Дело № 12-109/2023

Судья Кириллова С.А.

РЕШЕНИЕ

по делу об административном правонарушении

28 августа 2023 года г. Чебоксары

Судья Верховного Суда Чувашской Республики Голубев А.В., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Чувашской Республики защитника – адвоката Афонина А.А. на постановление судьи Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики от 6 августа 2023 года, вынесенное в отношении ФИО4 по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее – КоАП РФ),

установил:

6 августа 2023 года инспектором ОПДН ОУУП и ПДН ОМВД России по г.Новочебоксарск в отношении ФИО4, являющейся гражданкой <данные изъяты>, составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ.

Постановлением судьи Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики от 6 августа 2023 года ФИО4 признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ, и ей назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 2000 рублей с административным выдворением в форме принудительного и контролируемого перемещения через Государственную границу Российской Федерации за пределы Российской Федерации.

Не согласившись с постановлением судьи, защитник-адвокат Афонин А.А. подал жалобу в Верховный Суд Чувашской Республики, в которой просит постановление судьи изменить, исключить административное наказание в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации, ссылаясь на допущенные при производстве по делу нарушения норм процессуального права.

Защитник – адвокат Афонин А.А. при личной явке в здание Верховного Суда Чувашской Республики 24 августа 2023 года ознакомился с материалами дела, вместе с тем, извещенный надлежащим образом о месте и времени рассмотрения жалобы, в судебное заседание не явился.

В суде второй инстанции в целях реализации права ФИО4, предусмотренного частью 2 статьи 24.2 КоАП РФ, переводчиком ФИО1 осуществлялся перевод с русского на английский и с английского на русский, все материалы дела были оглашены с осуществлением перевода на английский язык.

Из объяснений ФИО4 в суде второй инстанции следует, что английским языком она владеет, первый раз въехала в Россию в 2019 году по визе, срок которой истек в 2020 году. Визу она не смогла продлить из-за ковидных ограничений и проблемами с организацией работы посольства <данные изъяты>. В России была домработницей в русскоязычных семьях, общалась на английском языке, знает базовые русские слова. Зная об истекшем сроке пребывания в России, она опасалась выявления нарушения закона, однако согласилась с предложением подруги на туристическую поездку в Казань. В ходе поездки автобус был остановлен сотрудниками полиции, которые при проверке документов выявили это нарушение с ее стороны. Через переводчика на английский язык ФИО2 и организаторов поездки – <данные изъяты>, которые знали и русский язык, до них была доведена суть проверки, выявленного нарушения и составление протокола. В городском суде ФИО2 непрерывно находился в зале суда и переводил судью, она поняла суть нарушения и разбирательства, однако переводчик переводил слишком быстро. Доводы жалобы защитника о том, что она не владеет английским языком и что переводчик ФИО5 не присутствовал в судебном заседании городского суда, не поддерживает. Вместе с тем она на заработок в России содержит своих детей на <данные изъяты>, в связи с чем, признавая вину в допущенном нарушении, просит ее не выдворять.

Изучив представленные материалы, проверив дело в полном объеме с участием переводчика ФИО1, выслушав ФИО4, признав возможным рассмотрение жалобы в отсутствие защитника – адвоката Афонина А.А., извещенного надлежащим образом, прихожу к следующим выводам.

Частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлена административная ответственность за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния.

Порядок въезда на территорию Российской Федерации и правовое положение иностранных граждан в Российской Федерации регулируются Федеральным законом от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» (далее - Федеральный закон от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ) и Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» (далее - Федеральный закон от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ).

Согласно статье 2 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ законно находящимся в Российской Федерации иностранным гражданином признается лицо, имеющее действительные вид на жительство, либо разрешение на временное проживание, либо визу и (или) миграционную карту, либо иные предусмотренные федеральным законом или международным договором Российской Федерации документы, подтверждающие право иностранного гражданина на пребывание (проживание) в Российской Федерации.

В соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 5 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ срок временного пребывания иностранного гражданина в Российской Федерации определяется сроком действия выданной ему визы, за исключением случаев, предусмотренных данным Федеральным законом.

Временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин обязан выехать из Российской Федерации по истечении срока действия его визы или иного срока временного пребывания, установленного настоящим Федеральным законом или международным договором Российской Федерации, за исключением случаев, когда на день истечения указанных сроков ему продлены срок действия визы или срок временного пребывания, либо ему выданы новая виза, или разрешение на временное проживание, или вид на жительство, либо у него приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание в порядке, предусмотренном статьей 6.1 настоящего Федерального закона, либо у него принято заявление о выдаче уведомления о возможности приема в гражданство Российской Федерации иностранного гражданина, признанного носителем русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 года № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации», или заявление о выдаче вида на жительство, либо федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел принято ходатайство работодателя или заказчика работ (услуг) о привлечении иностранного гражданина к трудовой деятельности в качестве высококвалифицированного специалиста или заявление работодателя или заказчика работ (услуг) о продлении срока действия разрешения на работу, выданного такому высококвалифицированному специалисту в соответствии со статьей 13.2 настоящего Федерального закона, либо ходатайство образовательной организации, в которой иностранный гражданин обучается по очной или очно-заочной форме по образовательной программе среднего профессионального образования, программе бакалавриата, программе специалитета, программе магистратуры, программе ординатуры, программе ассистентуры-стажировки, имеющим государственную аккредитацию, или по программе подготовки научных и научно-педагогических кадров в аспирантуре (адъюнктуре), или ходатайство федеральной государственной образовательной организации, в которой иностранный гражданин обучается на подготовительном отделении или подготовительном факультете по дополнительной общеобразовательной программе, обеспечивающей подготовку иностранных граждан к освоению основных профессиональных образовательных программ на русском языке, или ходатайство образовательной организации, которая включена в установленный Правительством Российской Федерации перечень и в которой иностранный гражданин обучается по образовательной программе, о продлении срока временного пребывания в Российской Федерации такого иностранного гражданина.

В силу статьи 25.10 Федерального закона от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ иностранный гражданин или лицо без гражданства, въехавшие на территорию Российской Федерации с нарушением установленных правил, либо не имеющие документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, либо утратившие такие документы и не обратившиеся с соответствующим заявлением в территориальный орган федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел, либо уклоняющиеся от выезда из Российской Федерации по истечении срока пребывания (проживания) в Российской Федерации, а равно нарушившие правила транзитного проезда через территорию Российской Федерации, являются незаконно находящимися на территории Российской Федерации и несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Из материалов дела следует, что 5 августа 2023 года в 18 час. 30 мин. при проверке миграционного законодательства Российской Федерации по адресу: Чувашская Республика, г.Новочебоксарск, ул. <адрес>, выявлена гражданка <данные изъяты> ФИО4, которая 12.09.2019 въехала на территорию Российской Федерации в порядке, требующем получения визы, по визе со сроком действия до 05.09.2020. После прекращения 13 октября 2022 года временных мер по приостановлению сроков временного пребывания для иностранных граждан по настоящее время находится в Российской Федерации незаконно, от выезда из Российской Федерации уклонилась, чем нарушила требования пункта 2 статьи 5 Федерального закона от 25.07.2002 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерацию», статьи 25.10 Федерального закона от 15.08.1996 № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию».

Действия ФИО4 по части 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ квалифицированы правильно.

Факт совершения ФИО4 административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ, и ее виновность подтверждаются доказательствами, допустимость и достоверность которых сомнений не вызывает, в том числе: протоколом об административном правонарушении от 6 августа 2023 года, копией паспорта гражданина Республики <данные изъяты>, сведениями из АС ЦБДУИГ ФМС России.

Пребывание в Российской Федерации по истечении срока действия визы признано ФИО4 в суде.

В соответствии с имеющимися в деле доказательствами в их совокупности, в постановлении судьи сделан обоснованный вывод о виновности ФИО4 в совершении административного правонарушения, и ее действия правильно квалифицированы по части 1.1. статьи 18.8 КоАП РФ.

При рассмотрении дела на основании статьи 26.1 КоАП РФ судом установлены все обстоятельства, подлежащие выяснению по делу об административном правонарушении, дана правильная оценка представленным доказательствам в соответствии с требованиями статьи 26.11 КоАП РФ.

Протокол об административном правонарушении составлен уполномоченным должностным лицом органа внутренних дел, отвечает требованиям статьи 28.2 КоАП РФ, содержит все необходимые для рассмотрения дела сведения, в связи с чем обоснованно признан в качестве допустимого доказательства.

