АРБИТРАЖНЫЙ СУД СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ
620000, г. Екатеринбург, пер. Вениамина Яковлева, стр. 1,
www.ekaterinburg.arbitr.ru e-mail: info@ekaterinburg.arbitr.ru
Именем Российской Федерации
РЕШЕНИЕ
г. Екатеринбург
30 января 2025 года Дело №А60-58262/2024
Резолютивная часть решения объявлена 20 января 2025 года
Полный текст решения изготовлен 30 января 2025 года
Арбитражный суд Свердловской области в составе судьи С.А. Головиной при ведении протокола судебного заседания помощником судьи А.К. Акимовой рассмотрел в предварительном судебном заседании дело №А60-58262/2024 по заявлению общества с ограниченной ответственностью "Лиза" (ИНН <***>, ОГРН <***>)
к Уральской электронной таможне (ИНН <***>, ОГРН )
о признании недействительными решения от 10.07.2024 г. о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары №10511010/140823/3093567,
В судебном заседании приняли участие:
от заявителя: ФИО1, представитель по доверенности от 20.09.2024, паспорт, диплом;
от заинтересованного лица: ФИО2, представитель по доверенности от 09.01.2025, удостоверение, диплом.
Процессуальные права и обязанности разъяснены. Отводов составу суда не заявлено.
Общество с ограниченной ответственностью "Лиза" обратилось в суд с заявлением к Уральской электронной таможне о признании недействительным недействительными решения от 10.07.2024 г. о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары №10511010/140823/3093567.
Определением суда от 14.10.2024 данное заявление оставлено без движения до 11.11.2024.
Обстоятельства, послужившие основанием для оставления заявления без движения, устранены заявителем.
Определением суда от 25.10.2024 заявление принято к производству, предварительное судебное заседание назначено на 20.11.2024.
18.11.2024 в суд в электронном виде через систему «Мой Арбитр» от заинтересованного лица поступил отзыв, который приобщен судом к материалам дела.
19.11.2024 в суд в электронном виде через систему «Мой Арбитр» от заявителя поступило ходатайство о проведении предварительного судебного заседания в отсутствие представителя, возражает против рассмотрения дела по существу в предварительном судебном заседании.
Определением суда от 20.11.2024 судебное разбирательство назначено на 18.12.2024.
11.12.2024 в суд в электронном виде через систему «Мой Арбитр» от заинтересованного лица поступили дополнения, которые приобщены судом к материалам дела.
16.12.2024 в суд в электронном виде через систему «Мой Арбитр» от заявителя поступило ходатайство о приобщении дополнительных документов. Данные документы приобщены судом к материалам дела.
Определением суда от 18.12.2024 судебное разбирательство отложено на 20.01.2025.
06.12.2024 в суд в электронном виде через систему «Мой Арбитр» от заинтересованного лица поступили дополнения, которые приобщены судом к материалам дела.
17.01.2025 в суд в электронном виде через систему «Мой Арбитр» от заинтересованного лица поступили дополнительные документы, которые приобщены судом к материалам дела.
В судебном заседании 20.01.2025 от заявителя поступили возражения на отзыв. Данные возражения приобщены судом к материалам дела.
Рассмотрев материалы дела, арбитражный суд
УСТАНОВИЛ:
Как следует из материалов дела, ООО «Лиза» с целью таможенного декларирования товаров, происходящих и ввезенных на территорию Евразийского экономического союза (далее - ЕАЭС) из Китая во исполнение внешнеторгового контракта от 1 марта 2014 г. № 44/2014 (далее - Контракт), заключенного между Компанией YIWU YOUDA IMPORT&EXPORT СО., LTD (Китай) и ООО «Лиза» (Россия) на условиях поставки «FCA-NINGBO», на Уральский таможенный пост (ЦЭД) Уральской электронной таможни подана ДТ № 10511010/140823/3093567.
Таможенная стоимость определена декларантом в соответствии со статьей 39 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее – ТК ЕАЭС) по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1).
В связи с тем, что при контроле таможенной стоимости товаров по ДТ № 10511010/140823/3093567, таможенным органом установлено, что величина заявленной декларантом таможенной стоимости значительно отличается от таможенной стоимости однородных товаров, продекларированных другими участниками ВЭД в соответствующий период времени, Уральской электронной таможней в соответствии со статьей 326 ТК ЕАЭС в адрес ООО "Лиза" направлен запрос о предоставлении дополнительных документов и сведений. Данный запрос декларантом из почтового отделения получен не был.
