Судья Лашкова Г.П. Дело № 7-12-320

РЕШЕНИЕ

16 ноября 2023 года город Владивосток

Судья Приморского краевого суда Судницына С.П., рассмотрев жалобу защитника Ши Чжэньлян - ФИО1 на постановление судьи Ханкайского районного суда Приморского края от 5 октября 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении гражданина КНР Ши Чжэньлян,

установила:

постановлением судьи Ханкайского районного суда Приморского края от 5 октября 2023 года гражданин КНР Ши Чжэньлян признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 2000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации путем самостоятельного контролируемого выезда.

На указанное постановление защитником Ши Чжэньлян – ФИО1 в Приморский краевой суд подана жалоба, в которой ставится вопрос об отмене постановления и возвращении дела на новое рассмотрение в районный суд. В жалобе защитник ссылается на то, что в материалах дела отсутствует перевод протокола по делу об административном правонарушении на китайский язык, при рассмотрении дела отсутствовал переводчик, в материалах дела отсутствуют анкета переводчика, позволяющая установить личность переводчика, сведения о владении участвовавшим в деле переводчиком языками для осуществления перевода по настоящему делу, образец подписи переводчика, расписка о разъяснений прав и обязанностей, процессуальные документы не содержат подписи переводчика о том, что они переведены лицу, привлекаемому к административной ответственности, обстоятельства и периоды совершения правонарушения, указанные в протоколе об административном правонарушении и в постановлении судьи отличаются, противоречат друг другу. Судья вышел за пределы обвинения. Факт невыезда Ши Чжэньлян из Российской Федерации после истечения 90 суток в период 180 суток не доказан, в протоколе об административном правонарушении указано на нарушение Ши Чжэньлян правил въезда в Российскую Федерацию, что образует состав административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Ознакомившись с доводами жалобы, изучив материалы дела, выслушав защитника Ши Чжэньлян – ФИО1, поддержавшего доводы жалобы, прихожу к следующим выводам.

Ответственность по части 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях наступает за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния.

Правовое положение иностранных граждан в Российской Федерации регулируется Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации».

В силу пункта 1 статьи 5 названного Федерального закона срок временного пребывания иностранного гражданина в Российской Федерации определяется сроком действия выданной ему визы, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом.

В пункте 2 статьи 5 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ установлено, что временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин обязан выехать из Российской Федерации по истечении срока действия его визы или иного срока временного пребывания, установленного настоящим Федеральным законом или международным договором Российской Федерации, за исключением случаев, когда на день истечения указанных сроков ему продлен срок действия визы или иной срок временного пребывания, либо ему выдана новая виза, либо у него (в отношении его) приняты заявление и иные документы, необходимые для получения разрешения на временное проживание, либо у него принято заявление о выдаче уведомления о возможности приема в гражданство Российской Федерации иностранного гражданина, признанного носителем русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 года № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации», или заявление о выдаче вида на жительство, либо федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел принято ходатайство работодателя или заказчика работ (услуг) о привлечении иностранного гражданина к трудовой деятельности в качестве высококвалифицированного специалиста или заявление работодателя или заказчика работ (услуг) о продлении срока действия разрешения на работу, выданного такому высококвалифицированному специалисту в соответствии со статьей 13.2 настоящего Федерального закона.

Пунктом 29 Положения об установлении формы визы, порядка и условий ее оформления и выдачи, продления срока ее действия, восстановления ее в случае утраты, а также порядка аннулирования визы, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 9 июня 2003 года № 335 (далее - Положение), предусмотрено, что обыкновенная деловая виза выдается иностранному гражданину, въезжающему в Российскую Федерацию с деловыми целями. Обыкновенная деловая виза может быть однократной или двукратной на срок до 3 месяцев либо многократной на срок до 1 года. Суммарный срок пребывания иностранного гражданина на территории Российской Федерации по многократной деловой визе устанавливается в соответствии с абзацем третьим пункта 17 настоящего Положения, которым предусмотрено, что суммарный срок пребывания иностранного гражданина в Российской Федерации по многократной визе устанавливается при оформлении визы уполномоченным государственным органом, но не более чем 90 дней в течение каждого периода в 180 дней, за исключением случаев, предусмотренных Положением.

