый истцом автомобиль не русифицирован (вся информация на головном устройстве на китайском или английском языках), инструкция на русском языке не предоставлена (вместо инструкции в момент продажи передана сервисная книжка под видом инструкции, при неоднократном обращении к дилеру инструкция на русском языке не предоставлена ввиду её фактического отсутствия у производителя).

Также на приобретённом автомобиле не работает часть заявленных функций из-за отсутствия русификации, которые являются неотъемлемым функционалом автомобиля серийного производства (например: навигация, голосовое управление автомобилем).

После многочисленных обращений к дилеру о необходимости осуществления русификации и устранения всех замечаний, дилер ответил о необходимости скачивания приложения. После многочисленных попыток разобраться с приложением на китайском языке истец обратилась к дилеру, который также не смог разобраться и ответил, что необходимо ждать русификацию. Дилер и представители завода при обращении на горячую линию утверждали, что русификация будет не позднее сентября 2024 года, но до сих пор автомобилем приходится управлять интуитивно и небезопасно.

Следует отметить, что согласно требований п.15 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 018/2011 « О безопасности колесных транспортных средств»: «функционирование интерфейса (совокупность элементов, обеспечивающих возможность взаимодействия пользователя с электронными системами, включая получение пользователем зрительной и голосовой информации и введение им команд управления) выпускаемых в обращение транспортных средств (шасси), а также нанесение на них информационных и предупреждающих надписей должно быть на русском языке.

В связи с изложенным, с учетом уточнений, истец просит обязать ООО «Автоцентр Керг-Уфа» осуществить ФИО1 возврат денежных средств в размере 2 540 000 руб. 00 коп., уплаченных по договору купли-продажи автомобиля; взыскать в пользу ФИО1 с ООО «Автоцентр Керг-Уфа» в качестве нанесенного ущерба и морального вреда за эксплуатацию автомобиля ненадлежащего качества с недостатками, которые могут причинить вред жизни и здоровью водителя, пассажиров и других участников дорожного движения, денежную сумму в размере 1 000 000 руб.; разницу в стоимости моего автомобиля на момент приобретения и аналогичного автомобиля на сегодня в размере 1 000 000 руб.

В судебном заседании истец ФИО1 и её представитель по устному ходатайству ФИО3 исковые требования поддержали.

Представитель ответчика ООО «Автоцентр Керг-Уфа» ФИО4 по доверенности от ДД.ММ.ГГГГ против иска возражал.

От третьих лиц: Управление Роспотребнадзора по РБ, ООО "Банк Рус", "Росстандарт" на судебное заседание не явились, извещались надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела.

На основании ст. 167 Гражданского процессуального кодекса РФ, суд считает возможным рассмотреть дело в отсутствие неявившихся лиц.

Сведения о месте и времени судебного заседания также имеются на официальном сайте Ленинского районного суда г. Уфы - leninsky.bkr.sudrf.ru.

Выслушав участников судебного заседания, ирзучив материалы дела, оценив представленные доказательства, суд приходит об отсутствии оснований для удовлетворения исковых требований по следующим основаниям.

Как следует из материалов дела, по договору купли-продажи автотранспортного средства N № от ДД.ММ.ГГГГ истец ФИО1 приобрела у ООО "Автоцентр КЕРГ" автомобиль <данные изъяты> Comfort, VIN – №. Цена договора составляет 2 540 000 руб.

На основании п. 1 ст. 421 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) граждане и юридические лица свободны в заключении договора.

Из пункта 43 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25.12.2018 N 49 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора" следует, что условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 ГК РФ, другими положениями Гражданского кодекса Российской Федерации, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 ГК РФ).

При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.

Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 ГК РФ). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду.

Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый статьи 431 ГК РФ). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование).

В соответствии с п. 1 ст. 454, ст. 456 ГК РФ по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).

Продавец обязан передать покупателю товар, предусмотренный договором купли-продажи.

Если иное не предусмотрено договором купли-продажи, продавец обязан одновременно с передачей вещи передать покупателю ее принадлежности, а также относящиеся к ней документы (технический паспорт, сертификат качества, инструкцию по эксплуатации и т.п.), предусмотренные законом, иными правовыми актами или договором.