По мнению таможенного органа, представленными заявителем документами и сведениями не обоснован объективный характер значительного отличия цен на декларируемые товары от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов, по сделкам с однородными товарами, ввезенными в Российскую Федерацию при сопоставимых условиях, в связи с чем вынесено решение Уральской электронной таможни о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары № №10511010/140823/3093567.
Не согласившись с указанным решением, заявитель обратился в Арбитражный суд Свердловской области с рассматриваемым заявлением.
Изучив материалы дела, исследовав представленные доказательства в порядке ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд руководствуется следующим.
В соответствии с ч. 1 ст. 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления, иных органов, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
Согласно ч. 2 ст. 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд, установив, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действия (бездействие) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, принимает решение о признании ненормативного правового акта недействительным, решений и действий (бездействия) незаконными.
По смыслу статей 200 и 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации для удовлетворения требования заявителя о признании недействительным ненормативного правового акта, незаконными действий (бездействия) необходимо наличие в совокупности двух условий: несоответствие оспариваемого акта, действий (бездействия) нормам действующего законодательства и нарушение ими прав и законных интересов заявителя.
Каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений. Обязанность доказывания обстоятельств, послуживших основанием для принятия государственными органами, органами местного самоуправления, иными органами, должностными лицами оспариваемых актов, решений, совершения действий (бездействия), возлагается на соответствующие орган или должностное лицо (ст. 65 АПК РФ).
В соответствии с пунктом 10 статьи 38 ТК ЕАЭС таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
В соответствии с п. 3 ст. 39 ТК ЕАЭС ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государств-членов.
Согласно п.п. 4 п. 1 ст. 40 ТК ЕАЭС при определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются расходы на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза, а если Комиссией в зависимости от вида транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) товаров, и особенностей такой перевозки (транспортировки) определены иные места, - до места, определенного Комиссией
В соответствии с подпунктами 4 и 9 пункта 1 статьи 106 ТК ЕАЭС в декларации на товары подлежат указанию, в том числе сведения о товарах, в частности, таможенная стоимость товаров (величина, метод определения таможенной стоимости товаров), и о документах, подтверждающих сведения, заявленные в декларации на товары, указанных в статье 108 Кодекса.
Согласно пункту 1 статьи 313 ТК ЕАЭС при проведении таможенного контроля таможенной стоимости товаров, заявленной при таможенном декларировании, таможенным органом осуществляется проверка правильности определения и заявления таможенной стоимости товаров (выбора и применения метода определения таможенной стоимости товаров, структуры и величины таможенной стоимости товаров, документального подтверждения сведений о таможенной стоимости товаров).
При проведении контроля таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта пояснения в письменной форме о факторах, влияющих на формирование цены товаров, а также об иных обстоятельствах, имеющих отношение к товарам, перемещаемым через таможенную границу Союза (пункт 2 статьи 313 ТК ЕАЭС).
В соответствии с пунктом 4 статьи 325 ТК ЕАЭС таможенный орган вправе запросить коммерческие, бухгалтерские документы, сертификат о происхождении товара и (или) иные документы и (или) сведения, в том числе письменные пояснения, необходимые для установления достоверности и полноты проверяемых сведений, заявленных в таможенной декларации, и (или) сведений, содержащихся в иных документах, в следующих случаях: документы, представленные при подаче таможенной декларации либо представленные в соответствии с пунктом 2 указанной статьи, не содержат необходимых сведений или должным образом не подтверждают заявленные сведения; таможенным органом выявлены признаки несоблюдения положений ТК ЕАЭС и иных международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и (или) законодательства государств-членов, в том числе недостоверности сведений, содержащихся в таких документах.
При завершении проверки таможенных, иных документов и (или) сведений в случае, если представленные документы и (или) сведения либо объяснения причин, по которым такие документы и (или) сведения не могут быть представлены и (или) отсутствуют, либо результаты таможенного контроля в иных формах и (или) таможенной экспертизы товаров и (или) документов, проведенных в рамках такой проверки, не подтверждают соблюдение положений ТК ЕАЭС, иных международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и законодательства государств-членов, в том числе достоверность и (или) полноту проверяемых сведений, и (или) не устраняют оснований для проведения проверки таможенных, иных документов и (или) сведений, таможенным органом на основании информации, имеющейся в его распоряжении, принимается решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в таможенной декларации, в соответствии со статьей 112 ТК ЕАЭС (пункт 17 статьи 325 ТК ЕАЭС).