Доводы жалобы заявителя о нарушении процессуальных требований при составлении протокола об административном правонарушении должностным лицом по тем мотивам, что родным языком для ФИО4 является <данные изъяты>, в связи с чем при привлечении при производстве переводчика ФИО2, осуществлявшего устный перевод на английский язык, ФИО4 не могла осознавать суть вменяемого правонарушения и существо происходящего, ей должным образом не были разъяснены процессуальные права и не вручены переведенные копии процессуальных документов, судом второй инстанции не принимаются.

Английский язык является государственным языком <данные изъяты>.

Судом второй инстанции установлено, что при составлении прокола об административном правонарушении и при рассмотрении дела судьей городского суда в отношении ФИО4 участвовал переводчик ФИО2, осуществлявший при производстве по делу об административном правонарушении устный перевод с английского языка на русский и обратно.

ФИО4 личной подписью удостоверила разъяснение ей прав, предусмотренных статьей 51 Конституции РФ и статьей 25.1 КоАП РФ, о допуске к участию в деле защитника либо о предоставлении переводчика на <данные изъяты> язык не ходатайствовала, подпись переводчика ФИО2 и его данные приведены в протоколе об административном правонарушении (л.д. 4, 9, 10).

В протоколе об административном правонарушении ФИО4 объяснений не внесла.

В суде переводчику ФИО2разъяснены положения статьи 25.10 КоАП РФ, содержащей положения о предупреждении переводчика об административной ответственности за заведомо неправильный перевод (л.д. 11, 12).

Доводы жалобы адвоката Афонина А.А. о том, что ФИО4 как гражданка <данные изъяты> в должной степени не владеет английским языком, устный перевод на который осуществлялся переводчиком ФИО2, не могла понимать суть происходящего, существо допущенного нарушения, пользоваться процессуальными правами, о том, что протокол об административном правонарушении является недопустимым доказательством, судом не принимаются.

Так, в суде второй инстанции ФИО4 показала, что владеет английским языком на достаточном уровне. При осуществлении перевода на английский язык она понимала суть происходящего.

Из показаний инспектора ОПДН ОУУП и ОПДН ОМВД России по г. Новочебоксарску ФИО3 следует, что 5 августа 2023 года в связи с нехваткой работников подразделения миграционной службы была вызвана в отдел полиции Новочебоксарска для разбирательства в отношении граждан <данные изъяты>. По прибытию в отдел она увидела ранее знакомого ФИО2, педагога средней школы №, с которым она знакома по служебной деятельности подразделения по делам несовершеннолетних. <данные изъяты> знали английский язык, многие из них говорили на русском, шутили, смеялись. Ею был составлен протокол об административном правонарушении в отношении ФИО4 и еще нескольких <данные изъяты>, при этом протокол был переведен на английский язык переводчиком ФИО2 В ходе разбирательства о необходимости предоставления переводчика на <данные изъяты> язык ФИО4 не сообщила, объяснений не дала. Переводчик ФИО2 письменно был предупрежден об ответственности за заведомо неправильный перевод. Подписка об этом находилась в материалах контрольного дела, подлинник представлен в суд второй инстанции (л.д. 46).

Свидетель ФИО2 указал, что был привлечен 5 августа 2023 года органом полиции и 6 августа 2023 года Новочебоксарским городским судом в качестве переводчика по делам об административных правонарушениях в отношении граждан <данные изъяты>, которые достаточно понимали английский язык и могли на нем изъясняться. С его участием был осуществлен перевод протоколов об административных правонарушениях на английский язык для ФИО4 с процессуальными правами, этот перевод ФИО4 поняла, свободно изъяснялась на английском языке. О переводе протокола он поставил в него свою подпись. В суде ФИО4 также изъяснялась на английском языке, в судебном заседании он находился непрерывно. По каждому делу об административном правонарушении, в том числе в отношении ФИО4 должностными лицами полиции и в суде его под расписку предупредили об административной ответственности за заведомо ложный перевод, подписку, представленную должностным лицом на л.д.46 подтверждает.

Судами первой и второй инстанции, органом полиции установлена личность ФИО4, и что она в достаточной степени владеет английским языком – официальным государственным языком <данные изъяты> при переводе на который она осознавала существо допущенных нарушений и объем процессуальных прав, дала устные объяснения в суде первой инстанции, в связи чем при производстве по делу об административном правонарушении осуществление перевода на английский язык является правомерным.

