Судья 1 инстанции – Мусаева Н.Н. № 22-3709/2023

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Иркутск 27 сентября 2023 года

Суд апелляционной инстанции Иркутского областного суда в составе председательствующего Ермоленко О.А.,

при помощнике судьи Кушкеевой Е.А.,

с участием прокурора Власовой Е.И.,

защитника обвиняемого Е.Н. - адвоката Готовко Л.Г.,

рассмотрел в открытом судебном заседании уголовное дело по апелляционному преставлению государственного обвинителя Петровой А.А. на постановление Тайшетского городского суда Иркутской области от 14 июля 2023 года, которым уголовное дело в отношении

Е.Н., родившегося Дата изъята в <адрес изъят>, гражданина Республики Таджикистан, обвиняемого в совершении преступлений, трех предусмотренных ч. 3 ст. 33 - ч. 3 ст. 260 УК РФ и по ч. 3 ст. 191.1 УК РФ,

Р.А., родившегося Дата изъята в <адрес изъят>, гражданина РФ, обвиняемого в совершении четырех преступлений, предусмотренных ч. 3 ст. 260 УК РФ,

О.Н., родившегося Дата изъята в <адрес изъят>, гражданина РФ, обвиняемого в совершении пяти преступлений, предусмотренных ч. 3 ст. 260 УК РФ,

Г.И., родившегося Дата изъята в в <адрес изъят>, гражданина РФ, обвиняемого в совершении четырех преступлений, предусмотренных ч. 3 ст. 260 УК РФ,

в порядке ст. 237 УПК РФ возвращено прокурору для устранения препятствий к его рассмотрению судом.

Заслушав участников судебного заседания, изучив судебный материал, суд апелляционной инстанции

УСТАНОВИЛ:

Органами предварительного следствия обвиняются Р.А., Г.И. в четырех эпизодах незаконной рубки лесных насаждений, совершенной в особо крупном размере группой лиц по предварительному сговору; О.Н. в совершении пяти эпизодов незаконной рубки лесных насаждений, в особо крупном размере группой лиц по предварительному сговору; Е.Н. в совершении трех эпизодов организации незаконной рубки лесных насаждений, в особо крупном размере группой лиц по предварительному сговору, а также в хранении, перевозке в целях сбыта заведомо незаконно заготовленной древесины, совершенных в особо крупном размере.

Уголовное дело в отношении Р.А., О.Н., Г.И., Е.Н. поступило в Тайшетский городской суд Иркутской области 29 ноября 2021 года для рассмотрения по существу.

В ходе рассмотрения дела от защитника подсудимого Е.Н. – адвоката Готовко Л.Г. поступило ходатайство о возвращении уголовного дела прокурору в порядке ч. 1 ст. 237 УПК РФ.

Постановлением Тайшетского городского суда Иркутской области от 14 июля 2023 года уголовное дело возвращено прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ для устранения недостатков его рассмотрения судом.

В апелляционном представлении государственный обвинитель Петрова А.А. считает постановление подлежащим отмене. Указывает, что в ходе предварительного следствия Е.Н. был назначен переводчик, все процессуальные документы, подлежащие обязательному вручению, переведены на родной язык. У подсудимого Е.Н. неоднократно выяснялся вопрос о том, понятно ли ему, в чем он обвиняется, понятна ли суть предъявленного обвинения? На что он отвечал положительно.

Перед окончанием судебного следствия, сторона защиты ходатайствовала о возвращении уголовного дела прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ, в связи с тем, что в обвинительном заключении, переведенном на таджикский язык, имеются ошибки, искажающие суть документа. Данные ошибки Е.Н. выявил сам, путем сравнения обвинительного заключения, составленного на русском языке и обвинительного заключения, составленного на таджикском языке. Таким образом, данный факт подтверждает то, что Е.Н. владеет русским языком, умеет читать, писать, и понимает суть написанного либо напечатанного текста на русском языке. Кроме того, он окончил русскоязычную школу, проживает на территории РФ около 20 лет, имеет разрешение на жительство в РФ, женат на гражданке РФ, имеет троих детей, являющихся гражданами РФ. При получении вида на жительство в РФ, подсудимый Е.Н. сдавал экзамен на владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ, о чем получил сертификат. Данный сертификат действителен до 23.08.2023.

Из вышеизложенного следует, что подсудимый Е.Н. владеет русским языком, и соответственно понимает существо предъявленного обвинения, а также смысл и содержание процессуальных документов, находящихся в материалах уголовного дела.

Кроме того, имеющиеся в тексте перевода обвинительного заключения технические ошибки не исключают принятия судом решения и могут быть устранены в ходе судебного заседания. При этом устранение данных нарушений не изменит фактических обстоятельств, в том числе места, времени, способа совершения преступления, не увеличит и не уменьшит объем обвинения. Судом необоснованно отказано в удовлетворении ходатайства о вручении исправленного обвинительного заключения.