В результате анализа документов и сведений, представленных ООО "Лиза" к совершению таможенных операций по ДТ № №10511010/140823/3093567 установлено следующее.
Обществом во исполнение внешнеторгового контракта №44/214 от 01.03.2014 г., на территорию Евразийского экономического союза на условиях FCA Ningbo ввезены товары различных наименований, указанные в инвойсе №528-23 от 14.07.2023 г.
В соответствии с пунктом 2.2 Контракта на каждую поставляемую партию товара составляется Спецификация, в которой указывается конкретный ассортимент, количество и цена партии Товара, условия оплаты.
Согласно п. 3.4 оплата за товар производится авансовыми платежами либо в течение 120 календарных дней со дня отгрузки.
В соответствии со Спецификацией №528-23 от 14.07.2023 г. и №528-23 от 14.07.2023 г. стоимость товара, ввезенного по ДТ, составляет 28841.32 USD.
В подтверждение оплаты за ввезенный товар ООО «ЛИЗА» представлено:
- заявление на перевод от 17 января 2023 № 3 на сумму 1 000 000, 00 CNY;
- письмо от 11 августа 2023 года № 432, согласно которому оплата товара по Контракту от 1 марта 2014 г. № 44/2014 может производиться посредством авансового платежа продавцу. Оплату товара по Инвойсу от 14 июля 2023 г. № 528-23 в размере 24 841,32 долл. США следует считать по обменному курсу 1 долл. США = 6,8 Юаней (на основании приложения от 12 мая 2022 г. № 102-1). Сумма, уплаченная по заявлению на перевод от 17 января 2023 г. № 3 равна 168 920, 98 CNY.
В графе «назначение платежа» представленного платежного поручения содержится ссылка только на Контракт и на приложение к Контракту от 20 декабря 2021 г. № 94, без указания инвойсов или спецификаций.
Таким образом, по мнению таможенного органа, возможность идентифицировать оплату за товар с указанной поставкой в соответствии с требованиями пункта 3 статьи 39 ТК ЕАЭС отсутствует.
Также таможенный орган указывает, что в представленной в электронном виде экспортной декларации имеются признаки недостоверности, так выделяются графы документа, qr-код, штрих-код, печать таможенного органа. Как указывает заинтересованное лицо, можно предположить, что данные добавлены в документ с использованием редактора pdf-документов, что потенциально может указывать на недействительность, имеющейся информации в экспортной декларации.
В графе «Условия поставки» экспортной декларации в соответствии с фактически применяемыми ценовыми условиями экспортно-импортной сделки указывается корреспондирующийся с данными условиями код из утвержденного таможней КНР «Справочника кодов условий поставки». Согласно разъяснениям, полученным ФТС от уполномоченных сотрудников ГТУ КНР, классификатором предусмотрены торговые термины C1F, C&F, FOB, C&I, EXW, при этом из тех же разъяснений заявленные в проверяемой ДТ условия FCA соответствуют термину FOB. При этом в экспортной декларации №292120230000450525 указаны условия поставки FCA, не предусмотренные классификатором заполнения деклараций, применяемым таможенными органами Китайской Народной Республики.
В графе «Номер предварительной регистрации» представленной экспортной декларации №292120230000450525 знаки «I» или «Е» отсутствуют.
Пояснения по расхождению сведений, указанных в экспортной декларации страны отправления и по рассматриваемой поставке, таможенному органу в ходе проверки не представлены. Запрошенные таможенным органом пояснения по оплате товаров или документы, подтверждающие заявленные сведения не представлены.
Совокупность вышеуказанных обстоятельств, по мнению таможенного органа, свидетельствует о том, что представленные ООО "Лиза" документы и сведения не содержат объективных обоснований более низкой цены ввозимых товаров по сравнению с ценой идентичных товаров, ввозимых в тот же период времени другими декларантами. Следовательно, выявленный признак заявления недостоверных сведений о таможенной стоимости, содержащийся в пункте 5 Положения, не был объяснен декларантом в ходе проведения проверки, в связи с чем у таможенного органа имелись основания для изменения сведений о таможенной стоимости товаров.
Вместе с тем, судом установлено, что запрос документов от 25.03.2024г. №11-23/01935г, направленный таможенным органом в адрес ООО «Лиза» декларантом получен не был.
