Дело № 2-379/2023 (2-4284/2022)

УИД № 55RS0005-01-2022-003773-40

РЕШЕНИЕ

Именем Российской Федерации

25 апреля 2023 года г. Омск

Первомайский районный суд г. Омска в составе

председательствующего судьи Бузуртановой Л.Б.,

при секретаре судебного заседания Журавель А.Д.,

подготовке и организации судебного процесса помощником судьи Мухачевой М.П.,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению ФИО1 к Бюджетному учреждению культуры города Омска «Драматический Лицейский театр» о взыскании компенсации за нарушение авторских прав, судебных расходов,

УСТАНОВИЛ:

Истец ФИО1 обратилась в суд с иском к БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» о взыскании компенсации за нарушение авторских прав, судебных расходов, указав в обоснование требований, что ее отец <данные изъяты>., умерший 23.09.2017, является автором перевода пьесы «Любовный хоровод». 09.04.2018 она вступила в наследство после смерти отца, и стала правообладателем всех его переводов и авторских рукописей. Из публикации в сети Интернет ей стало известно о постановке БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» пьесы «Любовный хоровод», при этом, в публикации отсутствовали какие-либо ссылки на <данные изъяты>. как переводчика пьесы. Всего ответчиком было постановлено 6 пьес в период с ноября 2016 года по май 2017 года. Требования претензии истца оставлены ответчиком без удовлетворения.

Ссылаясь на отсутствие у БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» лицензионного договора или договора авторского заказа на использование перевода <данные изъяты> с выплатой авторского вознаграждения, просит взыскать с ответчика в свою пользу компенсацию за нарушение авторских прав на перевод пьесы «Любовный хоровод» в размере 120 000,00 руб., а также судебные расходы по оплате услуг представителя в размере 20 000,00 руб., и по оплате государственной пошлины в размере 3 600,00 руб.

Определениями суда от 23.01.2023 и 20.03.2023 соответственно, к участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечены Департамент культуры администрации г. Омска и Российское авторское общество (РАО).

Истец ФИО1, ее представитель, в судебном заседании участия не принимали, о слушании дела извещены надлежащим образом. Истец просила о рассмотрении дела в ее отсутствие.

Представитель истца адвокат Балкин В.С., действующий на основании ордера и доверенности, в ходе рассмотрения спора по существу, принимая участие в судебном заседании, организованном посредствам ВКС на базе Таганского районного суда г. Москвы, поддержал в полном объеме доводы искового заявления, письменных пояснений, просил иск удовлетворить.

Представитель ответчика БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» ФИО2, действующий на основании доверенности, в судебном заседании возражал относительно заявленных требований по доводам, изложенным в письменном отзыве и дополнениях к нему, а так же ходатайствовал о применении последствий пропуска истцом срока исковой давности.

Представитель третьего лица Департамента культуры администрации г. Омска ФИО3, действующий на основании доверенности, суду пояснил, что департамент не контролирует вопросы использования авторских прав и выплаты вознаграждения за их использование.

Представитель третьего лица РАО в судебном заседании участия не принимал о слушании дела извещен надлежащим образом.

Выслушав участников процесса, исследовав материалы дела, оценив в совокупности представленные доказательства, суд приходит к следующему.

В силу ч. 1 ст. 12 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее ГПК РФ) правосудие по гражданским делам осуществляется на основе состязательности и равноправия сторон.

В соответствии со ст. 56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается, как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

На основании ч. 1 ст. 57 ГПК РФ, доказательства представляются сторонами и другими лицами, участвующими в деле.

Согласно ч. 1 ст. 67 ГПК РФ, суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств.

В силу положений п. 1 ст. 1225 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее ГК РФ) результатами интеллектуальной деятельности и приравненными к ним средствами индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий, которым предоставляется правовая охрана (интеллектуальной собственностью), являются в частности, произведения науки, литературы и искусства.

Согласно ст. 1257 ГК РФ автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии с п. 1 ст. 1300 настоящего Кодекса, считается его автором, если не доказано иное.

В силу п. 1 ст. 1259 ГК РФ объектами авторских прав являются произведения науки, литературы и искусства независимо от достоинств и назначения произведения, а также от способа его выражения. К объектам авторских прав относятся также производные произведения, то есть произведения, представляющие собой переработку другого произведения (п.п. 1 п. 2 ст. 1259 ГК РФ).

Авторские права распространяются как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, выраженные в какой-либо объективной форме, в том числе в письменной, устной форме (в виде публичного произнесения, публичного исполнения и иной подобной форме), в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме (п. 3 ст. 1259 ГК РФ).

