УИД 66MS0025-01-2023-003806-54 Дело № 5-595/2023 ПОСТАНОВЛЕНИЕ по делу об административном правонарушении
г. Екатеринбург 03 ноября 2023 года
Мировой судья судебного участка № 3 Кировского судебного района Рудакова А.В., временно исполняющий обязанности мирового судьи судебного участка № 8 Кировского судебного района, рассмотрев дело об административном правонарушении, предусмотренного ч. 1 ст. 13.21 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в отношении Акционерного общества «Центр экономических экспертиз «Налоги и финансовое право», ОГРН: <НОМЕР> ранее не привлекавшегося к административной ответственности,
УСТАНОВИЛ:
Согласно протоколу от 29.09.2023, Акционерное общество «Центр экономических экспертиз «Налоги и финансовое право» (далее АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право») по адресу: г. <АДРЕС> в нарушение ст. 11 Закона Российской Федерации от 27.12.1991 г. N 2124-1 "О средствах массовой информации" допустило нарушение, выразившееся в изготовлении, распространении продукции средства массовой информации, в запись о регистрации которого не внесены изменения, касающиеся изменения языков распространения средства массовой информации. 18 сентября 2023 года Управлением Роскомнадзора по Уральскому федеральному округу в ходе проведения мероприятия планового систематического наблюдения в отношении журнала <ОБЕЗЛИЧЕНО> установлено, что выпуск журнала <ОБЕЗЛИЧЕНО> <НОМЕР> за 2023 г. вышел в свет 24 августа 2023 года на русском и английском языках, однако, при регистрации СМИ учредителем заявлен только русский язык. Вместе с тем сведений для внесения изменений в запись о регистрации СМИ в регистрирующий орган не поступало. Таким образом, 24 августа 2023 года АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право» по адресу: г. <АДРЕС> совершено административное правонарушение, предусмотренное ч. 1 ст. 13.21 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, а именно - распространение продукции средства массовой информации, в запись о регистрации которого не внесены изменения, касающиеся языка (языков). Правомерность и правильность составления данного протокола защитником АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право» - оспариваются. Защитник Ищенко Э.К. суду пояснил, что во вменяемом АО «ЦЭЭ <ОБЕЗЛИЧЕНО> деянии отсутствует событие административного правонарушения, поскольку в журнале <ОБЕЗЛИЧЕНО> <НОМЕР> за 2023 год размещены научно- практические статьи и иные материалы исключительно на русском языке. На русском и английском языках имеется только текст аннотаций и ключевых слов к статьям и другим материалам (стр. 7,136,151,154,159,168). Общий объем аннотаций и ключевых слов в объёме материалов журнала крайне мал (объем журнала - 175 страниц) и составляет менее 1%. Другого текста на английском языке материалы журнала <ОБЕЗЛИЧЕНО> <НОМЕР> за 2023 г. не содержат. Кроме того, аннотации и ключевые слова сами по себе, в отрыве от основного материала какой-либо особой смысловой нагрузки не несут.
В соответствии со ст. 11 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации» внесение изменений в запись о регистрации средства массовой информации требуется, в том числе при изменении языка (языков). В соответствии с п. 5 формы заявления о регистрации средства массовой информации (внесения изменений), содержащейся в приложении №1 к Административному регламенту предоставления Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций государственной услуги по регистрации средств массовой информации, утвержденному Приказом Роскомнадзора от 17.05.2019 №100, необходимо указывать язык (языки) распространения средства массовой информации. Исходя из понятия, содержащегося в ст. 2 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации», под распространением продукции средства массовой информации понимаются продажа, подписка, доставка, раздача периодического печатного издания. Соответственно, под языком распространения средства массовой информации следует понимать язык, на котором осуществляется продажа, подписка, доставка, раздача журнала. Все перечисленные действия совершаются на русском языке, доказательств обратного Управлением в материалы дела не представлено, что исключает событие административного правонарушения в действиях АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право». Важно отметить, что Управлением не приведено критериев языка средства массовой информации. Логично, что должен быть какой-то количественный критерий, который позволяет оценить, на каком языке было издано средство массовой информации. Все представленные в материалах журнала статьи выполнены исключительно на русском языке. На английском языке было приведено семь аннотаций к статьям. В соответствии с п. 4.1.6. ГОСТ Р 7.0.7-2021. Национальный стандарт РФ. «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Статьи в журналах и сборниках. Издательское оформление» (утверждён и введён в действие Приказом Росстандарта от 18.08.2021 №728-ст) до основного текста статьи приводят на языке текста статьи и затем повторяют на английском языке следующие элементы издательского оформления: сведения об издании, в котором опубликована статья, название рубрики или раздела, тип статьи, ее заглавие и подзаголовочные данные, основные сведения об авторе (авторах), аннотацию, ключевые слова, благодарности, библиографическую запись для цитирования. Имена приводят в транслитерированной форме на латинице по ГОСТ 7.79 или в той форме, в какой ее установил автор или редакция издания. То есть аннотация и ключевые слова на английском языке являются стандартом издания научных статей.