Согласно отчету об отслеживании потового отправления по трек-номеру 80106494336475 письмо было доставлено в почтовое отделение по месту нахождения декларанта. При этом почтовое отправление возвращено отправителю обратно, возвратный конверт представлен в материалы дела, однако на нем отсутствуют отметки о попытке вручения почтового отправления декларанту.
Однако извещение и/или повторное извещение о приходе заказного письма декларант не получал. ООО «Лиза» обратилось за разъяснениями в почтовое отделение 620014. Из устных пояснений следует, что в период поступления письма (трек-номер 80106494336475) в почтовом отделении 620014 отсутствовали сотрудники (уволились), которые доставляли корреспонденцию по адресам, поэтому извещение о получении письма фактически не доставлялось адресату.
Таможенным органом не был направлен дополнительный запрос, а также таможенный орган не использовал для связи с декларантом личный кабинет в программе «ВЭД-декларант», через который можно было оперативно довести информацию до декларанта. Таким образом, у декларанта отсутствовала возможность предоставления дополнительных документов и пояснений.
Суд исходит из того, что таможенным органом формально соблюдена процедура направления запроса декларанту посредством Почты России, однако у декларанта имелись объективные причины невозможности представления дополнительных документов на запрос таможенного органа, а именно, невручение ему Почтой России данного почтового отправления.
Кроме того, суд полагает, что декларантом еще на стадии подачи декларации были представлены все необходимые документы и оснований для применения таможенным органом 6 метода не имелось.
Так, дополнительно в материалы настоящего дела декларантом представлены ведомость банковского контроля и дополнительное соглашение к контракту от 14.07.2023. Иные документы имелись у таможенного органа в распоряжении на стадии таможенной проверки и их достоверность не опровергнута.
Согласно спецификации №528-23 от 14.07.2023г. на общую сумму 28841.32 USD, поставке подлежали товары в согласованном наименовании, количестве, по ценам, на условиях поставки FCA Ningbo Цена товара указана в Инвойсе №528-23 от 14.07.2023г., цена товара 28841.32 USD. Условия оплаты сторонами определены в виде 100% предоплаты (статья 3 Контракта). Факт оплаты товара подтвержден Заявлением на перевод от 17.01.2023г. №3 с отметкой об исполнении в совокупности с письмом №432 от 11.08.2023г. уточняющим платеж по инвойсу №528-23 от 14.07.2023г. и письмом с разбивкой платежа по указанному инвойсу.
Указанная обществом в графе 22 ДТ стоимость товаров совпадает с ценой, указанной в коммерческих документах, и, как следствие, с ценой, подлежащей уплате продавцу, согласно формулировке пункта 1 статьи 39 ТК ЕАЭС.
Поставка товара, его оплата и отсутствие спора между Сторонами по условиям контракта также свидетельствует о его фактическом исполнении.
Сведения, указанные в ДТ, соответствуют сведениям, содержащимся в документах сделки. Таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, основаны на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации, подтверждающей цену товара.
При декларировании партии товара по спорным ДТ и в ходе таможенного контроля Общество представило Таможенному органу контракт, спецификацию и инвойс, экспортную декларацию, а также прайс-лист продавца и упаковочный лист. Данные документы в совокупности отражают стоимость и номенклатуру партии товара, о которой договорились стороны, а также содержат сведения об ассортименте поставляемого товара, его количестве, цене и условию поставки, что соответствует условиям внешнеторговой сделки.
Суд также отмечает, что Обществом представлена экспортная декларация страны вывоза, согласно которой стоимость, объем и предмет поставки совпадают с заявленными Обществом сведениями в ДТ. Экспортная декларация является коммерческим документом иностранного контрагента, не может находиться во владении резидента, а потому может быть предоставлена Обществом по требованию Таможни только в том виде, в каком получена от поставщика.
Достоверность экспортной декларации таможенным органом при рассмотрении настоящего дела не опровергнута, какое-либо техническое исследование документа, подтверждающее вывод таможни о наличии признаков фальсификации, в том числе его оформления с использованием графических редакторов, таможенным органом не предоставлено. Равно как не представлена какая-либо иная экспортная декларация страны вывоза товара.
Таким образом, факт заключения сделки на определенных условиях декларантом документально подтвержден в форме, не противоречащей закону.
Обществом были приняты все меры для предоставления таможенному органу полной информации о ввозимых товарах.
