Мировой судья Дисалиева К.У. Дело № 11-53/2023
№ 2-371/2023
64MS0118-01-2023-000681-88
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
05 июля 2023 года г. Саратов
Фрунзенский районный суд г. Саратова в составе:
председательствующего судьи Павловой Ю.В.,
при помощнике ФИО1,
с участием истца ФИО2,
представителя истца ФИО3,
представителя ответчика ФИО4,
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению ФИО2 к обществу с ограниченной ответственностью «Реванш» о защите прав потребителя, по апелляционной жалобе общества с ограниченной ответственностью «Реванш» на решение мирового судьи судебного участка № 3 Фрунзенского района г. Саратова от 16 марта 2023 года, которым исковые требования удовлетворены частично,
установил:
ФИО2 обратилась к мировому судье с иском к обществу с ограниченной ответственностью (далее – ООО) «Реванш», указывая, что 02 января 2023 года она приобрела в магазине ответчика стиральную машину Bosch WAN2008KPL стоимостью 38950 руб. Свои обязательства по оплате товара истец исполнила.
При заключении договора купли-продажи продавец не проверил комплектность и наличие необходимой информации о товаре и его изготовителе, не передал необходимое для ознакомления потребителя руководство по эксплуатации на стиральную машину и гарантийный талон на русском языке. При этом в торговом зале покупателю был предоставлен для обозрения образец товара, а саму стиральную машину покупатель получил со склада в упакованном виде, который на основании заявки был доставлен по месту жительства истца 03 января 2023 года. В месте продаж товар не распаковывался.
При вскрытии упаковки доставленного товара в ней находилась инструкция по эксплуатации стиральной машины на языке страны изготовителя (польский), с приложением брошюры ее перевода на русский язык.
После установки и подключения стиральной машины к системам канализации и водопровода, перед запуском ее в работу, истец попыталась изучить вышеуказанную инструкцию, что в полной мере не удалось ввиду отсутствия перевода ряда ее разделов (стр. 31, 32, 45-47, 58). В этой связи истец лишена возможности использовать товар по его прямому значению, так как непонятен алгоритм и принцип действия в стиральной машине функций автоматических программ.
15 января 2023 года покупатель обратился к сотрудникам магазина с просьбой выдать полный перевод инструкции на русском языке, на что получила отказ в связи с его отсутствием. После этого покупатель написала письменное требование о расторжении договора купли-продажи и возврате денежных средств за товар.
Письмом от 20 января 2023 года ответчик отказал в удовлетворении требований покупателя со ссылкой на то, что инструкция на русском языке покупателем была получена и при приемке товара покупатель никаких претензий по этому поводу не высказывал.
На основании вышеизложенного истец просила суд взыскать с ответчика в свою пользу уплаченную за товар денежную сумму в размере 38950 руб., неустойку за период с 26 января 2023 года по 13 февраля 2023 года в размере 7400,50 руб., далее с 14 февраля 2023 года по день вынесения решения в размере 389,50 руб. в день за каждый день просрочки, далее с даты вынесения решения до фактического исполнения обязательства, штраф, компенсацию морального вреда в размере 10000 руб., расходы по оплате услуг представителя в размере 10000 руб.
Решением мирового судьи судебного участка № 3 Фрунзенского района г. Саратова от 16 марта 2023 года исковые требования удовлетворены частично, постановлено взыскать с ответчика в пользу истца стоимость товара – стиральной машины Bosch WAN2008KPL в сумме 38950 руб., неустойку за период с 26 января 2023 года по 16 марта 2023 года в размере 1947,50 руб., неустойку в размере 389,50 руб. в день, начиная с 17 марта 2023 года по день фактического исполнения обязательства, компенсацию морального вреда в сумме 500 руб., расходы по оплате услуг представителя в размере 3000 руб., штраф в размере 5000 руб.; на истца возложена обязанность по возврате спорного товара ответчику с установлением астрента в размере 389,50 руб; с ответчика в доход государства взыскана государственная пошлина в размере 1726 руб.