Кроме того, тематика издаваемого журнала является узконаправленной — это налоговое и финансовое право. В силу специфики области издания журнала, в нём, теоретически, также могут использоваться латинские слова и выражения, но это, очевидно, не будет являться нарушением законодательства в части внесения изменений в запись о регистрации средства массовой информации, поскольку язык распространения журнала меняться не будет. При таких обстоятельствах, оснований для однозначного вывода о том, что журнал как средство массовой информации распространяется и на английском языке не усматривается. В этой связи, просит производство по делу № 5-595/2023 об административном правонарушении прекратить, ввиду отсутствия события административного правонарушения. Допрошенный в ходе судебного заседания специалист-эксперт отдела контроля и надзора в сфере массовых коммуникаций Управления Роскомнадзора по Уральскому федеральному округу, составивший протокол об административном правонарушении, <ФИО2>, поддержал содержание вменяемого правонарушения по предмету и основаниям, полагая, что аннотация является частью редакционного материала, а потому АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право» должно было внести в запись о регистрации изменения, касающиеся языка (языков).
Заслушав защитника АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право», должностное лицо, составившее протокол, исследовав письменные доказательства, мировой судья приходит к следующему. Данное дело подсудно мировому судье, протокол об административном правонарушении составлен уполномоченным должностным лицом, однако при отсутствии достаточных данных, указывающих на наличие состава административного правонарушения.
Обстоятельства дела об административном правонарушении подтверждаются: - протоколом об административном правонарушении от 29 сентября 2023 года, составленным специалистом-экспертом отдела контроля и надзора в сфере массовых коммуникаций Управления Роскомнадзора по Уральскому федеральному округу <ФИО2>, согласно которому 18 сентября 2023 года Управлением Роскомнадзора по Уральскому федеральному округу в ходе проведения мероприятия планового систематического наблюдения в отношении журнала <ОБЕЗЛИЧЕНО> установлено, что выпуск журнала <ОБЕЗЛИЧЕНО> <НОМЕР> за 2023 г. вышел в свет 24 августа 2023 года на русском и английском языках, однако, при регистрации СМИ учредителем заявлен только русский язык. Вместе с тем сведений для внесения изменений в запись о регистрации СМИ в регистрирующий орган не поступало. При составлении протокола присутствовал защитник АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право», которому предусмотренные законом права были разъяснены и понятны;
- выпиской из реестра зарегистрированных средств массовой информации по состоянию на 31 августа 2023 года, из которой следует, что периодическое печатное издание Налоги и финансовое право выходит на русском языке; - выпиской из ЕГРЮЛ, согласно которой АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право» является действующим юридическим лицом, зарегистрированным по адресу: г. <ОБЕЗЛИЧЕНО> - журналом <ОБЕЗЛИЧЕНО> <НОМЕР> за июль 2023 года, явствующим о выполнении на русском и английском языках текста аннотаций и ключевых слов к статьям и другим материалам (стр. 7,136,151,154,159,168), общий объем - 175 страниц; - докладной запиской начальника отдела и главного специалиста-эксперта ОСМИ Управления Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Уральскому федеральному округу согласно которой в ходе систематического наблюдения установлено, что изготовление, выпуск и распространение средства массовой информации осуществляется в форме журнала на русском и английском языках под наименованием <ОБЕЗЛИЧЕНО> распространяется на русском и английском языках в части аннотаций и ключевых слов. Изучение материалов дела и доводов защитника лица, привлекаемого к административной ответственности, должностного лица, составившего протокол, позволяет прийти к следующим выводам.
Частью 1 статьи 13.21 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрена административная ответственность за изготовление или распространение продукции незарегистрированного средства массовой информации, а равно продукции средства массовой информации, в запись о регистрации которого не внесены изменения, касающиеся смены языка (языков) средства массовой информации, а также формы и (или) вида периодического распространения массовой информации, либо распространение продукции зарубежного периодического печатного издания без разрешения на ее распространение на территории Российской Федерации, либо изготовление или распространение такой продукции после решения о прекращении или приостановлении выпуска средства массовой информации в установленном порядке.