Согласно разъяснениям пункта 8 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 26.11.2019 N 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза" (далее - Постановление Пленума ВС РФ N 49), принимая во внимание публичный характер таможенных правоотношений, при оценке соблюдения декларантом требований пункта 10 статьи 38 ТК ЕАЭС следует исходить из презумпции достоверности информации (документов, сведений), представленной декларантом в ходе таможенного контроля, бремя опровержения которой лежит на таможенном органе.
При оценке выполнения декларантом требований пункта 10 статьи 38 Кодекса следует принимать во внимание, что таможенная стоимость, определяемая исходя из установленной договором цены товаров, не может считаться количественно определяемой и документально подтвержденной, если декларант не представил доказательства совершения сделки, на основании которой приобретен товар, в любой не противоречащей закону форме, или содержащаяся в представленных им документах ценовая информация не соотносится с количественными характеристиками товара, или отсутствует информация об условиях поставки и оплаты товара (пункт 9 Постановления Пленума ВС РФ N 49).
С учетом данных положений примененная сторонами внешнеторговой сделки цена ввозимых товаров не может быть отклонена по мотиву одного лишь несогласия таможенного органа с ее более низким уровнем в сравнении с ценами на однородные (идентичные) ввозимые товары или ее отличия от уровня цен, установившегося во внутренней торговле.
Согласно пункту 11 Постановления Пленума ВС РФ от 26.11.2019 N 49 отсутствие подтверждения сведений о таможенной стоимости, заявленных в таможенной декларации и (или) содержащихся в иных представленных таможенному органу документах, а также выявление таможенным органом признаков недостоверного определения таможенной стоимости само по себе не может выступать основанием для вывода о неправильном определении таможенной стоимости декларантом, а является основанием для проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров в соответствии со статьей 313, пунктом 4 статьи 325 Таможенного кодекса.
Различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к указанной сделке, не может рассматриваться как доказательство недостоверности условий сделки и служить основанием для внесения изменений (дополнений) в сведения, указанные в спорной ДТ и является лишь основанием для проведения проверочных мероприятий.
На формирование цены может оказывать влияние система факторов, в том числе: технические, функциональные и качественные характеристики товара, коммерческие условия сделки, налоги страны импорта, колебания курсов валют, объем поставки, условия оплаты и прочие. Эти причины могут привести к объективным расхождениям в уровне цен на один и тот же товар.
Согласно разъяснениям, изложенным в п. 10 Постановления Пленума №49 система оценки ввозимых товаров для таможенных целей, установленная Таможенным кодексом и основанная на статье VII ГАТТ 1994, исходит из их действительной стоимости - цены, по которой такие или аналогичные товары продаются или предлагаются для продажи при обычном ходе торговли в условиях полной конкуренции, определяемой с использованием соответствующих методов таможенной оценки. При этом согласно пункту 15 статьи 38 Таможенного кодекса за основу определения таможенной стоимости в максимально возможной степени должна приниматься стоимость сделки с ввозимыми товарами (первый метод определения таможенной стоимости).
Таким образом, приведенные таможенным органом доводы несостоятельны и не могут служить основанием для корректировки таможенной стоимости товаров.
Кроме того, представленные таможенным органом товары аналоги не являются корректными (разный состав товара, фирма-изготовитель, условия поставки).
Аналог к товару №1 (т.2 ДТ 10702070/120423/3143147) ввезен за более чем 90 дней до ввоза спорного товара, на условиях FOB Нингбо, в то время, как условия ввоза по спорной ДТ FCA Нингбо. У товара аналога другой производитель и товарный знак, в то время как у товара №1 по спорной ДТ товарный знак отсутствует. Из наименования товара-аналога следует, что это подставка для торта состоящая из чаши, круга и основания с запасными частями, в то время как товар №1 по спорной ДТ представляет собой только подставку. Чаша, тем более запчасти (чаша) в состав товара №1 не входят. Соответственно, данные различия обусловливают разные цены этих товаров.
Аналог к товару №2 (т.7 ДТ 10702070/140723/3289015) ввезен на условиях FOB Нингбо, в то время, как условия ввоза по спорной ДТ FCA Нингбо. У товара аналога другой производитель, товарный знак отсутствует, в то время как у товара №2 по спорной ДТ товарный знак «Доляна». Из наименования товара-аналога следует, что это набор прищепок по 24 в упаковке. В случае спорной ДТ, товар №2 представляет собой 2160 наборов прищепок по 24 штук и столько же наборов по 4 штуки. Поэтому его более низкая цена вполне объяснима по сравнению с товаром аналогом. Кроме того, партия товара в спорной ДТ в 2 раза больше партии товара аналога, что также объсняет более низкие цены по сравнению с товаром-аналогом.
