<данные изъяты> Дело № 2-689/2023
РЕШЕНИЕ
Именем Российской Федерации
25 мая 2023 года <адрес>
Волоколамский городской суд <адрес> в составе:
Председательствующего судьи Е.П. Козловой
При секретаре судебного заседания Л.М.Хлебниковой
Рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску И.М.С., И.А.Т. к З.Д.В., Б.А.В. о признании недействительным договора дарения квартиры,
Установил:
Истцы И.М.С. и И.А.Т. обратились в суд с иском к Б.А.В., в котором, согласно уточненным исковым требованиям просят признать недействительным договор дарения квартиры от ДД.ММ.ГГГГ, расположенной по адресу: <адрес>, с кадастровым номером №, заключенный между И.А.Т. в лице З.Д.В., действующего на основании доверенности № от ДД.ММ.ГГГГ и Б.А.В., аннулировать запись в Едином государственной реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним о государственной регистрации прав № на квартиру, расположенную по адресу: <адрес>. с кадастровым номером №, мотивируя свои требования тем, что ДД.ММ.ГГГГ И.А.Т. в лице З.Д.В., действующего на основании доверенности № от ДД.ММ.ГГГГ. и Б.А.В. был заключен договор дарения квартиры, расположенной по адресу: <адрес>, с кадастровым номером №, о чем в Едином государственной реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним ДД.ММ.ГГГГ была сделана запись регистрации №. Данное жилое помещение представляет собой 3-х комнатную квартиру, расположенную на 1 этаже, общей площадью 56,9 кв.м. До отчуждения недвижимого имущества указанная квартира принадлежала И.А.Т. по праву собственности на основании договора купли-продажи квартиры от ДД.ММ.ГГГГ Право собственности было зарегистрировано в Управлении Федеральной регистрационной службы по <адрес>, о чем в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним ДД.ММ.ГГГГ была сделана запись регистрации №. Согласно свидетельства о заключении брака И.А.Т. находится в браке с И.М.С.. Находясь в браке с И.М.С., по договору купли продажи от 23.09.2016г. И.А.Т. приобрел в собственность квартиру по адресу: <адрес>, кадастровый номером №, о чем ДД.ММ.ГГГГ. была сделана запись регистрации №, что подтверждается Выпиской из ЕГРН от ДД.ММ.ГГГГ. ДД.ММ.ГГГГ З.Д.В., действующий на основании доверенности № от ДД.ММ.ГГГГ, заключил договор дарения квартиры, принадлежавшей И.А.Т., с Б.А.В., о чем в Едином государственной реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним ДД.ММ.ГГГГ была сделана запись регистрации №. ДД.ММ.ГГГГ.И.М.С. и ее муж И.А.Т. узнали о том, что ДД.ММ.ГГГГ был оформлен договор дарения, находящейся в собственности мужа И.А.Т. квартиры, и право собственности перешло к Б.А.В.. После этого И.М.С. и И.А.Т. написали заявление в <адрес> На основании заявления <адрес> приостановил осуществление действий по государственной регистрации прав на квартиру. Уведомление о приостановлении государственной регистрации прав прилагается к иску. И.М.С. не давала согласие на дарение квартиры по адресу: <адрес>, с кадастровым номером №, принадлежащей ее мужу И.А.Т. по праву собственности, выписка из ЕГРН от ДД.ММ.ГГГГ. Согласие супруги, И.М.С., при отчуждении совместно нажитого имущества - квартиры другим супругом не было получено, соответственно имеются основания для удовлетворения требований иска. Оформление договора дарения квартиры от ДД.ММ.ГГГГг. было осуществлено И.А.Т., в лице З.Д.В., действующего на основании доверенности № от ДД.ММ.ГГГГ, удостоверенной нотариусом <адрес> П.Л.М.. Нотариус зарегистрирован в реестре под №. Истец 2 считает, что доверенность составлена с нарушением закона. И.А.Т. является гражданином Республики <адрес>, родной язык истца таджикский. Русский язык И.А.Т. не знает и не понимает. Нотариус П.Л.