Судья Романюк Л.И. УИД 11RS0005-01-2023-006878-86
дело № 12-226/2023
(дело в первой инстанции № 5-1808/2023)
РЕШЕНИЕ
Судья Верховного Суда Республики Коми Щенникова Е.В., при секретаре судебного заседания Микушевой А.И., рассмотрев 22 ноября 2023 года в открытом судебном заседании в городе Сыктывкаре Республики Коми жалобу защитника Латифи Омаида – ФИО1 на постановление судьи Ухтинского городского суда Республики Коми от 02 ноября 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Латифи Омаида,
установил:
начальником ОВМ ОМВД России по г. Ухте ФИО2 31 октября 2023 года в отношении Латифи Омаида составлен протокол <Номер обезличен> об административном правонарушении, ответственность за которое установлена частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
На основании определения от 31 октября 2023 года названный протокол об административном правонарушении и сопутствующие ему материалы в соответствии со статьей 23.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях переданы на рассмотрение в Ухтинский городской суд Республики Коми.
По итогам рассмотрения дела об административном правонарушении постановлением судьи Ухтинского городского суда Республики Коми от 02 ноября 2023 года Латифи Омаид признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде ...
Находя постановленный судебный акт незаконным, защитник Латифи Омаида – ФИО1 обратился в Верховный Суд Республики Коми с жалобой, в которой просит отменить постановление суда, прекратить производство по делу в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых вменено административное правонарушение, указывая на допущенные при производстве по делу процессуальные нарушения, выразившиеся в предоставлении Латифи Омаиду переводчика, в отсутствие подтверждения, что последний владеет родным языком лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, а также отсутствие возможности воспользоваться помощью защитника.
В судебном заседании Верховного Суда Республики Коми защитник Латифи Омаида адвокат Буренок К.А., действующий на основании ордера, доводы жалобы поддержал в полном объеме.
Иные участники производства по делу об административном правонарушении, надлежащим образом извещенные о времени и месте рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении, в судебном заседании не участвуют, ходатайство об отложении не заявили.
В соответствии со статьями 25.1 и 30.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, полагаю возможным рассмотреть дело об административном правонарушении по жалобе лица, в отношении которого ведется производство, в его отсутствие и в отсутствие лица, составившего протокол об административном правонарушении, явку которых обязательной не признаю.
При этом оснований для удовлетворения ходатайства, заявленного адвокатом Буренком К.А, об обеспечении участия Латифи Омаида в судебном заседании посредством видеоконференцсвязи, с учетом надлежащего извещения последнего, присутствия в судебного заседании его защитника, при отсутствии оснований для признания его явки обязательной, также не установлено.
Заслушав объяснения защитника, проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, прихожу к следующим выводам.
Исходя из положений части 1 статьи 1.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.
Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях установлен порядок привлечения лица к административной ответственности, который является обязательным для органов и должностных лиц, рассматривающих дело об административном правонарушении.
В силу положений части 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
В соответствии с частью 1 статьи 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.
Согласно жалобе защитника Латифи Омаида – ФИО1 на постановление по делу об административном правонарушении Латифи Омаид русским языком не владеет.
Как следует из объяснений, данных защитником Буренок К.А. при рассмотрении настоящей жалобы, присутствующего при составлении протокола об административном правонарушении переводчика Латифи Омаид не понимал, поскольку они разговаривают на разных языках, так как на территории ... используются 2 основных языка – пушту и дари, а предоставленный судом переводчик изъяснялся на таджикском языке, которым лицо, привлекаемое к административной ответственности, не владеет.
Из материалов дела об административном правонарушении следует, что при рассмотрении городским судом дела по существу, при непосредственном личном участии лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, в судебном заседании, Латифи Омаида, последнему был предоставлен переводчик ФИО3, которая согласно представленному в материалы дела паспорту является уроженкой Таджикской ССР (л.д.17-18). Вместе с тем из материалов дела не усматривается о выяснении судом вопроса, владеет ли данный переводчик родным языком Латифи Омаида, подтверждающих тому документов материалы дела не содержат, протокол рассмотрения дела об административном правонарушении не велся.
В материалах дела имеется расписка о разъяснении прав, из которой следует, что Латифи Омаиду разъяснены права и обязанности, предусмотренные статьей 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и статьей 51 Конституции Российской Федерации, однако указание на то, что лицу, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, процессуальные права понятны, отводов и ходатайств последний не имеет, об отказе от участия защитника в указанной расписке и в целом в материалах дела отсутствует.
Согласно пункту 4 части 1 статьи 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение судье, правомочному рассмотреть дело, в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных настоящим Кодексом, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.
Указанные нарушения требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях являются существенными и неустранимыми, и не могут быть восполнены судом апелляционной инстанции, в связи с чем, обжалуемое постановление по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Латифи Омаида нельзя признать законным и обоснованным, оно подлежит отмене в соответствии с пунктом 4 части 1 статьи 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и, принимая во внимание, что на момент рассмотрения жалобы Верховным Судом Республики Коми срок давности привлечения к административной ответственности, установленный статьей 4.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях для данной категории дел, не истек, дело подлежит направлению в тот же суд на новое рассмотрение.
При новом рассмотрении суду необходимо учесть приведенные выше нарушения, создать необходимые условия для обеспечения процессуальных гарантий прав лица, на основе тщательно исследованных доказательств полно и правильно установить состав административного правонарушения, фактические обстоятельства по делу, дать им надлежащую оценку, в случае необходимости истребовать дополнительные доказательства, и с учетом добытого принять законное и обоснованное решение.
В связи с отменой постановления судьи городского суда по указанным основаниям, суд апелляционной инстанции не входит в обсуждение иных доводов поданной защитников Латифи Омаида – ФИО1 жалобы, так как они подлежат рассмотрению судьей городского суда при новом рассмотрении дела по существу.
На основании изложенного, руководствуясь статьей 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья Верховного Суда Республики Коми
решил:
постановление судьи Ухтинского городского суда Республики Коми от 02 ноября 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Латифи Омаида - отменить.
Дело об административном правонарушении возвратить в Ухтинский городской суд Республики Коми на новое рассмотрение.
Судья Е.В. Щенникова