Аналог к товару №3 (т.5 ДТ 10702070/140123/3018309) ввезен за более чем 90 дней до ввоза спорного товара, на условиях FOB Нингбо, в то время, как условия ввоза по спорной ДТ FCA Нингбо. Валюта сделки по товару аналогу китайский юань, по спорной ДТ - американский доллар, что также может порождать курсовые разницы. У товара аналога другой производитель и товарный знак. Из наименования товара-аналога следует, что это наколенники для взрослых, в то время как товар №3 по спорной ДТ представляет собой наколенники для садовых работ. При этом назначение товара-аналога не указано, что может существенно влиять на стоимость товара. С учетом вышеуказанного, подобранный таможенным органом товар не может быть использован в качестве товара-аналога.
Аналог к товару №4 (т.5 ДТ 10511010/300323/3036528) ввезен за более чем 90 дней до ввоза спорного товара, на условиях FCA, но в другой порт назначения. Валюта сделки по товару аналогу китайский юань, по спорной ДТ - американский доллар, что так же может порождать курсовые разницы. У товара аналога другой производитель, товарный знак - отсутствует. Из наименования товара-аналога следует, что это жаккардовая ткань, в то время как товар №4 не имеет такой особенности плетения. Ширина ткани-аналога 290см, плотность ткани высокая, что существенно влияет на стоимость товара. Товар №4 по спорной ДТ - ткань шириной 145см, 165см. Кроме того, партия товара в спорной ДТ в 5 раз больше партии товара аналога, что также объясняет более низкие цены по сравнению с товаром-аналогом.
Аналог к товару №5 (т.6 ДТ 10702070/170423/3154285) ввезен за более чем 90 дней до ввоза спорного товара, на условиях FOB Нингбо, в то время, как условия ввоза по спорной ДТ FCA Нингбо. Валюта сделки по товару аналогу китайский юань, по спорной ДТ - американский доллар, что так же может порождать курсовые разницы. У товара аналога другой производитель и товарный знак. Партия товара по спорной ДТ больше чем партия товара-аналога, что также влияет на стоимость. Из наименования товара-аналога следует, что эти коврики для ванны меньше размером, чем размеры ковриков по спорной ДТ. Товар №5 по спорной ДТ представляет собой нефлокированное изделие с клеевым ворсом, в то время как товар-аналог обозначен, как «коврик с наполнителем из поролона с обработанными краями».
Аналог к товару №6 (т.8 ДТ 10511010/110723/3081783) ввезен за более чем 90 дней до ввоза спорного товара, на условиях FCA, но в другой порт назначения. Валюта сделки по товару аналогу китайский юань, по спорной ДТ - американский доллар, что так же может порождать курсовые разницы. У товара аналога другой производитель и товарный знак, в то время как у товара по спорной ДТ товарный знак отсутствует. Из наименования товара-аналога следует, что это синтетическая ткань для платьев шириной 1,6м, всего 8 рулонов разного погонажа. Товар №6 по спорной ДТ представляет собой 39 одинаковых рулонов шириной 3 метра, назначение не указано. При этом в спорной ДТ стоимость товара №6 дополнительная единица измерения товара указана - шт., а у товара- аналога - пог. метры. В расчете скорректированной стоимости приведен расчет 27574,53 руб/92,6кг*292,5 кг+4815,68, при этом таможенный орган не пояснил, почему в расчете указан вес 92,6 кг., а в ДТ вес товара аналога равен 220,8кг.
Аналог к товару №7 (т.3 ДТ 10702070/210323/3113817) ввезен за более чем 90 дней до ввоза спорного товара, на условиях EXW Янгжанг, в то время, как условия ввоза по спорной ДТ FCA Нингбо. Валюта сделки по товару аналогу китайский юань, по спорной ДТ - американский доллар, что так же может порождать курсовые разницы. У товара аналога другой производитель, товарный знак - отсутствует, в то время как у товара по спорной ДТ товарный знак «Доляна». Партия товара по спорной ДТ больше чем партия товара-аналога, что также влияет на стоимость. Из наименования товара-аналога следует, что это наборы по содержанию отличаются от товаров по спорной ДТ, товар аналог содержит 24 насадки, а также мешочки и адаптеры, в то время как товар по спорной ДТ без мешочков, а кол-во насадок в наборе принципиально меньше. Более того, часть товара №7 представляют собой штучные товары (насадки) без набора.