М., в соответствии с законом о нотариате, должен был привлечь к оформлению доверенности № от ДД.ММ.ГГГГ переводчика с русского языка на таджикский язык, изготовить совместно с переводчиком и приложить к доверенности на русском языке нотариально заверенный перевод доверенности на таджикском языке. Переводчик на таджикский язык обязан был поставить подпись, подтверждающую достоверность перевода документа, которую свидетельствует нотариус. И.А.Т. не предоставлял при оформлении доверенности № от ДД.ММ.ГГГГ З.Д.В. полномочия на дарение и продажу квартиры по адресу: <адрес>, с кадастровым номером №. Доверенность З.Д.В.И.А.Т. оформлял только для того, чтобы он выполнял функции представителя в организациях ЖКХ <адрес> по оплате коммунальных платежей, помогал решать вопросы, связанные с жилищно-коммунальным обслуживанием квартиры во время отсутствия И.А.Т. в Российской Федерации. Нотариус П.Л.М. нарушил законодательство РФ о нотариате. И.А.Т., не зная русского языка и не имея перевода документа на таджикский язык, подписал доверенность, позволяющую З.Д.В. оформить договор дарения квартиры, принадлежавшей по праву собственности И.А.Т.
Истцы И.М.С. и И.А.Т. о месте и времени слушания дела надлежащим образом извещены, в судебное заседание не явились. Представитель истцов по доверенности М.Х.Х. заявленные истцами исковые требования поддержал в полном объеме, настаивал на их удовлетворении.
Ответчик Б.А.В. о месте и времени слушания дела надлежащим образом извещен, в судебное заседания не явился.
Третье лицо З.Д.В. о месте и времени слушания дела надлежащим образом извещен, в судебное заседание не явился.
Представители ответчика Б.А.В. и третьего лица З.Д.В. по доверенности Н.В.В. и К.К.Э. возражали против удовлетворения заявленных истцами исковых требований, пояснили, что истцом И.М.С. не предоставлено доказательств (не доказано), что ответчики знали о несогласии на совершение сделки по отчуждению имущества. При выдаче доверенности в октябре 2020 г. И.А.Т. передал З.Д.В. все документы на квартиру и ключи, а также впоследствии И.А.Т. неоднократно сообщал Б.А.В., З.А.В. о согласии своей супруги на дарение квартиры. Об отчуждении квартиры И.М.С. узнала (должна была узнать) гораздо раньше, чем заявлено в иске (ДД.ММ.ГГГГ) В частности, начиная с октября 2020 года (дата выдачи доверенности ДД.ММ.ГГГГ бланк серия: № №, удостоверенной нотариусом <адрес> П.Л.М., зарегистрировано в реестре: № от ДД.ММ.ГГГГ) И. прекратили полностью оплату коммунальных услуг, уплату налога на имущество за квартиру (в декабре 2020 да за 2019 год, в декабре 2021 года за 2020 год, в декабре 2022 года за 2021 год). Это свидетельствует о том, что И.А.Т. и М.С. перестали относится к данному имуществу, как к собственному, перестали нести бремя содержания данного имущества. Считают, что о распоряжении И.А.Т. совместно нажитым имуществом (квартирой) И.М.С. узнала не позднее ДД.ММ.ГГГГ - по прибытии И.А.Т. в Республику Таджикистан из России после расторжения трудового договора с ООО «АНТЭК», после оформления доверенности о распоряжении имуществом, передачи ключей и документов З.Д.В. Считают, что доводы Истца 1 не подтверждаются относимыми и допустимыми доказательствами. Заявляют о пропуске И.М.С. срока исковой давности для предъявления требования об оспаривании отчуждения общей совместной собственности в отсутствие ее согласия. В опровержение заявленных истцом доводов о незнании им русского языка просят суд принять следующие доказательства: В соответствии со ст. 15.1 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" иностранный гражданин при обращении за получением разрешения на временное проживание, вида на жительство, разрешения за работу либо патента, указанного в статье 13.3 настоящего Федерального закона, обязан подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации одним из следующих документов: 1) сертификатом о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации; 2) документом государственного образца об образовании (на уровне не ниже основного общего образования), выданным образовательным учреждением на территории государства, входившего в состав СССР, до ДД.