№ 12 - 1114/2023
№ 5 - 207/2023 Судья Заведеева И.Л.
РЕШЕНИЕ
Судья Санкт-Петербургского городского суда Русанова Ю.Н., рассмотрев 08 сентября 2023 года в открытом судебном заседании в помещении суда, при секретаре Межакове И.С., административное дело по жалобе на постановление судьи Зеленогорского районного суда Санкт-Петербурга от 28 августа 2023 года в отношении
Буриева Т.А. угли, родившегося <дата> в <...>, гражданина <...>,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Зеленогорского районного суда Санкт-Петербурга от 28 августа 2023 года Буриев Т.А.у. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 5 000 (пять тысяч) рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации.
Буриев Т.А.у. обратился с жалобой в Санкт-Петербургский городской суд об отмене постановления судьи районного суда, прекращению производства по делу.
В обосновании жалобы указал, что при вынесении постановления по делу, судьей районного суда не были исследованы и оценены представленные в деле доказательства, вопрос о допустимости представленных по делу доказательств не рассмотрен.
В нарушение требований закона, при составлении протокола об административном правонарушении, были нарушены права Буриева Т.А.у. на защиту, перевод процессуальных действий на родной язык Буриева Т.А.у. не осуществлялся, защитник не представлен. В протоколе об административном правонарушении отсутствуют сведения о дате и времени ознакомления Буриева Т.А.у. с протоколом.
В Санкт- Петербургском городском суде защитник Буриева Т.А.у. - Скуцкий Г.Н., доводы жалобы поддержал в полном объеме, указал на нарушение прав Буриева Т.А.у. при составлении протокола об административном правонарушении.
Буриев Т.А.у. в Санкт- Петербургском городском суде пояснил, что в ходе составления протокола об административном правонарушении присутствовал переводчик, однако перевод не осуществлял, указывал на необходимость подписать протокол без его прочтения.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, выслушав участников процесса, полагаю, что постановление судьи районного суда подлежит отмене по следующим основаниям.
В соответствии с положениями ст. 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях, в том числе, являются всестороннее, полное, объективное, своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.
Согласно ст.ст. 26.2, 26.11, 29.10 КоАП РФ судья устанавливает наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица в его совершении на основании доказательств, оценка которых производится на основании всестороннего, полного и объективного исследования всех обстоятельств дела в совокупности, а постановление по делу должно быть мотивированным.
Однако при рассмотрении настоящего дела указанные требования закона не выполнены.
Постановлением суда установлено, что Буриев Т.А. угли совершил нарушение режима пребывания иностранных граждан в Российской Федерации в городе федерального значения Санкт- Петербурге, выразившееся в уклонение от выезда из Российской Федерации по истечении срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния, а именно: Буриев Т.А.угли 28.08.2023 года в 13 часов 50 минут находился по адресу: <адрес> и был доставлен в дежурную часть 81 отделения полиции ОМВД России по Курортному району г. Санкт-Петербурга, как лицо, в действиях которого усматриваются признаки состава административного правонарушения, предусмотренного ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ.
Установлено, что Буриев Т.А. угли, являясь гражданином Республики Узбекистан, въехал в Российскую Федерацию 20.12.2022 года, цель въезда - работа, на миграционном учете не состоял, патент не оформлял.Буриев Т.А. угли в нарушение требований ст. 5, 13.3 ФЗ № 115 от 25.07.2002 года «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» по окончании срока временного пребывания, а именно: по истечении 90 суток с момента въезда в Российскую Федерацию, то есть 19.03.2023 года Российскую Федерацию не покинул, срок пребывания не продлил.
В соответствии с ч. 2 ст. 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Как усматривается из материалов дела в ходе производства по нему установлено, что Буриев Т.А.у. русским языком не владеет, нуждается в услугах переводчика, в качестве которого к участию в деле был привлечен <...> И.К.
Вместе с тем из представленных материалов дела невозможно установить наличие при производстве по делу в отношении Буриева Т.А.у. переводчика с узбекского языка, осуществляющего перевод проводимых с участием Буриева Т.А.у. процессуальных действий, поскольку в представленных документах сведения об осуществлении перевода переводчиком <...> И.К. в ходе административного производства по делу, с русского языка на узбекский и обратно- отсутствуют, что является существенным нарушением требований ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ.
Защитник Скуцкий Г.Н., Буриев Т.А.у. в Санкт- Петербургском городском суде пояснили, что в ходе производства по делу, при дачи объяснений и составлении протокола об административном правонарушении, переводчик <...> И.К. перевод процессуальных действий и документов Буриеву Т.А. не осуществлял.
Представленные материалы дела не содержат сведений опровергающих указанные доводы стороны защиты, Буриева Т.А.
Рассмотрение данного дела с переводчиком, который фактически перевод не осуществлял, при наличии заявления лица, привлекаемого к административной ответственности, о не владении языком, на котором ведется производство по делу, является процессуальным нарушением, в связи с которым нельзя признать, что дело рассмотрено полно, всесторонне и объективно, а иностранному гражданину предоставлена возможность, участвуя в рассмотрении дела, давать объяснения на родном языке, что является существенным нарушением процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, влекущим отмену постановления по делу об административном правонарушении.
При этом наличие в представленных материалах дела сведений о переводе Буриеву Т.А.у. его процессуальных прав/л.д. 2/, не может подменять собой отсутствие в протоколе об административном правонарушении сведений об осуществлении переводчиком перевода процессуальных действий, в том числе в ходе составления протокола об административном правонарушении, дачи объяснений/л.д. 1 оборот/.
При таких обстоятельствах, на основании п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ, постановление по делу подлежит отмене, в связи с существенными нарушениями процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, а с учетом того, что суд второй инстанции лишен возможности устранить указанные нарушения на данной стадии судебного производства и сроки давности привлечения лица к административной ответственности, предусмотренные ст. 4.5 КоАП РФ не истекли, дело подлежит направлению на новое рассмотрение.
На основании изложенного и, руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Постановление судьи Зеленогорского районного суда Санкт-Петербурга от 28 августа 2023 года, вынесенное в отношении Буриева Т.А.у. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, – отменить.
Дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, направить в тот же суд на новое рассмотрение.
Судья Ю.Н. Русанова