Основанием для должностного лица Управления Роскомнадзора по Уральскому федеральному округу вмененного АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право» административного правонарушения послужили изложенные в протоколе об административном правонарушении от 29.09.2023 обстоятельства того, что оно допустило нарушение при осуществлении деятельности средства массовой информации журнала <ОБЕЗЛИЧЕНО> в части распространения выпуска журнала <НОМЕР> за июль 2023 года с использованием, в том числе английского языка, без внесения изменения, касающихся языков, в запись о регистрации средства массовой информации.
Статьей 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрено, что задачами производства по делам об административных правонарушениях являются, в частности, всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела.
Согласно статье 26.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях к числу обстоятельств, подлежащих выяснению по делу об административном правонарушении, относятся: наличие события административного правонарушения, виновность лица в совершении административного правонарушения и иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, а также причины и условия совершения административного правонарушения.
Согласно статье 11 Закона Российской Федерации от 27.12.1991 N 2124-1 "О средствах массовой информации" внесение изменений в запись о регистрации средства массовой информации требуется, в том числе при изменении языка (языков).
В соответствии с пунктом 5 формы заявления о регистрации средства массовой информации (внесения изменений), содержащейся в приложении N 1 к Административному регламенту предоставления Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций государственной услуги по регистрации средств массовой информации, утвержденному Приказом Роскомнадзора от 17 мая 2019 года N 100, необходимо указывать язык (языки) распространения средства массовой информации.
Исходя из понятия, содержащегося в статье 2 Закона Российской Федерации от 27.12.1991 N 2124-1 "О средствах массовой информации", под распространением продукции средства массовой информации понимаются продажа, подписка, доставка, раздача периодического печатного издания.
Соответственно, под языком распространения средства массовой информации следует понимать язык, на котором осуществляется продажа, подписка, доставка, раздача журнала.
Как следует из материалов дела, вышеуказанный выпуск журнала <ОБЕЗЛИЧЕНО> содержит научные статьи, изложенные на русском языке. При этом в нем имеется текст на английском языке, но исключительно в части указания аннотации (листы издания 7,136,151,154,159,168).
В соответствии с п. 4.1.6. ГОСТ Р 7.0.7-2021. Национальный стандарт РФ. «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Статьи в журналах и сборниках. Издательское оформление» (утверждён и введён в действие Приказом Росстандарта от 18.08.2021 №728-ст) до основного текста статьи приводят на языке текста статьи и затем повторяют на английском языке следующие элементы издательского оформления: сведения об издании, в котором опубликована статья, название рубрики или раздела, тип статьи, ее заглавие и подзаголовочные данные, основные сведения об авторе (авторах), аннотацию, ключевые слова, благодарности, библиографическую запись для цитирования. Имена приводят в транслитерированной форме на латинице по ГОСТ 7.79 или в той форме, в какой ее установил автор или редакция издания. То есть аннотация и ключевые слова на английском языке являются стандартом издания научных статей.
При таких обстоятельствах, оснований для однозначного вывода о том, что журнал как средство массовой информации распространяется и на английском языке не усматривается. В ходе судебного разбирательства должностным лицом Управления не приведено количественных критериев, которые позволяли бы оценить, на каком языке было издано средство массовой информации. Все представленные в материалах журнала статьи выполнены на русском языке, на английском языке было приведено семь аннотаций к статьям.
В силу положений части 4 статьи 1.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.
Согласно пункту 2 части 1 статьи 24.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях отсутствие состава административного правонарушения является обстоятельством, исключающим производство по делу об административном правонарушении.
При таких обстоятельствах дело об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 13.21 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении АО «ЦЭЭ «Налоги и финансовое право» подлежит прекращению на основании пункта 2 части 1 статьи 24.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в связи с отсутствием состава административного правонарушения.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.29.9. ч.1, 29.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, мировой судья
ПОСТАНОВИЛ:
дело об административном правонарушении в отношении Акционерного общества «Центр экономических экспертиз «Налоги и финансовое право» по ч. 1 ст. 13.21 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях прекратить за отсутствием состава административного правонарушения на основании п.2 ч.1 ст. 24.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Постановление может быть обжаловано в течение 10 суток со дня его вручения или получения копии постановления в Кировский районный суд г. Екатеринбурга, через судебный участок № 8 Кировского судебного района.
Мировой судья А.В. Рудакова