Не согласившись с решением мирового судьи, представитель ООО «Реванш» обратился в суд с апелляционной жалобой, просил суд решение мирового судьи судебного участка № 3 Фрунзенского района г. Саратова от 16 марта 2023 года отменить, принять по делу новое решение об отказе в удовлетворении заявленных требований. В доводах апелляционной жалобы указал, что мировым судьей допущены нарушения норм материального права. Указал, что истец не заявлял о наличии в товаре производственного недостатка, вопрос о проведении судебной экспертизы в отношении переданного товара судом первой инстанции не рассматривался и на обсуждение не ставился. Полагал, что ответчиком представлены доказательства факта надлежащего исполнения обязанности по предоставлению информации о товаре потребителю. Передача товара осуществлялась 03 января 2023 года, факт передачи товара подтверждается доставочным листом, в котором потребитель своей подписью подтверждает, что до неё доведена вся необходимая информация о товаре, претензии отсутствуют. Полагал, что истцом не представлено доказательств того, вся обязательная информация не доведена до ее сведения. Ввиду того, что приобретенный истцом товар был ввезен на территорию РФ путем параллельного импорта, информация о товаре доводится до потребителя на русском языке в виде перевода инструкции на серию товаров стиральной машины Bosch серия «WAN» и добавочного листа к конкретной модели. Полагал, что из сравнительного анализа (схем, картинок, обозначений) возможно сделать вывод о том, что добавочный лист содержит идентичную информацию, изложенную в оригинальной инструкции на иностранном языке. Указал, что правовых оснований для взыскания с ответчика штрафа и неустойки не имелось.
В возражениях на апелляционную жалобу и дополнениях к ним сторона истца просила оставить решение суда первой инстанции без изменения, а апелляционную жалобу – без удовлетворения. Указала, что продавец несет ответственность по договору за любое несоответствие товара, которое существует в момент перехода риска на покупателя, даже если это несоответствие становится очевидным позднее, а также за любое несоответствие товара, которое возникает после передачи товара покупателю и является следствием нарушения им любого своего обязательства, включая нарушение любой гарантии того, что в течение того или иного срока товар будет оставаться пригодным для обычных целей или какой-то конкретной цели либо будет сохранять обусловленные качества или свойства. Предоставление информации о товаре на иностранном языке не может рассматриваться как предоставление необходимой информации и влечет наступление последствий, перечисленных в п.п. 1, 2, 3 ст. 12 Закона РФ от 07 февраля 1992 года № 2300-1 «О защите прав потребителей» (далее – Закон о защите прав потребителей). Закон о защите прав потребителей не делает исключений для оригинальных товаров, ввезенных на территорию РФ посредством параллельного импорта, права покупателя такого товара закон не ограничивает. Полагала, что продажа товаров, относящихся к параллельному импорту, не дает продавцу право, без полного учета требований закона и изготовителя, самостоятельно и самопроизвольно определять объем необходимой информации о товаре, влияющего на его право выбора.
В судебном заседании представитель ООО «Реванш» ФИО4 доводы апелляционной жалобы поддержал, просил ее удовлетворить. На вопрос суда указал, что ходатайств о назначении по делу судебной экспертизы не имеет.
Истец ФИО2, её представитель ФИО3 в судебном заседании поддержали доводы, изложенные в письменных возражениях, просили решение суда оставить без изменения, а апелляционную жалобу без удовлетворения. Установку товара осуществляла сервисная служба.
Проверив законность и обоснованность обжалуемого решения мирового судьи, согласно требованиям ст. 327.1 ГПК РФ, исходя из доводов апелляционных жалоб, суд приходит к следующему.
Закон РФ «О защите прав потребителей» регулирует отношения, возникающие между потребителями и изготовителями, исполнителями, продавцами при продаже товаров (выполнении работ, оказании услуг), устанавливает права потребителей на приобретение товаров (работ, услуг) надлежащего качества и безопасных для жизни, здоровья, имущества потребителей и окружающей среды, получение информации о товарах (работах, услугах) и об их изготовителях (исполнителях, продавцах), просвещение, государственную и общественную защиту их интересов, а также определяет механизм реализации этих прав.
Согласно указанному закону потребитель – это гражданин, имеющий намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности; исполнитель - организация независимо от ее организационно-правовой формы, а также индивидуальный предприниматель, выполняющие работы или оказывающие услуги потребителям по возмездному договору.
На основании п. 1 ст. 454 ГК РФ по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).
Продавец обязан передать покупателю товар, качество которого соответствует договору купли-продажи (п. 1 ст. 469 ГК РФ).
В соответствии с п. 1 ст. 8 Закона о защите прав потребителей потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах).
Указанная в пункте 1 настоящей статьи информация в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителей при заключении договоров купли-продажи и договоров о выполнении работ (оказании услуг) способами, принятыми в отдельных сферах обслуживания потребителей, на русском языке, а дополнительно, по усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца), на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации (п. 2).