Пунктом 1 статьи 478 ГК РФ установлено, что продавец обязан передать покупателю товар, соответствующий условиям договора купли-продажи о комплектности.

В соответствии со статьей 479 ГК РФ, если договором купли-продажи предусмотрена обязанность продавца передать покупателю определенный набор товаров в комплекте (комплект товаров), обязательство считается исполненным с момента передачи всех товаров, включенных в комплект.

Продавец обязан передать покупателю товар, качество которого соответствует договору купли-продажи (п. 1 ст. 469 ГК РФ).

В соответствии со ст. 4 Закона "О защите прав потребителей" от 07.02.1992 N 2300-1 (далее - Закон о защите прав потребителей) продавец (исполнитель) обязан передать потребителю товар (выполнить работу, оказать услугу), качество которого соответствует договору. При отсутствии в договоре условий о качестве товара (работы, услуги) продавец (исполнитель) обязан передать потребителю товар (выполнить работу, оказать услугу), соответствующий обычно предъявляемым требованиям и пригодный для целей, для которых товар (работа, услуга) такого рода обычно используется. Если продавец (исполнитель) при заключении договора был поставлен потребителем в известность о конкретных целях приобретения товара (выполнения работы, оказания услуги), продавец (исполнитель) обязан передать потребителю товар (выполнить работу, оказать услугу), пригодный для использования в соответствии с этими целями.

На основании пункта 1 статьи 18 Закона о защите прав потребителей потребитель в случае обнаружения в товаре недостатков, если они не были оговорены продавцом, по своему выбору вправе потребовать незамедлительного безвозмездного устранения недостатков товара или возмещения расходов на их исправление потребителем или третьим лицом. В отношении технически сложного товара потребитель в случае обнаружения в нем недостатков вправе отказаться от исполнения договора купли-продажи и потребовать возврата уплаченной за такой товар суммы либо предъявить требование о его замене на товар этой же марки (модели, артикула) или на такой же товар другой марки (модели, артикула) с соответствующим перерасчетом покупной цены в течение пятнадцати дней со дня передачи потребителю такого товара.

По истечении этого срока указанные требования подлежат удовлетворению в одном из следующих случаев: обнаружение существенного недостатка товара; нарушение установленных настоящим Законом сроков устранения недостатков товара; невозможность использования товара в течение каждого года гарантийного срока в совокупности более чем тридцать дней вследствие неоднократного устранения его различных недостатков.

Перечень технически сложных товаров утверждается Правительством Российской Федерации (ст. 18 Закона).

Согласно пункту 2 Перечня технически сложных товаров, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 10 ноября 2011 года N 924, легковые автомобили являются технически сложными товарами.

В данном случае, исходя из материалов дела, пояснений сторон следует, что согласно условиям договора купли-продажи истцу стороной ответчика передано транспортное средство определенной комплектности и техническим характеристикам, о чем свидетельствует подпись истца в договоре и акте приема-передачи товара.

Факт передачи автомобиля от продавца покупателю подтверждается актом приема-передачи, который подписан компанией без каких-либо замечаний к качеству и комплектации, внешнему виду и техническому состоянию товара. Суд отмечает то обстоятельство, что договор купли-продажи автомобиля не содержит условий по обязательствам ответчика произвести русификацию интерфейса автомобиля, как и условий о сроке его проведения, что также стороной истца в судебном заседании не оспаривалось. В связи с чем, у суда отсутствуют основания для обязания ответчика провести ФИО1 возврат денежных средств в размере 2 540 000 руб. 00 коп., уплаченных по договору купли-продажи автомобиля.Истец ссылается на предоставление недостоверной информации, что повлияло на выбор модели приобретаемого транспортного средства, русификация прошивки которого предполагалось провести в будущем, однако когда от ответчика было получено приглашение произвести такую русификацию истец отказался, ссылаясь на негативные отзывы в сети Интернет, которые являются субъективными и ничем не подтверждёнными мнениями без каких-либо доказательств (ст. 56 ГПК РФ).

Согласно пункту 1 статьи 10 Закона о защите прав потребителей изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора. По отдельным видам товаров (работ, услуг) перечень и способы доведения информации до потребителя устанавливаются Правительством Российской Федерации (пункт 1).

В пункте 2 статьи 10 названного Закона о защите прав потребителей установлено, что должна включать в себя информация о товаре, предоставляемая покупателю.