ММ.ГГГГ; 3) документом об образовании и (или) о квалификации, выданным лицам, успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию на территории Российской Федерации с ДД.ММ.ГГГГ. Предоставляют суду копии патентов, полученных И.А.Т. в 2017-2020 гг., копии уведомлений в миграционную службу о заключении и прекращении трудового договора с И.А.Т., копию трудового договора ООО «АНТЭК» с И.А.Т. от ДД.ММ.ГГГГ Данными доказательствами подтверждается собственноручное заполнение и подписание И.А.Т. кадровых документов. При этом, как следует из текста доверенности полномочия поверенного З.Д.В. сформулированы однозначно, не могут быть истолкованы двусмысленно и указывают на право поверенного передать квартиру по адресу: <адрес> дар непосредственно Б.А.В.. Ответчик полагает, что фактически распоряжение совместно нажитым имуществом произведено И.А.Т. в момент совершения сделки по выдаче доверенности З.Д.В. с передачей полномочия на отчуждение квартиры, а не в момент заключения поверенным З.Д.В. договора с Б.А.В. Именно доверенность (дата выдачи доверенности ДД.ММ.ГГГГ, бланк серия: №, удостоверена нотариусом <адрес> П.Л.М., зарегистрировано в реестре: №) содержит реальное волеизъявление И.А.Т. на отчуждение I имущества. Данная сделка И.А.Т. не оспорена, в установленном законом порядке не признана недействительной, соответственно, не могут быть признаны недействительными сделки, I. свершенные для исполнения данной действительной сделки. Обращаем внимание суда, что отзыв доверенности не влечет последствий, предусмотренных законом для случаев признания сделки недействительной.
Третье лицо нотариус П.Л.М. о месте и времени слушания дела надлежащим образом извещена, в судебное заседание не явилась, представила заявление, в котором считает доводы истца И.А.Т. несостоятельными, пояснила, что при обращении к нотариусу истцом И.А.Т. был представлен паспорт гражданина Республики Таджикистан и нотариально удостоверенный перевод документа. Способность обратившегося лица отдавать отчет в своих действиях проверяется путем проведения нотариусом беседы с заявителем. В ходе беседы нотариус выясняет адекватность ответов заявителя на задаваемые вопросы, на основании чего нотариусом делается вывод с возможности гражданина понимать сущность своих действий. И.А.Т. ДД.ММ.ГГГГ лично обратился к нотариусу по вопросу удостоверения доверенности, изъяснялся с нотариусом на русском языке, сообщил, что владеет русским языком, не заявлял о необходимости участия при совершении нотариального действия переводчика. В ходе беседы не вызывал сомнений в своей дееспособности, а также возможности понимать сущность происходящего, был ориентирован во времени и пространстве, в собственной личности, концентрировался на происходящем и понимал значение своих действий, понимал существо происходящего, не находился под чьим-то влиянием, не был введен в заблуждение, удостоверенная доверенность полностью соответствовала его волеизъявлению. И.А.Т. были представлены сведения внесенные в доверенность (сообщены им лично на русском языке), в том числе сведения о представителе, адресе квартиры, а также сведения о одаряемом, объем полномочий, включая право управления и распоряжения имуществом, в том числе право продавать, обменивать, сдавать в аренду, закладывать, определяя во всех случаях суммы, сроки и другие условия по усмотрению представителя, в том числе подарить Б.