Аналог к товару №8 (т.7 ДТ 10702070/140723/3289015) ввезен на условиях FOB Нингбо, в то время, как условия ввоза по спорной ДТ FCA Нингбо. У товара аналога другой производитель, товарный знак - отсутствует, в то время как у товара по спорной ДТ товарный знак «Доляна». Из наименования товара-аналога следует, что материал из которого изготовлены прищепки и наполнение наборов отличаются (у товара аналога - пластик по 24 шт. в комплекте, а по спорной ДТ - материал железо, количество в комплекте меньше 10 шт. и 20 шт.). Вышеуказанные отличия существенно влияют на стоимость товара.
Аналог к товару №9 (т.6 ДТ 10013160/100523/3210394) ввезен за более чем 90 дней до ввоза спорного товара. Валюта сделки по товару аналогу китайский юань, по спорной ДТ - американский доллар, что так же может порождать курсовые разницы. У товара аналога другой производитель и товарный знак, у товара по спорной ДТ товарный знак отсутствует. Партия товара по спорной ДТ в 2 раза больше чем партия товара-аналога, что также влияет на стоимость. Из наименования товара- аналога следует, что это «кристалл с часами», то есть стеклянный циферблат с часовым механизмом, в то время как товар по спорной ДТ - часы из пластика с элементами стекла, т.е. большую площадь которой занимает фигурка из пластика соответствующая названию модели часов.
Таким образом, представленные обществом документы при подаче ДТ являлись достаточными для подтверждения заявленной таможенной стоимости товара и правомерности определения ее по стоимости сделки с ввозимыми товарами.
Сведения, содержащиеся в документах сделки, выражают содержание и условия заключенной сделки, являются взаимосвязанными, имеют соответствующие ссылки, подписаны сторонами, содержат все необходимые сведения о наименовании товара, его количестве и стоимости, описание товара в указанных документах соответствует воле сторон и позволяет идентифицировать товар, а сведения в данных документах позволяют с достоверностью установить цену применительно к количественно определенным характеристикам товара, условиям поставки и оплаты.
Таким образом, ввезенный товар соответствует предмету внешнеторгового контракта, условия о наименовании, количестве, цене товара, в том числе условие оплаты за поставляемый товар являются согласованными сторонами контракта. Данные сведения позволяют соотнести спецификацию с поставкой партии товара по ДТ. Исполнение обязательств по контракту сторонами осуществлено в соответствии с условиями контракта.
Исходя из вышеизложенного, представленные в материалы дела документы подтверждают согласование и исполнение сторонами внешнеэкономической сделки всех основных ее условий по поставке задекларированного в спорной таможенной декларации товара, в отсутствие доказательств недостоверности предоставленных при декларировании товара документов либо заявленных в них сведений, а также доказательств наличия каких-либо ограничений и условий, которые могли повлиять на цену сделки при заключении контракта, либо условий, влияние которых не может быть учтено, в связи с чем суд признает соблюденными обществом требования пункта 1 статьи 40 ТК ЕАЭС к формированию цены сделки.
Следовательно, выводы таможенного органа в решении о невозможности в применении первого метода определения таможенной стоимости товара, задекларированного в спорной ДТ, являются немотивированными и необоснованными, а указанные основания формальными, не влияющими на правомерность первоначально использованного обществом первого метода определения таможенной стоимости.
Ценовая информация, использованная таможенным органом при корректировке таможенной стоимости, не была сопоставлена с конкретными условиями осуществленной заявителем сделки.
Информация, содержащаяся в базах данных ДТ, носит учетно-статистический характер и не обладает необходимыми признаками, установленными законом, позволяющими использовать ее в качестве основы для определения таможенной стоимости по методам по цене сделки с идентичными или однородными товарами. В этом смысле различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к указанной сделке, не может рассматриваться как наличие такого условия либо как доказательство недостоверности условий сделки и является лишь основанием для проведения проверочных мероприятий.
Таможенный орган в оспариваемом решении не обосновал недостаточность представленных Обществом документов или их недействительность, не указал конкретные причины/признаки, по которым должным образом не подтверждаются представленные сведения о таможенной стоимости товаров, а приведенные таможней доводы не могут служить основанием для изменения метода определения таможенной стоимости товаров «по стоимости сделки с ввозимыми товарами».
