ПОСТАНОВЛЕНИЕ

о возвращении протокола об административном правонарушении для устранения недостатков

18 декабря 2023 года г. Красноярск

Судья Ленинского районного суда г. Красноярска Шевцова О.В.,

рассматривая при подготовке дела к рассмотрению материалы дела об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в отношении гражданина Республики Киргизия ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения,

УСТАНОВИЛ:

В Ленинский районный суд <адрес> на рассмотрение поступил протокол об административном правонарушении № от ДД.ММ.ГГГГ, составленный дежурным дежурной части ОП № МУ МВД России «Красноярское» ФИО3 в отношении гражданина Республики Киргизия ФИО1 по ч.1 ст. 18.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Из представленных материалов следует, что ДД.ММ.ГГГГ в 10 часов 20 минут по адресу: <адрес> рабочий, <адрес>, сотрудниками ДПС МУ МВД России «Красноярское» выявлено нарушение иммиграционных правил гражданином Республики Киргизия ФИО4, что выразилось в следующем.

ФИО1 прибыл на территорию Российской Федерации ДД.ММ.ГГГГ через Красноярск (Авиа), миграционная карта 04 23 №, цель въезда работа, состоит на регистрационном учете по месту пребывания до ДД.ММ.ГГГГ по адресу: <адрес>. В соответствии с п.13 ст. 5 ФЗ №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» ФИО1 обязан был пройти обязательную государственную дактилоскопическую регистрацию и фотографирование в течение тридцати календарных дней со дня въезда в Российскую Федерацию, а именно до ДД.ММ.ГГГГ (включительно), однако до настоящего времени обязанность по прохождению обязательной государственной дактилоскопической регистрации и фотографированию им не исполнена, документ подтверждающий прохождение данной процедуры не представлен.

Постановлением Ленинского районного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ данный протокол об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в отношении гражданина Республики Киргизия ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, и приложенные материалы - возвращены в ОП № МУ МВД России «Красноярское» для устранения недостатков, а именно: при составлении данного протокола об административном переводчик не был предупрежден об административной ответственности за заведомо неправильный перевод, из объяснений лица, привлекаемого к административной ответственности, следует, что протокол составлен без участия переводчика. Кроме того, в представленном суду переводе протокола, указание на данные объяснения ФИО1 отсутствуют, что свидетельствует о том, что в данный протокол были внесены изменения уже после его составления и перевода. Не представлена суду и расписка о получении ФИО4 переведенного протокола.

ДД.ММ.ГГГГ повторно направлен протокол об административном правонарушении № от ДД.ММ.ГГГГ, составленный дежурным дежурной части ОП № МУ МВД России «Красноярское» ФИО3 в отношении гражданина Республики Киргизия ФИО1 по ч. 1 ст. 18.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, однако, дата пересоставления протокола указана должностным лицом ДД.ММ.ГГГГ, в то время как протокол был возращен для пересоставления ДД.ММ.ГГГГ.

Изучив протокол об административном правонарушении и прилагаемые к нему документы, прихожу к выводу о необходимости его возвращения в связи с существенными невосполнимыми недостатками при его составлении.

В соответствии со ст.29.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении, судья возвращает протокол об административном правонарушении в орган, который составил протокол, в случае неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.

Согласно ст. 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях о совершении административного правонарушения составляется протокол, в котором указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.

В соответствии со статьей 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.

На основании ч.2 ст. 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Из протокола об административном правонарушении следует, что ФИО1 нуждался в защитнике, однако, данное ходатайство должностным лицом в соответствии с требованиями ст. 24.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях при пересоставлении протокола об административном правонарушении не разрешено.

Сведений об участии защитника при пересоставлении протокола об административном правонарушении в отношении ФИО1 по ч. 1 ст. 18.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в таковом не содержится, при том, что при возврате судом протокола об административном правонарушении содержался ордер защитника Суш А.А., следовательно, защитнику не разъяснены права, предусмотренные ч. 5 ст. 25.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, названный защитник не извещен о времени и месте пересоставления протокола об административном правонарушении в отношении ФИО1

Более того, из представленных письменных пояснений переводчика ФИО5 следует, что должностным лицом ей был представлен пересоставленный протокол об административном правонарушении без письменных объяснений ФИО1, в связи с чем ей произведен перевод не в полном объеме, следовательно, суд пришел к выводу, что перевод протокола об административном правонарушении не соответствует протоколу об административном правонарушении, составленному на русском языке.

Таким образом, в данном конкретном случае грубо нарушены права ФИО1, в результате чего он был лишен права на защиту при пересоставлении протокола об административном правонарушении и получении перевода пересоставленного протокола об административном правонарушении в полном объеме.

Неполнота представленных материалов не может быть восполнена при рассмотрении дела судьей, в связи с чем протокол об административном правонарушении подлежит возвращению в ОП №4 МУ МВД России « Красноярское» для устранения указанных недостатков.

Руководствуясь ст.29.4. Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья

ОПРЕДЕЛИЛ:

Возвратить протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в отношении гражданина Республики Киргизия ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, и приложенные материалы - в ОП №4 МУ МВД России «Красноярское» для устранения недостатков.

Постановление может быть обжаловано в Красноярский краевой суд в течение 10 суток со дня получения.

Судья О.В. Шевцова