А.В., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, указанную квартиру. Со слов заявителя (объяснений данных на русском языке) был составлен проект доверенности. После личного ознакомления И.А.Т. с текстом доверенности, была произведена регистрация в реестре для регистрации нотариальных действий, подготовлена доверенность с использованием бланка единого образца. И.А.Т. был разъяснен смысл и значение составленной с его слов доверенности, которая соответствовала его действительным намерениям. После подтверждения И.А.Т., что текст доверенности соответствует его действительным намерениям, ему понятны разъяснения нотариуса о правовых последствиях выдачи доверенности, информация, установленная нотариусом с его слов, внесена в текст доверенности верно, прочтения документа, И.А.Т. собственноручно подписал доверенность на русском языке в двух экземплярах, один из которых остался на хранении в архиве нотариуса, другой был выдан И.А.Т.. Таким образом, при удостоверении доверенности от имени И.А.Т. нотариусом в строгом порядке соблюдены все требования действующего законодательства, сомнений в знании и понимании русского языка И.А.Т. у нотариуса не возникло, И.Т.А. с просьбой о привлечении переводчика ввиду непонимания им языка не обращался.
Заслушав представителя истцов по доверенности М.Х.Х., представителей ответчика Б.А.В. и третьего лица З.Д.В. по доверенности Н.В.В. и К.К.Э., исследовав материалы гражданского дела в их совокупности, суд приходит к выводу о том, что заявленные истцами исковые требования подлежат удовлетворению частично по следующим основаниям.
В судебном заседании установлено и подтверждается материалами дела И.М.С. и И.А.Т. состоят в зарегистрированном браке, в период которого на имя И.А.Т. приобретена трехкомнатная квартира общей площадью 56,9 кв.м, с кадастровым номером №, расположенная по адресу: <адрес>, о чем в Единый государственный реестр недвижимости внесена запись о регистрации за № от ДД.ММ.ГГГГ.
ДД.ММ.ГГГГ И.А.Т. выдана доверенность на имя З.Д.В., в соответствии с которой он уполномочил последнего, в том числе, управлять и распоряжаться, принадлежащей ему по праву собственности квартирой, находящейся по адресу: <адрес>, в соответствии с этим заключать любые разрешенные законом сделки, в частности: продавать, Обменивать, сдавать в пользование/наем/аренду, закладывать, определяя во всех случаях суммы, сроки и другие условия по своему усмотрению, в том числе подарить Б.А.В., ДД.ММ.ГГГГ года рождения. Указанная доверенность удостоверена нотариусом <адрес> П.Л.М., зарегистрирована в реестре за №.
На основании указанной доверенности ДД.ММ.ГГГГ между И.А.Т., в лице З.Д.В., действовавшего на основании указанной доверенности, и Б.А.В. заключен договор дарения квартиры с кадастровым номером №, расположенная по адресу: <адрес>.
ДД.ММ.ГГГГ на основании договора дарения от ДД.ММ.ГГГГ в ЕГРН зарегистрирован переход права собственности на спорную квартиру за Б.А.В..
Положения статьи 35 Семейного кодекса Российской Федерации в отношении получения нотариально удостоверенного согласия одного из супругов при совершении сделки по распоряжению недвижимостью другим супругом распространяются на правоотношения, возникшие между супругами, и не регулируют отношения, возникшие между иными участниками гражданского оборота, к которым относятся бывшие супруги.
Согласно пункту 2 статьи 253 Гражданского кодекса Российской Федерации распоряжение имуществом, находящимся в совместной собственности, осуществляется по согласию всех участников, которое предполагается независимо от того, кем из участников совершается сделка по распоряжению имуществом.