Для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение иных формальностей (п. 4 ст. 1259 ГК РФ).

В случае нарушения личных неимущественных прав автора их защита осуществляется, в частности, путем признания права, восстановления положения, существовавшего до нарушения права, пресечения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения, компенсации морального вреда, публикации решения суда о допущенном нарушении (п. 1 ст. 1251 ГК РФ).

В силу п. 1 ст. 1252 ГК РФ, защита исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности и на средства индивидуализации осуществляется, в частности, путем предъявления в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом, требования:

1) о признании права - к лицу, которое отрицает или иным образом не признает право, нарушая тем самым интересы правообладателя;

2) о пресечении действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения, - к лицу, совершающему такие действия или осуществляющему необходимые приготовления к ним, а также к иным лицам, которые могут пресечь такие действия;

3) о возмещении убытков - к лицу, неправомерно использовавшему результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации без заключения соглашения с правообладателем (бездоговорное использование) либо иным образом нарушившему его исключительное право и причинившему ему ущерб, в том числе нарушившему его право на вознаграждение, предусмотренное статьей 1245, пунктом 3 статьи 1263 и статьей 1326 настоящего Кодекса;

4) об изъятии материального носителя в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи - к его изготовителю, импортеру, хранителю, перевозчику, продавцу, иному распространителю, недобросовестному приобретателю;

5) о публикации решения суда о допущенном нарушении с указанием действительного правообладателя - к нарушителю исключительного права.

Согласно п. 3 ст. 1252 ГК РФ в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом для отдельных видов результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации, при нарушении исключительного права правообладатель вправе вместо возмещения убытков требовать от нарушителя выплаты компенсации за нарушение указанного права.

Компенсация подлежит взысканию при доказанности факта правонарушения. При этом правообладатель, обратившийся за защитой права, освобождается от доказывания размера причиненных ему убытков.

В силу п. 1 ст. 1260 ГК РФ переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.

В соответствии с п. 3 ст. 1228 ГК РФ, исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный творческим трудом, первоначально возникает у его автора. Это право может быть передано автором другому лицу по договору, а также может перейти к другим лицам по иным основаниям, установленным законом.

В силу разъяснений, изложенных в п. 93 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 № 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации», в силу п.п. 6 п. 2 ст. 1270 ГК РФ использованием произведения считается в числе прочего его публичное исполнение, то есть представление произведения в живом исполнении или с помощью технических средств (радио, телевидения и иных технических средств), а также показ аудиовизуального произведения (с сопровождением или без сопровождения звуком) в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи (который определяется судом с учетом конкретных обстоятельств рассматриваемого дела), независимо от того, воспринимается произведение в месте его представления или показа либо в другом месте одновременно с представлением или показом произведения.

Лицом, осуществляющим публичное исполнение произведения, является юридическое или физическое лицо, организующее публичное исполнение в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи, то есть лицо, которое берет на себя инициативу и ответственность за проведение соответствующего мероприятия.

При представлении произведения в живом исполнении лицом, организующим публичное исполнение, является лицо, обеспечивающее участие исполнителя (исполнителей). При отсутствии доказательств иного предполагается, что таким лицом является лицо, владеющее местом, где такое исполнение осуществляется.

Лицо, организующее публичное исполнение, должно заключить договор о предоставлении ему права на публичное исполнение произведения с правообладателем или организацией по управлению правами на коллективной основе и выплачивать полагающееся вознаграждение.

Публичное исполнение произведения требует получения согласия правообладателя или организации по управлению правами на коллективной основе независимо от того, осуществляется такое исполнение за плату или бесплатно (пункт 2 статьи 1270 ГК РФ), а также от того, является представление произведения (или организация представления произведения) основным видом деятельности или же представляет собой звуковое сопровождение иной деятельности (например, в кафе, ресторанах, торговых центрах, на территории спортивных объектов и т.п.).

Судом установлено и следует из материалов дела, что <данные изъяты> является автором перевода пьесы «Любовный хоровод» (автор А. Шницлер), опубликованного в журнале «Современная Драматургия» № 2 в 1996 году, что следует из справки исх. № 146 от 09.06.2022, выданной заместителем директора Российской государственной библиотеки искусств. Ответчиком указанные обстоятельства не оспаривались.

ФИО1, являясь дочерью умершего 23.09.2017 <данные изъяты> согласно свидетельству о праве на наследство по закону № 77АД 0610724, является его наследником по закону, на права авторства на все созданные наследодателем переводы с немецкого языка на русский язык, а также права наследования в отношении всех авторских рукописей наследодателя.