Как следует из материалов дела, ДД.ММ.ГГГГ в ... минут сотрудниками ОВМ ОМВД России по Ханкайскому округу по адресу: <адрес> в здании автовокзала, выявлен гражданин КНР Ши Чжэньлян, который прибыв ДД.ММ.ГГГГ на территорию Российской Федерации по многократной деловой визе со сроком действия с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ, в нарушение положений частей 1 и 2 статьи 5 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ превысил срок своего нахождения на территории Российской Федерации 90 суток суммарно в течение каждого периода в 180 суток, а именно: в период с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ суммарно находился на территории Российской Федерации 108 дней из разрешенных 90.

Указанные обстоятельства послужили основанием для составления ДД.ММ.ГГГГ старшим инспектором ОВМ ОМВД России по Ханкайскому району ФИО2 в отношении гражданина КНР Ши Чжэньлян протокола об административном правонарушении № по части 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Указанный протокол и материалы дела переданы на рассмотрение судьи Ханкайского районного суда Приморского края.

При рассмотрении дела судья Ханкайского районного суда установил, что гражданин КНР Ши Чжэньлян въехал на территорию Российской Федерации 30 марта 2023 года, на момент его выявления 5 октября 2023 года находился на территории Российской Федерации 7 дней. В предыдущий период, входящий в 180 суток, находился на территории Российской Федерации 41 день - с 30 марта 2023 года по 9 мая 2023 года; 24 дня - с 1 июня 2023 года по 24 июня 2023 года; 32 дня - с 26 июня 2023 года по 27 июля 2023 года и 47 дней - с 11 сентября 2023 года по 14 сентября 2023 года и с 29 сентября 2023 года по 5 октября 2023 года. Общий срок нахождения гражданина КНР Ши Чжэньлян на территории Российской Федерации составил 101 сутки, то есть, более 90 суток в период 180 суток. От выезда из Российской Федерации по истечении 90 суток в период 180 суток, исчисляемый с 30 марта 2023 года, Ши Чжэньлян уклонился, нарушив режим пребывания на территории Российской Федерации, за что оспариваемым постановлением привлек его к административной ответственности по части 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Выводы судьи районного суда о нарушении гражданином КНР Ши Чжэньлян режима пребывания на территории Российской Федерации сомнений не вызывают.

Согласно материалам дела, 17 марта 2023 года гражданину Китая Ши Чжэньлян была выдана многократная обыкновенная деловая виза со сроком пребывания иностранного гражданина на территории Российской Федерации с 17 марта 2023 года по 5 марта 2024 года, действующая 90 дней из каждых 180.

Из отметок о пересечении границы в паспорте на имя Ши Чжэньлян следует, что Ши Чжэньлян находился на территории Российской Федерации с 30 марта 2023 года по 9 мая 2023 года, с 1 июня 2023 года по 24 июня 2023 года, с 26 июня по 27 июля 2023 года, с 10 августа 2023 года по 22 августа 2023 года, с 11 сентября 2023 года по 14 сентября 2023 года, с 28 сентября 2023 года по 5 октября 2023 года (день выявления).

Исходя из даты первого въезда Ши Чжэньлян на территорию Российской Федерации первый период по выданной ему визе в 180 дней составляет период с 30 марта 2023 года по 25 сентября 2023 года.

Следовательно, в соответствии с условиями выданной Ши Чжэньлян визы последний день девяностодневного срока его законного нахождения на территории Российской Федерации в первые 180 дней пребывания приходился на 20 июля 2023 года, поскольку он находился на территории Российской Федерации с 30 марта 2023 года по 9 мая 2023 года - 41 день, с 1 июня 2023 года по 24 июня 2023 года -24 дня, с 26 июня 2023 года по 27 июля 2023 года -32 дня, с 10 августа по 22 августа -13 дней, с 11 сентября 2023 года по 14 сентября 4 дня.