В соответствии с пунктом 3 статьи 253 Гражданского кодекса Российской Федерации каждый из участников совместной собственности вправе совершать сделки по распоряжению общим имуществом, если иное не вытекает из соглашения всех участников. Совершенная одним из участников совместной собственности сделка, связанная с распоряжением общим имуществом, может быть признана недействительной по требованию остальных участников по мотивам отсутствия у участника, совершившего сделку, необходимых полномочий только в случае, если доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать об этом.
Исходя из положений вышеприведенных правовых норм права юридически значимыми обстоятельствами при разрешении спора о признании недействительной сделки по распоряжению общим имуществом, совершенной одним из участников совместной собственности, являются наличие или отсутствие полномочий у участника совместной собственности на совершение сделки по распоряжению общим имуществом, которые возникают у этого участника в случае согласия остальных участников совместной собственности на совершение такой сделки, а также наличие или отсутствие осведомленности другой стороны по сделке об отсутствии у участника совместной собственности полномочий на совершение сделки по распоряжению общим имуществом и обстоятельства, с учетом которых другая сторона по сделке должна была знать о неправомерности действий участника совместной собственности.
Применительно к вышеприведенным нормам материального права, суд, установив, что на совместно нажитое имущество распространяется режим совместной собственности сторон, даритель И.А.Т. отчуждая в целом спорную квартиру по безвозмездной сделке Б.А.В. действовал в отсутствие согласия сособственника И.М.С., о чем не мог не знать одаряемый, пришел к выводу об удовлетворении иска в части признания недействительным договора дарения от ДД.ММ.ГГГГ спорной квартиры в размере <данные изъяты> доли квартиры, приходящейся на долю супруги И.М.С..
В качестве основания заявленных истцом И.А.Т. исковых требований указано на тот факт, что текст доверенности, оформленной нотариусом <адрес> П.Л.М., не был переведен ему нотариусом или переводчиком на таджикский язык в нарушение ст. 10 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате.
Разрешая требования истца в данной части, суд принял во внимание, что в силу ст. 168 ГК РФ за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи или иным законом, сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта, является оспоримой, если из закона не следует, что должны применяться другие последствия нарушения, не связанные с недействительностью сделки.
Сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта и при этом посягающая на публичные интересы либо права и охраняемые законом интересы третьих лиц, ничтожна, если из закона не следует, что такая сделка оспорима или должны применяться другие последствия нарушения, не связанные с недействительностью сделки.
В силу ст. 59 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате нотариус удостоверяет доверенности от имени одного или нескольких лиц, на имя одного или нескольких лиц.
Согласно п. 22 Приказа Минюста РФ от ДД.ММ.ГГГГ N 91 «Об утверждении Методических рекомендаций по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами Российской Федерации» в доверенности, удостоверяемой нотариусом в порядке статьи 59 Основ, указываются место и дата ее подписания, сведения о физических и (или) юридических лицах (и представителей, и представляемых) в соответствии с пунктом 2 настоящих Методических рекомендаций, в надлежащих случаях - занимаемая должность представителей юридических лиц, а также предоставляемые полномочия и срок действия доверенности.
В силу ст. 10 Основ нотариальное делопроизводство ведется на языке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, республик в составе Российской Федерации, автономной области и автономных округов. Если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, тексты оформленных документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком.
Допустимых, достоверных и достаточных доказательств, опровергающих имеющиеся в деле документы, истцами в нарушение ст. 56 ГПК РФ при рассмотрении дела не представлено.