В соответствии со ст. 10 Закона о защите прав потребителей информация о товарах (работах, услугах) в обязательном порядке должна содержать: наименование технического регламента или иное установленное законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и свидетельствующее об обязательном подтверждении соответствия товара обозначение; сведения об основных потребительских свойствах товаров (работ, услуг); цену в рублях и условия приобретения товаров (работ, услуг), гарантийный срок, если он установлен; правила и условия эффективного и безопасного использования товаров (работ, услуг); информацию об энергетической эффективности товаров, в отношении которых требование о наличии такой информации определено в соответствии с законодательством об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности; срок службы или срок годности товаров (работ), установленный в соответствии с настоящим Законом, а также сведения о необходимых действиях потребителя по истечении указанных сроков; адрес (место нахождения), фирменное наименование (наименование) изготовителя (исполнителя, продавца), уполномоченной организации или уполномоченного индивидуального предпринимателя, импортера; информацию об обязательном подтверждении соответствия товаров (работ, услуг), указанных в пункте 4 статьи 7 данного Закона; информацию о правилах продажи товаров (выполнения работ, оказания услуг); указание на конкретное лицо, которое будет выполнять работу (оказывать услугу), и информацию о нем, если это имеет значение, исходя из характера работы (услуги);
В силу п. 3 указанной статьи Закона, информация, предусмотренная п. 2 настоящей статьи, доводится до сведения потребителей в технической документации, прилагаемой к товарам (работам, услугам), на этикетках, маркировкой или иным способом, принятым для отдельных видов товаров (работ, услуг). Информация об обязательном подтверждении соответствия товаров представляется в порядке и способами, которые установлены законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, и включает в себя сведения о номере документа, подтверждающего такое соответствие, о сроке его действия и об организации, его выдавшей.
Продавец (исполнитель), не предоставивший покупателю полной и достоверной информации о товаре (работе, услуге), несет ответственность, предусмотренную п. 1-4 ст. 18 или п. 1 ст. 29 Закона о защите прав потребителей, за недостатки товара (работы, услуги), возникшие после его передачи потребителю вследствие отсутствия у него такой информации.
Таким образом, пунктом 1 ст. 10 Закона о защите прав потребителей изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора. По отдельным видам товаров (работ, услуг) перечень и способы доведения информации до потребителя устанавливаются Правительством Российской Федерации.
В силу п. 1 ст. 12 названного Закона, если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора информацию о товаре (работе, услуге), он вправе потребовать от продавца (исполнителя) возмещения убытков, причиненных необоснованным уклонением от заключения договора, а если договор заключен, в разумный срок отказаться от его исполнения и потребовать возврата уплаченной за товар суммы и возмещения других убытков.
При отказе от исполнения договора потребитель обязан возвратить товар (результат работы, услуги, если это возможно по их характеру) продавцу (исполнителю).
Из положений п. 4 ст. 12 Закона о защите прав потребителей следует презумпция отсутствия у потребителя специальных познаний о свойствах и характеристиках товара (работы, услуги).
В соответствии с п. 44 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 28 июня 2012 года № 17 «О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей» при рассмотрении требований потребителя о возмещении убытков, причиненных ему недостоверной или недостаточно полной информацией о товаре (работе, услуге) следует исходить из предположения об отсутствии у потребителя специальных познаний о его свойствах и характеристиках, имея в виду, что в силу Закона о защите прав потребителей изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно представить потребителю необходимую достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность компетентного выбора.
Из анализа норм Закона о защите прав потребителей и соответствующих разъяснений постановления Пленума Верховного Суда РФ следует, что действующее законодательство обязывает продавца предоставить потребителю своевременно (то есть до заключения соответствующего договора) такую информацию о товаре, которая обеспечивала бы возможность свободного и правильного выбора товара покупателем, исключающего возникновение у последнего какого-либо сомнения относительно потребительских свойств и характеристик товара, правил и условий его эффективного использования.
В п. 28 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 28 июня 2012 года № 17 «О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей» указано, что при разрешении требований потребителей необходимо учитывать, что бремя доказывания обстоятельств, освобождающих от ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательства, в том числе и за причинение вреда, лежит на продавце (изготовителе, исполнителе, уполномоченной организации или уполномоченном индивидуальном предпринимателе, импортере) (п. 4 ст. 13, п. 5 ст. 14, п. 5 ст. 23.1, п. 6 ст. 28 Закона о защите прав потребителей, ст. 1098 ГК РФ).
Судом первой инстанции установлено, что 02 января 2023 года ФИО2 приобрела в магазине ответчика стиральную машину Bosch WAN2008KPL стоимостью 38950 руб., товар был доставлен 03 января 2023 года.
Согласно доставочному листу в письменной форме потребителю предоставлены сведения об основных потребительских свойствах товара, об устройстве и действии товара и его энергетической эффективности, гарантийном сроке, сроке службы, товар истцом был осмотрен и принят. Вместе с товаром передана в полном объеме, в том числе на русском языке техническая и иная документация, а также гарантийный талон, кассовый и товарный чек, каких-либо претензий не заявлено.
Как указывает истец, инструкция по эксплуатации стиральной машины на русском языке не содержит перевода ряда ее разделов (стр. 31, 32, 45-47, 58), в этой связи истец лишена возможности использовать товар по его прямому значению, так как непонятен алгоритм и принцип действия в стиральной машине функций автоматических программ. Указанные обстоятельства выяснились только после установки и подключения стиральной машины к системам канализации и водопровода, перед запуском ее в работу.