До 21 июля 2023 года, территорию Российской Федерации Ши Чжэньлян не покинул, уклонившись от выезда из Российской Федерации. Таким образом в первые 180 дней пребывания (с 30 марта 2023 года по 25 сентября 2023) Ши Чжэньлян находился на территории Российской Федерации всего 114 дней (41+24+32+13+4), нарушив условия пребывания, установленные выданной ему визой, а именно превысил срок законного пребывания в количестве 90 суток суммарно в течение первого периода в 180 суток на 24 суток.

28 сентября 2023 года Ши Чжэньлян, не имея законных оснований для нахождения на территории Российской Федерации, вновь въехал на территорию Российской, и незаконно находился на территории Российской Федерации до 5 октября 2023 года - до выявления его сотрудниками ОВМ.

Указанные обстоятельства подтверждаются собранными по делу доказательствами: протоколом об административном правонарушении от 5 октября 2023 года; рапортом инспектором ОВМ ОМВД России по Ханкайскому району от 5 октября 2023 года, данными о пересечении границы в паспорте иностранного гражданина, копией визы, письменными объяснениями Ши Чжэньлян, а также его пояснениями в районном суде, которым была дана оценка на предмет допустимости, достоверности, достаточности в соответствии с требованиями статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Свершенное Ши Чжэньлян деяние, выразившееся в нахождении на территории Российской Федерации с превышением 90 дневного срока из каждых 180 дней, в уклонении от выезда по истечении срока пребывания образует объективную сторону состава административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

В ходе рассмотрения дела судьей Ши Чжэньлян не отрицал фактические обстоятельства вмененного административного правонарушения.

При таких обстоятельствах следует согласиться с выводами судьи районного суда о том, что иностранный гражданин находился на территории Российской Федерации, нарушил срок пребывания на территории Российской Федерации, по истечении срока пребывания уклонился от выезда из Российской Федерации, что образует объективную сторону административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1. статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Принимая во внимание, что дело об административном правонарушении рассмотрено полно, объективно, вина Ши Чжэньлян в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в ходе судебного разбирательства нашла свое подтверждение, наказание назначено с учетом всех обстоятельств по делу в пределах санкции указанной нормы административного законодательства, оснований для отмены постановления судьи не имеется.

Вопреки доводам жалобы протокол об административном правонарушении в отношении Ши Чжэньлян, а также постановление по делу об административном правонарушении, в полной мере отвечают положениям статей 28.2 и 29.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, содержат надлежащее описание административного правонарушения, указание на юридическую квалификацию действий лица и иные необходимые сведения. Утверждение защитника о том, что судья вышел за пределы предъявленного Ши Чжэньлян обвинения, безосновательны.

При этом, из протокола об административном правонарушении и иных материалов дела видно, что на стадии возбуждения дела об административном правонарушении Ши Чжэньлян были разъяснены положения статьи 51 Конституции РФ и процессуальные права лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, предусмотренные статьей 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Протокол об административном правонарушении в отношении Ши Чжэньлян составлен в присутствии переводчика, владеющего русским, китайским языками, необходимыми для осуществления перевода по данному делу. Полномочия переводчика подтверждены дипломом. В протоколе указаны его данные, в том числе имеются его подписи о разъяснении ему прав и предупреждение об ответственности по статье 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях за заведомо неправильный перевод. Переводчик ФИО3 принимала участие при рассмотрении дела в районном суде.

Утверждение заявителя о том, что привлеченное в качестве переводчика лицо, не владело языком, необходимым для перевода при производстве по делу об административном правонарушении или было заинтересовано в исходе дела, не нашло своего подтверждения. Судом не установлена личная заинтересованность переводчика ФИО3 в исходе настоящего дела, доказательств заявителем не представлено.

Требования части 4 статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях при составлении протокола об административном правонарушении, а также при рассмотрении дела об административном правонарушении, как должностным лицом, так и судьей районного суда выполнены.

Ши Чжэньлян реализованы процессуальные права, в том числе предусмотренные положениями части 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях не содержит положений, обязывающих вручать привлекаемому к административной ответственности лицу копии процессуальных документов, переведенных на родной язык, а также приобщать их к материалам дела.

В этой связи, не имеется оснований согласиться с доводами жалобы о том, что были нарушены права Ши Чжэньлян пользоваться родным языком, в том числе на получение протокола об административном правонарушении с переводом на китайский язык.