Как следует из представленного в материалы дела скриншота официального сайта БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр», ответа БУК г. Омска Драматический Лицейский театр» на запрос представителя ФИО1, отзыва БУК г. Омска Драматический Лицейский театр» на исковое заявление, спектакль «Хоровод» (по пьесе «Любовный хоровод») в переводе <данные изъяты> был поставлен на сцене БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр», и находился в репертуаре театра в период с ноября 2016 года по май 2017 года, в который состоялось 6 показов.

Обращаясь в суд с настоящими требованиями о взыскании компенсации за нарушение авторских прав на перевод пьесы «Любовный хоровод», ФИО1 ссылалась на отсутствие у БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» лицензионного договора или договора авторского заказа на использование перевода <данные изъяты> с выплатой авторского вознаграждения.

Кроме того, стороной истца указано, что ФИО1 не обращалась в РАО за заключением договора о выплате авторского вознаграждения и не заключала указанного соглашения с РАО. На ее письменные обращения РАО отказалось предоставлять какую-либо информацию о получении РАО авторского вознаграждения за произведения <данные изъяты> после его смерти.

Ответчиком не представлено доказательств отчисления авторского вознаграждения за использование перевода пьесы как самому автору, так и его правопреемнику.

Лицензионный договор № 4286 от 09.01.2017 содержит лишь условие об использовании в постановке сборной музыки, а договор, заключенный между <данные изъяты> и РАО о передаче полномочий об управлении правами автора на коллективной основе от 12.05.2099 прекратил свое действие в связи со смертью <данные изъяты>

Возражая против удовлетворения заявленных требований, представитель ответчика БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» заявил о пропуске срока исковой давности в связи с нахождением спектакля в репертуаре театра в период с ноября 2016 по май 2017 года. Кроме того указал, что между <данные изъяты> и Общероссийской общественной организацией «Российское авторское общество» (РАО) (далее - РАО) был заключен договор о передаче полномочий по управлению правами автора на коллективной основе от 12.05.2009 года.

Таким образом, в соответствии с указанным договором <данные изъяты> передал в РАО полномочия по управлению своими авторскими правами на перевод, по которому Ответчиком был поставлен спектакль «Хоровод» и РАО было обязано осуществлять указанные полномочия.

Так же, между ответчиком и РАО был заключен генеральный договор о порядке использования обнародованных произведений, выплаты авторского вознаграждения и предоставления документации при публичном исполнении произведений от 26.12.2011 года № 02/1055/0094ТТ.

При постановке указанного спектакля ответчик полностью выполнил свои обязательства, предусмотренные генеральным договором, и в установленном указанным договором порядке сообщил в РАО о том, что при постановке спектакля используется перевод <данные изъяты> На основании предоставленной ответчиком информации, включающей в себя информацию о переводчике и переводе, РАО в соответствии с генеральным договором, с ответчиком был заключен лицензионный договор № 4286 от 09.01.2017 о публичном исполнении на территории Российской Федерации обнародованного произведения, составляющего спектакль «Хоровод» по пьесе А. Шницера в двух действиях.

Таким образом, РАО, являясь уполномоченным представителем <данные изъяты>, предоставило ответчику права на использование перевода при постановке спектакля, и ответчик при постановке спектакля действовал на законных основаниях и ничьих авторских прав не нарушал.

Как следует из искового заявления, ФИО1 случайным образом стало известно о возможном нарушении её прав из публикаций, размещенных в сети Интернет на сайте ответчика, из которых не представлялось очевидным установление авторства перевода текста пьесы (том 1 л.д. 41-44).

О том, что перевод пьесы принадлежит непосредственно авторству <данные изъяты> спектакль ставился по его переводу в театре в период с ноября 2016 по май 2017 года, ей стало известно лишь 17.03.2022 из направленного в адрес адвоката ФИО1 ответа БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» на адвокатский запрос. После получения данного ответа сторона истца узнала о нарушении своих прав, так как автор перевода ранее не был обозначен.

В соответствии с положениями статьи 196 Гражданского кодекса Российской Федерации общий срок исковой давности устанавливается в три года.

В силу ч. 2 ст. 200 ГК РФ по обязательствам, срок исполнения которых не определен или определен моментом востребования, срок исковой давности начинает течь со дня предъявления кредитором требования об исполнении обязательства, а если должнику предоставляется срок для исполнения такого требования, исчисление срока исковой давности начинается по окончании срока, предоставляемого для исполнения такого требования.