Также суд приходит к выводу о несостоятельности довода истца И.А.Т. о том, что он не владеет русским языком, поскольку данные обстоятельства опровергаются представленными в материалы дела доказательствами: нотариально удостоверенной доверенностью от ДД.ММ.ГГГГ выданной истцом на имя З.Д.В., в том числе на заключение сделки – договора дарения спорной квартиры Б.А.В., из письменного отзыва нотариуса П.Л.М. следует, что при оформлении указанной доверенности личность И.А.Т. была удостоверена, переводчик не привлекался в связи с изъяснениям И.А.Т. на русском языке; договором купли-продажи спорной квартиры от ДД.ММ.ГГГГ, заключенным между Ч.С.В. и И.А.Т., действующим при заключении данного договора лично, в отсутствие переводчика, все документы составлены на русском языке и подписаны собственноручно И.А.Т.; оплатой коммунальных услуг за спорную квартиру за период с ДД.ММ.ГГГГ по сентябрь 2020 года включительно; патентами на работу за 1017, 2018, 2020 года, для получения которых И.А.Т. в силу ст.15.1 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в российской Федерации» обязан был подтвердить владение русским языком; трудовым договором от ДД.ММ.ГГГГ, заключенного между ООО «АНТЭК» и И.Д.В., согласием на обработку персональных данных, ознакомление с локальными нормативными актами Общества, подписанных им собственноручно.
Таким образом, при удостоверении доверенности от имени И.А.Т. нотариусом в строгом порядке соблюдены все требования действующего законодательства. При таких обстоятельствах у суда отсутствуют основания для удовлетворения заявленных И.А.Т. исковых требований.
Представителями ответчика Б.А.В. и третьего лица З.Д.В. заявлено о пропуске И.М.С. срока исковой давности для предъявления требования об оспаривании отчуждения общей совместной собственности в отсутствие ее согласия.
Согласно абз. 2 п. 2 ст. 35 СК РФ сделка, совершенная одним из супругов по распоряжению общим имуществом супругов, может быть признана судом недействительной по мотивам отсутствия согласия другого супруга только по его требованию и только в случаях, если доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать о несогласии другого супруга на совершение данной сделки.
В силу п. 2 ст. 181 ГК РФ, срок исковой давности по требованию о признании оспоримой сделки недействительной и о применении последствий ее недействительности составляет один год. Течение срока исковой давности по указанному требованию начинается со дня прекращения насилия или угрозы, под влиянием которых была совершена сделка (пункт 1 статьи 179), либо со дня, когда истец узнал или должен был узнать об иных обстоятельствах, являющихся основанием для признания сделки недействительной.
Как указывает в своем заявлении И.М.С., о заключении договора дарения спорной квартиры от ДД.ММ.ГГГГ ей стало известно ДД.ММ.ГГГГ, доказательств обратного суду не представлено. Кроме того, в судебном заседании было установлено, что ответчик и третье лицо неоднократно обращались к истцу И.А.Т. с просьбой предоставить нотариально удостоверенное согласие супруги на заключение договора дарения спорной квартиры, что И.А.Т. неоднократно обещал сделать, но так и не предоставил данный документ, что свидетельствует о том, что И.А.Т. скрывал от супруги И.М.С. совершение данной сделки. Учитывая изложенное, суд приходит к выводу о том, что срок обращения в суд с данным иском И.М.С. не пропущен.
Руководствуясь ст.ст.194-198 ГПК РФ, суд
РЕШИЛ :
Исковые требования И.М.С., И.А.Т. к З.Д.В., Б.А.В. о признании недействительным договора дарения квартиры удовлетворить частично.
Признать недействительным договор дарения от ДД.ММ.ГГГГ квартиры с кадастровым номером №, расположенной по адресу: <адрес>, заключенный между И.А.Т., в лице З.Д.В., действующего на основании доверенности, и Б.А.В., в части дарения <данные изъяты> доли квартиры.
Применить последствия недействительности сделки, право собственности Б.А.В. на <данные изъяты> долю квартиры с кадастровым номером №, расположенной по адресу: <адрес>, прекратить, в удовлетворении исковых требований в остальной части – отказать.
Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Московский областной суд в течение месяца со дня принятия решения в окончательной форме путем подачи апелляционной жалобы через Волоколамский городской суд <адрес>.
Председательствующий судья: подпись Козлова Е.П.
<данные изъяты>
<данные изъяты>
<данные изъяты>
<данные изъяты>