Вопреки доводам жалобы существенных нарушений процессуальных требований, которые могли бы являться безусловным основанием для признания протокола об административном правонарушении от 5 октября 2023 года недопустимым доказательством по делу, должностным лицом не допущено.

При рассмотрении дела судьей районного суда таких нарушений также не допущено.

В соответствии с правовой позицией, выраженной в пункте 4 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 марта 2005 года № 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» несущественными являются такие недостатки протокола, которые могут быть восполнены при рассмотрении дела по существу.

Аналогичным образом могут быть устранены недостатки постановления по делу об административном правонарушении, если имеющиеся в материалах дела доказательства позволяют восполнить отсутствующие в постановлении сведения.

В протоколе об административном правонарушении указано, что нарушение сроков пребывания Ши Чжэньлян на территории Российской Федерации началось с 21 июня 2023 года, в первые 180 дней (с 30 марта 2023 года по 25 сентября 2023 года) Ши Чжэньлян суммарно находился на территории Российской Федерации 108 дней из разрешенных 90 дней.

При рассмотрении дела судья районного суда установил, что общий срок пребывания гражданина КНР Ши Чжэньлян на территории Российской Федерации в первые 180 дней составил 101 сутки, то есть более 90 суток в период 180 суток.

Вместе с тем, из данных о пересечении границы в паспорте иностранного гражданина установлено, что 90 дней пребывания Ши Чжэньлян на территории Российской Федерации в первые 180 дней истекли 20 июля 2023 года.

Из содержания постановления следует, что при подсчете общего срока пребывания Ши Чжэньлян на территории Российской Федерации в первый период 180 суток судьей не учтен период пребывания Ши Чжэньлян на территории Российской Федерации с 10 августа 2023 года по 22 августа 2023 года -13 дней.

Вместе с тем неточности, допущенные в протоколе об административном правонарушении и в постановлении судьи, не являются существенными и не влияют на законность вынесенного судьей постановления, подлежат устранению путем изменения постановления судьи указанием на то, что Ши Чжэньлян в период 30 марта 2023 года по 25 сентября 2023 года находился на территории российской Федерации 114 суток, превысив срок своего нахождения на территории Российской Федерации 90 суток суммарно в течение каждого периода в 180 суток, на 24 суток, срок законного пребывания Ши Чжэньлян на территории Российской Федерации истек 20 июля 2023 года.

Утверждение защитника в жалобе на то, что срок пребывания иностранных граждан на территории Российской Федерации подлежит исчислению на следующий день после въезда иностранного гражданина на территорию Российской Федерации, является ошибочным.

Постановление о привлечении Ши Чжэньлян к административной ответственности вынесено судьей с соблюдением срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях для данной категории дел.

Административное наказание назначено Ши Чжэньлян в пределах, установленных санкцией части 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Назначение дополнительного административного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации предусмотрено санкцией части 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и не является альтернативным.

Значимые по делу обстоятельства установлены в своей совокупности верно, подтверждены представленными доказательствами и сомнений не вызывают.

Процессуальных нарушений, влекущих отмену постановления судьи, не установлено.

Руководствуясь статьей 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,

решила:

в удовлетворении жалобы защитника Ши Чжэньлян - ФИО1 отказать.

Постановление судьи Ханкайского районного суда Приморского края от 5 октября 2023 года, вынесенное в отношении гражданина КНР Ши Чжэньлян по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, изменить: указать, что Ши Чжэньлян в период 30 марта 2023 года по 25 сентября 2023 года находился на территории Российской Федерации 114 суток, превысив срок своего нахождения на территории Российской Федерации 90 суток суммарно в течение каждого периода в 180 суток на 24 суток, срок законного пребывания Ши Чжэньлян на территории Российской Федерации истек 20 июля 2023 года.

В остальной части постановление судьи оставить без изменения.

Вступившее в законную силу решение может быть обжаловано (опротестовано) в Девятый кассационный суд общей юрисдикции.

Жалоба (протест) подается непосредственно в Девятый кассационный суд общей юрисдикции.

Судья С.П. Судницына