Пунктом 3 данной статьи Закона о защите прав потребителей установлено, что информация, предусмотренная пунктом 2 настоящей статьи, доводится до сведения потребителей в технической документации, прилагаемой к товарам (работам, услугам), на этикетках, маркировкой или иным способом, принятым для отдельных видов товаров (работ, услуг). Информация об обязательном подтверждении соответствия товаров представляется в порядке и способами, которые установлены законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, и включает в себя сведения о номере документа, подтверждающего такое соответствие, о сроке его действия и об организации, его выдавшей.

В соответствии со статьей 8 Закона о защите прав потребителей потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах) (пункт 1).

Указанная в пункте 1 настоящей статьи информация в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителей при заключении договоров купли-продажи и договоров о выполнении работ (оказании услуг) способами, принятыми в отдельных сферах обслуживания потребителей, на русском языке, а дополнительно, по усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца), на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации (пункт 2).

Таким образом, законом установлено обязательное требование о предоставлении информации о товаре на русском языке.

Как разъяснено в пункте 44 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 28 июня 2012 года N 17 "О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей" при рассмотрении требований потребителя о возмещении убытков, причиненных ему недостоверной или недостаточно полной информацией о товаре (работе, услуге), суду следует исходить из предположения об отсутствии у потребителя специальных познаний о его свойствах и характеристиках, имея в виду, что в силу Закона о защите прав потребителей изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность компетентного выбора (статья 12). При этом необходимо учитывать, что по отдельным видам товаров (работ, услуг) перечень и способы доведения информации до потребителя устанавливаются Правительством Российской Федерации (пункт 1 статьи 10).

Информация о товарах (работах, услугах) в соответствии с пунктом 2 статьи 8 Закона должна доводиться до сведения потребителя в наглядной и доступной форме в объеме, указанном в пункте 2 статьи 10 Закона. Предоставление данной информации на иностранном языке не может рассматриваться как предоставление необходимой информации и влечет наступление последствий, перечисленных в пунктах 1, 2 и 3 статьи 12 Закона.

При разрешении требований потребителей необходимо учитывать, что бремя доказывания обстоятельств, освобождающих от ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательства, в том числе и за причинение вреда, лежит на продавце (изготовителе, исполнителе, уполномоченной организации или уполномоченном индивидуальном предпринимателе, импортере) (пункт 4 статьи 13, пункт 5 статьи 14, пункт 5 статьи 23.1, пункт 6 статьи 28 Закона о защите прав потребителей, статья 1098 ГК РФ).

Согласно пункту 2 статьи 12 Закона о защите прав потребителей продавец (исполнитель), не предоставивший покупателю полной и достоверной информации о товаре (работе, услуге), несет ответственность, предусмотренную пунктами 1 - 4 ст. 18 или пунктом 1 ст. 29 данного закона, за недостатки товара (работы, услуги), возникшие после его передачи потребителю вследствие отсутствия у него такой информации.

Как установлено в судебном заседании, продавцом предоставлена следующая информация о приобретаемом автомобиле на русском языке, содержащаяся в Приложении N 1 к договору N № от ДД.ММ.ГГГГ года (спецификация автомобиля): марка, модель <данные изъяты>, VIN – №.

До истца, на момент приобретения транспортного средства, стороной ответчика также была доведена информация о том, что у приобретаемого автомобиля отсутствует русификация интерфейса, к тому же данный факт нельзя было не заметить при осмотре автомобиля, все надписи на его панели произведены на иностранном языке, руководство к эксплуатации выдано также полностью на английской языке. Вместе с тем, истец не отказалась от приобретения автомобиля с учетом полученной информации о транспортном средстве.

Согласно пункту 15 решения Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 года N 877 "О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности колесных транспортных средств" функционирование интерфейса (совокупность элементов, обеспечивающих возможность взаимодействия пользователя с электронными системами, включая получение пользователем зрительной и голосовой информации и введение им команд управления) выпускаемых в обращение транспортных средств (шасси), а также нанесение на них информационных и предупреждающих надписей осуществляются на русском языке.