Согласно статье 191 ГК РФ течение срока, определенного периодом времени, начинается на следующий день после календарной даты или наступления события, которыми определено его начало.

Так, ответчиком в обоснование пропуска истцом срока исковой давности на обращение в суд представлены скриншот страницы в сети Интернет сайта Ответчика, на которой размещена информация о поставленном спектакле «Хоровод», и из которого следует, что на дату «28 марта 2017 года» указанная информация была размещена и доступна для Истца (ссылка на веб-архив сайта); скриншот эпизода, размещенной в сети Интернет 17.10.2016 передачи телекомпании Антенна-7, посвященной постановке спектакля «Хоровод» на сцене ответчика (ссылка на сайт www.youtube.com), откуда следует, что указанная информация находилась в общем доступе и Истец мог ознакомиться с ней с 17.10.2016; скриншот эпизода, размещенной в сети Интернет 17.10.2016 передачи телекомпании Омск-ТВ, посвященной постановке спектакля «Хоровод» на сцене Ответчика (ссылка на сайт www.youtube.com), из чего следует, что указанная информация находилась в общем доступе с 17.10.216; копия статьи в газете «Вечерний Омск» от 19.10.2016 № 42, посвященной постановке спектакля «Хоровод» на сцене Ответчика, из чего следует, что указанная информация находилась в общем доступе с 19.10.2016; копия статьи в газете «Ваш Ореол» от 26.10.2016 № 43, посвященной постановке спектакля «Хоровод» на сцене Ответчика, из чего следует, что указанная информация находилась в общем доступе и истец мог ознакомиться с ней с 26.10.2016; копия статьи в газете «Вечерний Омск» от 08.06.2016 № 23, посвященной постановке спектакля «Хоровод» на сцене Ответчика, из чего следует, что указанная информация находилась в общем доступе с 08.06.2016; копия генерального договора № 02/1055/0094ТТ от 10.01.2012 о порядке использования обнародованных произведений, выплаты авторского вознаграждения и предоставления документации при исполнении произведения; копия вопросника в РАО от 11.08.2015 использования произведения иностранного автора, доказательство отправки вопросника по электронной почте в РАО.

Вместе с тем, из представленных доказательств не следует, что на момент проведения спектаклей истец или её правопредшественник были осведомлены о факте причастности БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» к постановке спектакля по пьесе, в переводе непосредственно <данные изъяты>

В данных документах отсутствует ссылка на переводчика, кроме того, название пьесы не совпадает с названием спектакля.

Из представленных стороной истца доказательств следует, что <данные изъяты> в последние годы жизни являлся недееспособным, о чем свидетельствует выписной эпикриз последнего и решение Преображенского районного суда г. Москвы от 17.06.2015 о признании <данные изъяты> недееспособным, оповещение Сбербанка России о недееспособности <данные изъяты> и разрешение опекуну (истцу) получать денежные средства с его счета.

Таким образом, с учетом совокупности изложенных обстоятельств суд приходит к выводу, что в отношении требований, адресованных к БУК г. Омска «Драматический Лицейский, театр», в рассматриваемом случае срок исковой давности истцом не пропущен. О нарушении своего права истец могла узнать и узнала в момент выявления и фиксации нарушения права - получения ответа на адвокатский запрос (17.03.2022) о том, что именно перевод пьесы, выполненный <данные изъяты> использовался при постановке спектакля.

Доказательств обратного стороной ответчика не представлено, факт использования перевода в авторстве <данные изъяты> не оспаривался.

Ссылки ответчика на то, что истец, действуя заботливо и осмотрительно, должна была узнать нарушении своих прав ответчиком еще в 2016 - 2017 годах, суд считает несостоятельными, противоречащими ст. 10 ГК РФ, согласно которой добросовестность участников гражданских правоотношений и разумность их действий предполагаются.

С учетом указанных положений закона у истца отсутствовали основания полагать, что её исключительные права нарушены, вплоть до выявления соответствующих нарушений.

При этом, суд полагает необходимым отметить, что обязанность по мониторингу сайтов, региональных газет или видеозаписей местных телепередач, притом, что истец проживает за пределами Омской области, с целью выявления нарушений исключительных прав нормативно не установлена. Кроме того, указание ответчика на то, что истец не предпринимала действий, связанных с защитой исключительных прав, не влияет на срок исчисления исковой давности при отсутствии доказательств того, что истец узнала о нарушении своего права до 17.03.2022, у неё не было обязанности узнать об этом раньше путем мониторинга афиш во всех городах России, кроме того, на этих афишах не было указано авторство перевода, и название спектакля не совпадает с названием переведённой пьесы.