Согласно п.2 ст. 80 ТК ЕАЭС документы и (или) сведения, необходимые для совершения таможенных операций, могут не представляться таможенному органу при их совершении, если сведения о таких документах, и (или) сведения из них, и (или) иные сведения, необходимые таможенным органам для совершения таможенных операций, могут быть получены таможенными органами из информационных систем таможенных органов, а также из информационных систем государственных органов (организаций) государств-членов в рамках информационного взаимодействия таможенных органов и государственных органов (организаций) государств-членов. В таком случае лица, определенные настоящим Кодексом, указывают сведения об этих документах и (или) сведениях в таможенной декларации или представляют их таможенным органам иным способом в соответствии с настоящим Кодексом.
С учетом вышеизложенного, суд признает обоснованным вывод заявителя о том, что представленные декларантом документы в совокупности выражают содержание сделки, содержат ценовую информацию, относящуюся к количественно определенным характеристикам товара, информацию об условиях поставки и оплаты за товары.
Таможенный орган не доказал отсутствие в представленных заявителем при декларировании товара документах сведений, необходимых для определения таможенной стоимости по избранному им методу. Правомерность применения первого метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами таможенным органом не опровергнута.
Таким образом, декларантом выполнено требование, установленное ст. 313 ТК ЕАЭС, заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, основаны на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (контракт, спецификация, инвойс, иные документы).
При таких обстоятельствах суд считает, что оспариваемое решение следует признать недействительным.
Согласно п. 33 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 26.11.2019 №49 «О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза» в случае признания судом незаконным решения таможенного органа, принятого по результатам таможенного контроля и влияющего на исчисление таможенных платежей, либо отказа (бездействия) таможенного органа во внесении изменений в декларацию на товар и (или) в возврате таможенных платежей в целях полного восстановления прав плательщика на таможенный орган в судебном акте возлагается обязанность по возврату из бюджета излишне уплаченных и взысканных платежей (пункт 3 части 4 и пункт 3 части 5 статьи 201 АПК РФ, пункт 1 части 3 статьи 227 КАС РФ). Возврат сумм излишне уплаченных (взысканных) платежей во исполнение решения суда производится таможенным органом в порядке, установленном таможенным законодательством.
Учитывая изложенное, суд считает необходимым обязать таможенный орган возвратить обществу излишне взысканные таможенные платежи по спорным декларациям, окончательный размер которых таможне определить на стадии исполнения судебного решения.
Согласно ч. 1 ст. 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются судом со стороны.
Поскольку заявленные требования удовлетворены, понесенные заявителем расходы по уплате государственной пошлины относятся на заинтересованное лицо в соответствии со ст. 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 110, 167-170,201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
РЕШИЛ:
1. Признать недействительным решение Уральской электронной таможни от 10.07.2024 года о внесении изменений (дополнений) в сведения, указанные в ДТ № №10511010/140823/3093567.
2. Обязать Уральскую электронную таможню (ИНН: <***>, ОГРН: <***>) возвратить обществу с ограниченной ответственностью "Лиза" (ИНН: <***>, ОГРН: <***>) излишне взысканные таможенные платежи, исчисленные по ДТ № №10511010/140823/3093567 окончательный расчет которых определить на стадии исполнения решения суда.
3. Взыскать с Уральской электронной таможни (ИНН: <***>, ОГРН: <***>) в пользу общества с ограниченной ответственностью "Лиза" (ИНН: <***>, ОГРН: <***>) в возмещение расходов по уплате государственной пошлины 50 000 (пятьдесят тысяч) руб. 00 коп.
4. Решение по настоящему делу вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия, если не подана апелляционная жалоба. В случае подачи апелляционной жалобы решение, если оно не отменено и не изменено, вступает в законную силу со дня принятия постановления арбитражного суда апелляционной инстанции.
5. Решение может быть обжаловано в порядке апелляционного производства в Семнадцатый арбитражный апелляционный суд в течение месяца со дня принятия решения (изготовления его в полном объеме).
Апелляционная жалоба подается в арбитражный суд апелляционной инстанции через арбитражный суд, принявший решение. Апелляционная жалоба также может быть подана посредством заполнения формы, размещенной на официальном сайте арбитражного суда в сети «Интернет» http://ekaterinburg.arbitr.ru.
В случае обжалования решения в порядке апелляционного производства информацию о времени, месте и результатах рассмотрения дела можно получить на интернет-сайте Семнадцатого арбитражного апелляционного суда http://17aas.arbitr.ru.
Судья С.А. Головина