Указанное требование применяется при проведении оценки соответствия в форме одобрения типа в отношении:

- выводимых на информационных экранах (дисплеях) или голосовых предупреждающих сообщений о неисправностях систем транспортного средства, опасности для жизни и здоровья людей, а также активации отдельных систем безопасности автомобиля;

- надписей на табличках и наклейках на транспортном средстве, информирующих о порядке безопасного использования транспортного средства и его систем. За исключением требований, указанных в Приложении N 7 настоящего технического регламента.

При условии соответствующего перевода и (или) разъяснения в руководстве (инструкции) по эксплуатации транспортного средства указанное требование не применяется в отношении:

- сообщений информационных экранов (дисплеев) аудио-, видео-, игровых и других мультимедийных систем;

- аббревиатур;

- надписей, нанесенных на органы управления и конструктивные элементы транспортного средства;

- единиц измерения;

- названий фирм, фирменных наименований транспортных средств, применяемых на них систем и компонентов транспортных средств;

- маркировок официальных утверждений типа, предусмотренных обязательными требованиями Правил ООН и Глобальных технических правил ООН;

- сообщений и надписей, специально предназначенных для работников сервисных станций.

В соответствии с заключением об оценке типа транспортного средства N № транспортное средство <данные изъяты>, VIN – №, 2023 года выпуска соответствует требованиям Правил применения обязательных требований в отношении отдельных колесных транспортных средств и проведения оценки их соответствия, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 12 мая 2022 года N 855 "Об утверждении Правил применения обязательных требований в отношении отдельных колесных транспортных средств и проведения оценки их соответствия".

При обращении с настоящим иском истец не ссылался на наличие недостатков в товаре, возникших вследствие отсутствия у него полной и достоверной информации о данном товаре.

Напротив, в момент покупки товара у истца не было сомнений и претензий к качеству либо иным параметрам товара, истец сделал выбор в пользу данного товара, оплатив его, будучи уведомленным об отсутствии интерфейса автомобиля на русском языке, а также использует автомобиль по назначению до настоящего времени.

Кроме того, стороной истца не оспаривалось, что сервисная книжка на автомобиль <данные изъяты>, VIN – № на русском языке была предоставлена при заключении договора купли-продажи автомобиля, а также предоставлена возможность получения информации по работе интерфейса на официальном сайте Baic-auto.ru, что в свою очередь расценивается как надлежащее предоставление покупателю информации о приобретаемом товаре.

Отсутствие руководства по эксплуатации на русском языке в бумажном виде само по себе не свидетельствует, о том, что до истца не была доведена вся значимая информация по проданному ему товару.

Таким образом, то обстоятельство, что интерфейс на панели приборов автомобиля отображает информацию на иностранном языке, не является недостатком, учитывая исключения, предусмотренные пунктом 15 решения Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 года N 877 "О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности колесных транспортных средств" (наличие в сервисной книжке автомобиля описания значений параметров, которые отображаются на информационном экране (дисплее).

Разрешая заявленные исковые требования, суд, приняв во внимание пояснения сторон, свидетеля, оценив их в совокупности с иными доказательствами по делу по правилам ст. 67 ГПК РФ, приходит к выводу, что на момент приобретения истцом автомобиля, являющегося технически сложным товаром, была предоставлена полная и достоверная информация о свойствах и характеристиках товара, в доступной форме и на русском языке, доказательств наличия недостатков товара не обнаружено. Оснований для иных выводов у суда не имеется.

Таким образом, суд полагает, что требования истца ФИО1 к ООО "Автоцентр К." в лице генерального директора ФИО2 об обязании произвести возврат денежных средств, уплаченных по договору купли-продажи автомобиля, не основаны на законе и удовлетворению не подлежат, а также удовлетворению не подлежат производные требования о взыскании компенсации морального вреда, взыскания разницы стоимости автомобиля.

На основании изложенного, руководствуясь статьями 194 - 198 ГПК РФ суд

решил:

В удовлетворении исковых требований ФИО1 к ООО "Автоцентр К." в лице генерального директора ФИО2 о защите прав потребителей - отказать.

Решение может быть обжаловано сторонами и другими лицами, участвующими в деле, в апелляционном порядке в Верховный Суд РБ в течение одного месяца со дня принятия решения судом в окончательной форме через суд, принявший решение.

Судья Касимов А.В.

Решение в окончательной форме изготовлено 12 мая 2025 года.