Как предусмотрено п. 1 ст. 1233 ГК РФ, правообладатель может распорядиться принадлежащим ему исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации любым не противоречащим закону и существу такого исключительного права способом, в том числе путем его отчуждения по договору другому лицу (договор об отчуждении исключительного права) или предоставления другому лицу права использования соответствующих результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации в установленных договором пределах (лицензионный договор).

По лицензионному договору одна сторона - обладатель исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (лицензиар) предоставляет или обязуется предоставить другой стороне (лицензиату) право использования такого результата или такого средства в предусмотренных договором пределах.

Лицензиат может использовать результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации только в пределах тех прав и теми способами, которые предусмотрены лицензионным договором. Право использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, прямо не указанное в лицензионном договоре, не считается предоставленным лицензиату (п. 1 ст. 1235 ГК РФ).

Согласно ст. 1272 ГК РФ, если оригинал или экземпляры произведения правомерно введены в гражданский оборот на территории Российской Федерации путем их продажи или иного отчуждения, дальнейшее распространение оригинала или экземпляров произведения допускается без согласия правообладателя и без выплаты ему вознаграждения, за исключением случая, предусмотренного ст. 1293 данного Кодекса (право следования).

В силу п. 2 ст. 1 ГК РФ физические и юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора.

Договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей (п. 1 ст. 420 ГК РФ).

Как установлено п. 3 ст. 421 ГК РФ, стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор). К отношениям сторон по смешанному договору применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора.

Таким образом, суд полагает установленными те обстоятельства, что спектакль «Хоровод» по пьесе «Любовный хоровод» в переводе <данные изъяты>., поставлен на сцене БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» и находился в репертуаре театра в период с ноября 2016 по май 2017 года, в который состоялось 6 показов.

Доказательств обратного стороной ответчика не представлено.

Как следует из ответа Общероссийской общественной организацией «Российское авторское Общество» (РАО) на запрос суда, между БУК г. Омска «Драматический Лицейский Театр» и РАО заключен Генеральный договор №02/1055/0094ТТ о порядке использования обнародованных произведений, выплаты авторского вознаграждения и предоставления документации при публичном исполнении произведений от 26.12.2011.

Указанный Генеральный договор не является лицензионным договором, а в соответствии с положениями статьи 429.1 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ПС РФ) представляет собой рамочный договор, определяющий общие условия обязательственных взаимоотношений сторон, которые могут быть конкретизированы и уточнены сторонами путем заключения отдельных договоров (пункт 2 статья 429.1 ГК РФ).

В пункте 1.1 Генерального договора прямо указано, что настоящий договор не предоставляет Пользователю (Театру) разрешение на публичное исполнение составляющих спектакль произведений, а только определяет порядок получения такого рода разрешения, сроки предоставления соответствующей отчетной документации и перечисления сумм авторского вознаграждения. Разделом 2 Генерального договора сторонами определен порядок получения разрешений (лицензий) на использование произведений при постановке спектаклей на сцене Театра. Так, пунктом 2.4 Генерального договора предусмотрено, что стороны заключают Лицензионный договор о публичном исполнении произведений, составляющих спектакль, в соответствии с полученными от правообладателей условиями использования произведений.

Таким образом, по условиям Генерального договора для публичного исполнения на территории Российской Федерации обнародованных произведений, составляющих определенный спектакль, между Театром и РАО заключается отдельный Лицензионный договор, где указывается, право на использование каких именно обнародованных произведений предоставляется и на каких условиях, после согласования этих условий с правообладателями.

Согласно условиям заключенного между Театром и РАО лицензионного договора № 4286 от 09.01.2017, Театру было представлено право (разрешение) использования способом публичного исполнения на сцене Театра только сборной музыки в спектакле «Хоровод», при условии выплаты авторского вознаграждения в размере 2% от сумм валового сбора, поступивших от продажи билетов на спектакль.

Сборная музыка (музыка сборная) - это обнародованные музыкальные произведения (с текстом или без текста) и отрывки музыкально-драматических произведений, используемые Пользователем в Спектакле в качестве музыкального сопровождения драматического произведения, разрешение на публичное исполнение которых Пользователь получает на основании лицензионного договора, заключаемого с РАО. При этом Общество, предоставляя право использования сборной музыки, действует в соответствии с государственной аккредитацией, полученной РАО на основании подпункта 1 пункта 1 статьи 1244 ГК РФ и в соответствии с приказом Министерства культуры РФ от 15.08.2013 г. № 1164.