Довод автора жалобы об отсутствии письменного перевода протокола об административном правонарушении и материалов дела об административном правонарушении на родной для ФИО4 язык судом второй инстанции не принимается, поскольку в соответствии со статьей 24.2 КоАП РФ производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации, ее право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на свободно избранном указанным лицом языке общения, а также пользоваться услугами переводчика реализовано с соблюдением требований закона. Право на обжалование постановления городского суда реализовано ФИО4 через защитника – адвоката Афонина А.А.

Таким образом, оснований полагать, что предоставлением ФИО4 при производстве по делу об административном правонарушении переводчика английского языка, а не <данные изъяты>, было допущено нарушение процессуальных требований, влекущих отмену обжалуемого постановления, не имеется.

Постановление о привлечении ФИО4 к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ, вынесено с соблюдением срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 КоАП РФ для данной категории дел.

Административное наказание назначено ФИО4 в пределах, установленных санкцией части 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ.

Законность проживания мигранта позволяет судить о его лояльности к правопорядку страны пребывания.

Правонарушения в области миграционного законодательства в силу закона и по законному решению суда могут быть квалифицированы именно как обстоятельства, вынуждающие к применению такого наказания, как административное выдворение, в силу насущной социальной необходимости.

Необходимость назначения дополнительного административного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации предусмотрена санкцией части 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ.

В соответствии с общими правилами назначения административного наказания, основанными на принципах справедливости, соразмерности и индивидуализации ответственности, административное наказание за совершение административного правонарушения назначается в пределах, установленных законом, предусматривающим ответственность за данное административное правонарушение, в соответствии с КоАП РФ. При назначении административного наказания физическому лицу учитываются характер совершенного им административного правонарушения, личность виновного, его имущественное положение, обстоятельства, смягчающие административную ответственность, и обстоятельства, отягчающие административную ответственность (части 1 и 2 статьи 4.1 КоАП РФ).

Материалы дела позволяют прийти к выводу о том, что при назначении ФИО4 наказания были учтены характер совершенного административного правонарушения, личность виновного и другие обстоятельства дела.

При таких обстоятельствах, назначение ФИО4 дополнительного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации основано на данных, подтверждающих необходимость применения к ней указанной меры ответственности и ее соразмерность предусмотренным частью 1 статьи 3.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях целям административного наказания, связанным с предупреждением совершения новых правонарушений как самим правонарушителем, так и другими лицами.

Местом совершения ФИО4 административного правонарушения является место его выявления.

Вопреки доводам жалобы, дело рассмотрено судьей Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики по месту совершения административного правонарушения с соблюдением территориальной подсудности, установленной частью 1 статьи 29.5 КоАП РФ.

Существенных нарушений норм процессуального закона при производстве по делу не допущено, нормы материального права применены правильно.

Изложенное в совокупности позволяет прийти к выводу об отсутствии оснований для отмены обжалуемого постановления.

Вместе с тем имеются основания для изменения обжалуемого постановления путем даты начала незаконного нахождения ФИО4 на территории Российской Федерации и уклонения от выезда из Российской Федерации на 13 октября 2022 года, когда временные меры по приостановлению сроков временного пребывания для иностранных граждан были прекращены (в соответствии с подпунктом «а» пункта 1 Указа Президента Российской Федерации от 15 июня 2021 года № 364 «О временных мерах по урегулированию правового положения иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации в период преодоления последствий распространения новой коронавирусной инфекции (COVID-19) - по истечении 90 суток 15 июля 2022 года, когда распоряжение Правительства Российской Федерации от 16 март 2020 год № 635-р «О временном ограничении въезда в Российскую Федерацию иностранных граждан и лиц без гражданства и временном приостановлении оформления и выдачи виз и приглашений» утратило силу).

На основании изложенного, руководствуясь статьей 30.7 КоАП РФ, судья

решил:

постановление судьи Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики от 6 августа 2023 года, вынесенное в отношении ФИО4 по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, изменить, указав, что ФИО4 после прекращения 13 октября 2022 года временных мер по приостановлению сроков временного пребывания для иностранных граждан по настоящее время находится в Российской Федерации незаконно, от выезда из Российской Федерации уклонилась.

В остальной части постановление Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики от 6 августа 2023 года в отношении ФИО4 оставить без изменения, жалобу защитника – адвоката Афонина А.А. - без удовлетворения

Судья А.В. Голубев