В обвинительном заключении и в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого указано существо предъявленного обвинения, место и время совершения преступления, его способы, мотивы, цели, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для уголовного дела. Обвинение, изложенное в обвинительном заключении и обвинение, изложенное в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого идентичны. Перевод данных документов выполнен надлежащими лицами, владеющими знаниями таджикского языка, имеющими специальное образование. Обвинительное заключение составлено в соответствии с требованиями ст. 220 УПК РФ, изложенное в нем обвинение не лишено ясности и определенности, уголовное дело не требует проведения дополнительного расследования, установления каких-либо фактических обстоятельств, или изменения объема обвинения. Действующим уголовным законом не установлены требования к переводу обвинительного заключения на иностранный язык, а также о том, что искажающий перевод обвинительного заключения влечет последствия ст. 237 УПК РФ.

Просит постановление суда отменить, уголовное дело направить на рассмотрение в тот же суд.

В возражениях на апелляционное представление адвокат Готовко Л.Г. приводит аргументы о несостоятельности доводов представления, которые просит оставить без удовлетворения, постановление суда без изменения.

В судебном заседании суда апелляционной инстанции прокурор Власова Е.И. поддержала доводы апелляционного представления в полном объеме, адвокат Готовко Л.Г. высказалась об отсутствии оснований для удовлетворения доводов представления, считая постановления суда законным и обоснованным.

Изучив материалы уголовного дела, проверив доводы апелляционного представления прокурора и возражений на него, выслушав мнение сторон, суд апелляционной инстанции находит постановление подлежащим отмене.

Согласно п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ судья возвращает уголовное дело прокурору в том случае, когда обвинительное заключение составлено с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного обвинительного заключения.

В соответствии с п. 14 Постановления Пленума Верховного Суда РФ "О применении судами норм уголовно-процессуального законодательства, регулирующих подготовку уголовного дела к судебному разбирательству" от Дата изъята N 28 при решении вопроса о возвращении уголовного дела прокурору по основаниям, указанным в ст.237 УПК РФ, под допущенными при составлении обвинительного заключения нарушениями требований уголовно-процессуального закона следует понимать такие нарушения изложенных в ст. 220 УПК РФ положений, которые служат препятствием для принятия судом решения по существу дела на основании данного заключения.

Таким образом, законодатель предусмотрел единственный критерий, при наличии которого, дело должно быть возвращено прокурору, - наличие препятствий для рассмотрения уголовного дела, которые возникли по вине следственных органов при расследовании уголовного дела, не устранимых в судебном заседании и исключающих возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного обвинительного заключения.

В данном случае обжалуемое постановление суда не содержит выводов о несоответствии предъявленного обвинения обвинительному заключению.

Из обвинительного заключения имеющегося в уголовном деле следует, что в нем указано существо обвинения, место и время совершения преступлений, указаны способ, цель и мотивы совершенных преступлений, форма вины, последствия и другие обстоятельства, имеющие значения для данного уголовного дела. В обвинительном заключении в достаточной мере конкретизированы действия обвиняемых. Обвинительное заключение не содержит неточностей, которые могли бы исказить суть обвинения, не содержит неопределенности и не влечет нарушения права обвиняемых на защиту.

Полученные судом сведения о наличии технических ошибок в тексте перевода обвинительного заключения на таджикском языке не свидетельствуют о нарушениях при составлении самого обвинительного заключения, соответствующего требованиям ст.220 УПК РФ, соответственно отсутствуют какие-либо препятствия для рассмотрения уголовного дела и вынесения решения на основе имеющегося в деле обвинительного заключения.

Препятствий для восстановления права подсудимого Е.Н. на получение корректного перевода текста обвинительного заключения без возвращения уголовного дела прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ – не имеется.

При таких данных суд апелляционной инстанции соглашается с доводами апелляционного представления. Постановление суда нельзя признать законным и обоснованным, в силу п. 1 ст. 389.15, ст. 389.16 УПК РФ судебное решение подлежит отмене с передачей уголовного дела на судебное рассмотрение в тот же суд в том же составе с той же стадии судебного разбирательства, в ходе которого суду надлежит принять справедливое решение.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 389.13, 389.20, 389.28 УПК РФ, суд апелляционной инстанции

ПОСТАНОВИЛ:

постановление Тайшетского городского суда Иркутской области от 14 июля 2023 года которым уголовное дело в отношении Е.Н., Р.А., О.Н., Г.И. возвращено прокурору в порядке п. 1 ч. 1 ст. 237 УК РФ отменить.

Уголовное дело направить в Тайшетский городской суд Иркутской области для рассмотрения по существу в тот же суд в том же составе суда со стадии судебного следствия.

Апелляционное представление прокурора Петровой А.А. удовлетворить.

Апелляционное постановление может быть обжаловано в кассационном порядке, установленном главой 47.1 УПК РФ непосредственно в судебную коллегию по уголовным делам Восьмого кассационного суда общей юрисдикции (г. Кемерово).

В случае обжалования обвиняемые вправе ходатайствовать об участии в рассмотрении кассационной жалобы судом кассационной инстанции.

Председательствующий: О.А. Ермоленко