Таким образом, по условиям Лицензионного договора Театру не было предоставлено право (разрешение) на использование при постановке спектакля «Хоровод» перевода пьесы Артура Шницлера «Любовный хоровод», выполненного ФИО4

Указать в настоящее время причину, по которой не были согласованы условия использования в постановке спектакля «Хоровод» перевода пьесы Артура Шницлера «Любовный хоровод», выполненного <данные изъяты>., не представляется возможным, так как переписка Сибирского филиала РАО с авторами, в том числе и с <данные изъяты> не сохранилась.

Сибирский филиал РАО был закрыт 30.06.2017 по решению Внеочередной Конференции РАО от 28.04.2017.

Наиболее частыми причинами, по которым РАО не может предоставить театрам право на использование в спектакля какого-либо произведения являются: отказ автора от согласования условий использования определенным театром своего произведения, несогласование размера авторского вознаграждения (величины отчислений в %), предлагаемого театром автору за использование его произведения, отсутствие ответа автора на направляемые ему РАО запросы с просьбами о согласовании условий использования произведения в театральной постановке.

В пункте 3 Лицензионного договора содержится указание на произведения, составляющие спектакль «Хоровод», право на использование которых предоставляет РАО Театру, а именно - сборной музыки (музыка сборная).

Организация по управлению правами на коллективной основе заключает с пользователями лицензионные договоры о предоставлении им прав, переданных ей в управление правообладателями, на соответствующие способы использования объектов авторских и смежных прав на условиях простой (неисключительной) лицензии и собирает с пользователей вознаграждение за использование этих объектов... (пункт 1 статья 1243 ГК РФ).

Согласно пункту б статьи 1235 ГК РФ «Лицензионный договор должен предусматривать:

1) предмет договора путем указания на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации» право использования которых предоставляется по договору, с указанием в соответствующих случаях номера документа, удостоверяющего исключительное право на такой результат или на такое средство (патент, свидетельство);

2) способы использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации».

В Лицензионном договоре обнародованное произведение: «Перевод пьесы Артура Шницлера «Любовный хоровод», выполненный Архиповым Юрия Ивановича» не указано, следовательно, право его использования условиями данного договора Театру не предоставлено.

Отчисления авторского вознаграждения за публичное исполнение на территории РФ в постановке спектакля «Хоровод» перевода пьесы Артура Шницлера «Любовный хоровод», выполненного <данные изъяты> Театром в РАО не производились, и на счет автора не поступали.

В подтверждение изложенного представлена выписка из лицевого счета автора <данные изъяты> за период с января по июнь 2017 года и расшифровка авторского вознаграждения, поступившего за этот период на счет автора. По сообщению Театра» в июне 2017 года спектакль «Хоровод» был снят с репертуара.

Ответ на предложение РАО о заключении договора о передаче полномочий по управлению правами правообладателя на коллективной основе или договора о выплате вознаграждения необходимого для выплаты авторского вознаграждения, от ФИО1 до настоящего времени в Общество не поступал, договоры не заключались, авторское вознаграждение не выплачивалось.

В силу п. 3 ст. 1252 ГК РФ, в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом для отдельных видов результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации, при нарушении исключительного права правообладатель вправе вместо возмещения убытков требовать от нарушителя выплаты компенсации за нарушение указанного права. Компенсация подлежит взысканию при доказанности факта правонарушения. При этом правообладатель, обратившийся за защитой права, освобождается от доказывания размера причиненных ему убытков.

Размер компенсации определяется судом в пределах, установленных настоящим Кодексом, в зависимости от характера нарушения и иных обстоятельств дела с учетом требований разумности и справедливости.

Как следует из положений ст. 1301 ГК РФ, в случаях нарушения исключительного права на произведение автор или иной правообладатель наряду с использованием других применимых способов защиты и мер ответственности, установленных настоящим Кодексом (ст. 1250, 1252 и 1253), вправе в соответствии с п. 3 ст. 1252 настоящего Кодекса требовать по своему выбору от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации в размере от десяти тысяч рублей до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда исходя из характера нарушения.