15 января 2023 года истец обратилась к ответчику с претензией, в которой потребовала расторгнуть договор купли-продажи, в виду отсутствия описания настройки машины, описания программ на русском языке.
20 января 2023 года ответчик в своем ответе на претензию отказал в удовлетворении требований потребителя, ввиду предоставления в полном объеме всей необходимой информации о товаре, в том числе на русском языке.
Как указывал ответчик, в инструкции производителя стр. 13, 29, 34 относительно перечня программ производитель вкладывает добавочный лист применительно для каждой модели изготовленной серии, что также было передано потребителю.
Между тем из содержания указанного добавочного листа (л.д. 40-41) также не следует, что он является конкретизацией к руководству по эксплуатации стиральной машины Bosch модели WAN2008KPL.
При этом руководство по эксплуатации на польском языке, предоставленное потребителю, является руководством именно к модели WAN2008KPL.
В материалы дела представлено фотоизображение интерфейса стиральной машины (л.д. 55). Истец в судебном заседании суда второй инстанции пояснила, что по количеству кнопок оно не совпадает с указанным в инструкции на русском языке (лист 22), в инструкции на польском языке на листе 21 указано обозначение символов интерфейса стиральной машины и как ими правильно управлять. Блок «программы» имеется в инструкции на польском языке (лист 24-27). В инструкции на русском языке (лист 23) дальше таблички с программами отсутствует конкретизация о том, как использовать какую программу, какая температура достигает при стирке. В инструкции на русском языке указания конкретно к этой модели отсутствуют. На инструкции на русском языке ошибочно наклеен штрих-код, что она относится конкретно к модели WAN2008KPL. Между тем на листе 28 инструкции на русском языке указано, что «доступные настройки могут различаться в зависимости от модели. Обзор всех настроек для каждой программы можно найти на добавочном листе к инструкции по монтажу и эксплуатации».
Представленная инструкция на польском языке (59 страниц) по размеру значительно больше инструкции на русском языке (43 страницы).
Как в суде первой, так и в суде второй инстанции истец отрицала, что ей был передан данный добавочный лист.
Представленный добавочный лист (л.д. 40-41) также не содержит информацию о том, что он относится именно к модели WAN2008KPL, так на л.д. 40 внизу имеется указание «*** в зависимости от модели».
Таким образом, мировой судья пришел к правильному выводу о том, что при наглядном изучении руководства по эксплуатации, предоставленной ответчиком истцу на польском языке, и руководства по эксплуатации, предоставленной ответчиком истцу на русском языке, очевидно, что предоставленный перевод на русский язык к руководству по эксплуатации относится к серии марок стиральных машин именно Bosch WAN…. При этом текстовое содержание не идентично.
Довод апелляционной жалобы о том, что при получении товара потребитель претензий не высказала, а расписалась за передачу вместе с товаром в полном объеме, в том числе на русском языке технической и иной документации, подлежит отклонению в связи с вышеизложенными обстоятельствами.
Таким образом, мировой судья пришел к правильному выводу о том, что переданное вместе с товаром руководство по эксплуатации на русском языке не содержит информации, позволяющей покупателю без специальных познаний, правильно эксплуатировать приобретенную стиральную машину.
В связи с неудовлетворением требований потребителя в добровольном порядке с ответчика правомерно были взысканы штраф и неустойка.
При указанных обстоятельствах суд апелляционной инстанции не находит правовых оснований для отмены решения мирового судьи.
Доводы апелляционной жалобы по существу сводятся к несогласию с решением мирового судьи, не содержат фактов, которые не проверены и не учтены при рассмотрении дела и имели бы юридическое значение для вынесения судебного акта по существу, влияли на обоснованность и законность судебного решения либо опровергали выводы мирового судьи, которые соответствуют фактическим обстоятельствам дела и требованиям действующего законодательства, в связи с чем признаются судом апелляционной инстанции несостоятельными.
Нарушений норм процессуального и материального права, влекущих отмену или изменение заочного решения, мировым судьей допущено не было.
При указанных обстоятельствах, оснований для отмены или изменения заочного решения мирового судьи по доводам апелляционной жалобы суд не усматривает.
Руководствуясь ст. ст. 327 – 330 ГПК РФ, суд
определил:
решение мирового судьи судебного участка № 3 Фрунзенского района г. Саратова от 16 марта 2023 года по гражданскому делу по исковому заявлению ФИО2 к обществу с ограниченной ответственностью «Реванш» о защите прав потребителя, оставить без изменения, апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью «Реванш» – без удовлетворения.
Мотивированное апелляционное определение изготовлено 06 июля 2023 года.
Судья подпись Ю.В. Павлова