В соответствии с разъяснениями, содержащимися в пункте 62 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 № 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации», размер подлежащей взысканию компенсации должен быть судом обоснован. При определении размера компенсации суд учитывает, в частности, обстоятельства, связанные с объектом нарушенных прав (например, его известность публике), характер допущенного нарушения (в частности, размещен ли товарный знак на товаре самим правообладателем или третьими лицами без его согласия, осуществлено ли воспроизведение экземпляра самим правообладателем или третьими лицами и т.п.), срок незаконного использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, наличие и степень вины нарушителя (в том числе носило ли нарушение грубый характер, допускалось ли оно неоднократно), вероятные имущественные потери правообладателя, являлось ли использование результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации, права на которые принадлежат другим лицам, существенной частью хозяйственной деятельности нарушителя, и принимает решение исходя из принципов разумности и справедливости, а также соразмерности компенсации последствиям нарушения.

При предъявлении требования о взыскании компенсации за нарушение исключительного права доказыванию подлежат: факт принадлежности истцу указанного права и факт его нарушения ответчиком путем незаконного использования.

Поскольку судом установлен факт принадлежности истцу авторского права на перевод пьесы «Любовный хоровод», выполненный <данные изъяты> а так же те обстоятельства, что спектакль «Хоровод» (по пьесе «Любовный хоровод») в переводе <данные изъяты>. был поставлен 6 раз на сцене БУК г. Омска «Драматический Лицейский театр» в период с ноября 2016 по май 2017 года.

Согласно разъяснениям, изложенным в п. 61 Постановления Пленума № 10, заявляя требование о взыскании компенсации в размере от десяти тысяч до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда, истец должен представить обоснование размера взыскиваемой суммы (п. 6 ч. 2 ст. 131, абзац 8 ст. 132 ГПК РФ, п. 7 ч. 2 ст. 125 АПК РФ), подтверждающее, по его мнению, соразмерность требуемой им суммы компенсации допущенному нарушению, за исключением требования о взыскании компенсации в минимальном размере.

Истец определил компенсацию в размере 120 000,00 рублей на основании статьи 1301 ГК РФ, то есть по 20 000,00 рублей за каждое нарушение ответчиком авторского права, что не соответствует минимальному размеру санкции вышеуказанной нормы. Доказательств, обосновывающих заявленную сумму, истцом не представлено.

С учетом правовой позиции, приведенной в абзаце 4 п. 62 постановления Пленума № 10, согласно которой при определении размера компенсации суд учитывает, в частности, обстоятельства, связанные с объектом нарушенных прав (например, его известность публике), характер допущенного нарушения (в частности, размещен ли товарный знак на товаре самим правообладателем или третьими лицами без его согласия, осуществлено ли воспроизведение экземпляра самим правообладателем или третьими лицами и т.п.), срок незаконного использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, наличие и степень вины нарушителя (в том числе носило ли нарушение грубый характер, допускалось ли оно неоднократно), вероятные имущественные потери правообладателя, являлось ли использование результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации, права на которые принадлежат другим лицам, существенной частью хозяйственной деятельности нарушителя, и принимает решение исходя из принципов разумности и справедливости, а также соразмерности компенсации последствиям нарушения.

Ответчиком, в порядке ст. 56 ГПК РФ, не представлено доказательств, дающих основания для снижения компенсации за нарушение авторского права на перевод пьесы ниже минимального предела.

При указанных обстоятельствах, в рассматриваемом споре отсутствуют обязательные условия для снижения размера спорной компенсации ниже минимального предела на основании Постановления Конституционного Суда Российской Федерации от 13.12.2016 № 28-П.

На основании изложенного суд приходит к выводу, что требования истца являются обоснованными.

Учитывая характер допущенного нарушения, непродолжительный период и незначительную кратность незаконного использования результата интеллектуальной деятельности, степень вины нарушителя, исходя из принципов разумности и справедливости, а также соразмерности компенсации последствиям нарушения права истца, суд приходит к выводу, что заявленные требования подлежат частичному удовлетворению в размере 60 000,00 руб., по 10 000,00 руб. за каждое использование авторского перевода.

ФИО1 также заявлены требования о взыскании с ответчика судебных расходов по оплате услуг представителя в размере 20 000,00 руб. и по оплате госпошлины в сумме 3 600,00 руб.

В соответствии с ч. 1 ст. 88 ГПК РФ, судебные расходы состоят из государственной пошлины и издержек, связанных с рассмотрением дела.

Согласно ч. 1 ст. 98 ГПК РФ стороне, в пользу которой состоялось решение суда, суд присуждает возместить с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы, за исключением случаев, предусмотренных частью второй статьи 96 ГПК РФ настоящего Кодекса. В случае, если иск удовлетворен частично, указанные в настоящей статье судебные расходы присуждаются истцу пропорционально размеру удовлетворенных судом исковых требований, а ответчику пропорционально той части исковых требований, в которой истцу отказано.

В силу ст. 100 ГПК РФ стороне, в пользу которой состоялось решение суда, по ее письменному ходатайству суд присуждает с другой стороны расходы на оплату услуг представителя в разумных пределах.

Установление размера и порядка оплаты услуг представителя относится к сфере усмотрения доверителя и поверенного и определяется договором (соглашением).

При этом закон прямо не содержит указаний на необходимость руководствоваться рыночными ценами на услуги судебных представителей при определении пределов их вознаграждения, а равно учитывать характер спора (материальный, нематериальный), либо цену иска, вместе с тем принятие во внимание указанных критериев не исключается.

В силу п. 3 ст. 10 ГК РФ разумность действия и добросовестность участников гражданских правоотношений предполагается.

Согласно п. 5 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 21.01.2016 № 1 "О некоторых вопросах применения законодательства о возмещении издержек, связанных с рассмотрением дела» при предъявлении иска совместно несколькими истцами или к нескольким ответчикам (процессуальное соучастие) распределение судебных издержек производится с учетом особенностей материального правоотношения, из которого возник спор, и фактического процессуального поведения каждого из них (статья 40 ГПК РФ, статья 41 КАС РФ, статья 46 АПК РФ).

Из разъяснений, содержащихся в п. 10 названного Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 21.01.2016 № 1, следует, что лицо, заявляющее о взыскании судебных издержек, должно доказать факт их несения, а также связь между понесенными указанным лицом издержками и делом, рассматриваемым в суде с его участием. Недоказанность данных обстоятельств является основанием для отказа в возмещении судебных издержек.

В соответствии с п. 12 указанного Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 21.01.2016 № 1, расходы на оплату услуг представителя, понесенные лицом, в пользу которого принят судебный акт, взыскиваются судом с другого лица, участвующего в деле, в разумных пределах (часть 1 статьи 100 ГПК РФ, статья 112 КАС РФ, часть 2 статьи 110 АПК РФ).

При неполном (частичном) удовлетворении требований расходы на оплату услуг представителя присуждаются каждой из сторон в разумных пределах и распределяются в соответствии с правилом о пропорциональном распределении судебных расходов (статьи 98, 100 ГПК РФ, статьи 111, 112 КАС РФ, статья 110 АПК РФ).

Факт и основания несения истцом расходов на оказание юридических услуг подтверждаются договором на оказание юридических услуг от 31.05.2022, актом об оказании услуг от 26.08.2022, а также распиской в получении денежных средств по договору об оказании юридических услуг от 31.05.2022 года (т. 1 л. д. 154 - 157).

Принимая во внимание сложность дела, объем оказанных представителем услуг, время, необходимое на подготовку процессуальных документов, продолжительность рассмотрения дела, его участие в судебных заседаниях, учитывая положения ст. ст. 2, 35, 98, 100 ГПК РФ, в целях реализации задачи судопроизводства по справедливому судебному разбирательству, обеспечения необходимого баланса процессуальных прав и обязанностей сторон, суд приходит к выводу, что заявленная истцом сумма судебных расходов, связанных с оплатой услуг представителя, соответствует принципу соразмерности, и, с учетом частичного удовлетворения исковых требований подлежит пропорциональному возмещению ответчиком в размере 10 000,00 рублей (20 000,00 х 50% = 10 000).

Исходя из частичного удовлетворения исковых требований, с ответчика в пользу истца подлежат взысканию расходы по оплате государственной пошлины в размере 2 000,00 рублей.

Руководствуясь ст. ст. 194-199 ГПК РФ, суд

РЕШИЛ:

Исковые требования ФИО1 удовлетворить частично.

Взыскать с Бюджетного учреждения культуры города Омска «Драматический Лицейский театр», ИНН <***>, в пользу ФИО1, ИНН <данные изъяты>, компенсацию за нарушение авторских прав на перевод пьесы «Любовный хоровод» в размере 60 000,00 рублей; судебные расходы по оплате государственной пошлины в размере 2 000,00 рублей, по оплате юридических услуг в сумме 10 000,00 рублей; а всего взыскать 72 000,00 (семьдесят две тысячи) рублей.

В удовлетворении остальной части исковых требований, заявленных ФИО1, отказать.

Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Омский областной суд через Первомайский районный суд г. Омска в течение месяца со дня вынесения решения в окончательной форме.

Судья Л.Б. Бузуртанова

Мотивированное решение составлено 03.05.2023 года.