Судья Ли А.В.

49RS0001-01-2023-002874-11

Дело № 5-457/2023

№ 12-38/2023

МАГАДАНСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

РЕШЕНИЕ

3 августа 2023 года город Магадан

Судья Магаданского областного суда Морозова Л.С., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Магаданского областного суда жалобу начальника управления по вопросам миграции Управления Министерства внутренних дел Российской Федерации по Магаданской области ФИО1 на постановление судьи Магаданского городского суда Магаданской области от 28 июня 2023 года о прекращении производства по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении

ФИО2, <.......>,

УСТАНОВИЛ

А:

постановлением судьи Магаданского городского суда Магаданской области от 28 июня 2023 года прекращено производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ), в отношении ФИО2 в связи с отсутствием состава административного правонарушения.

В жалобе, поданной в Магаданский областной суд, начальник управления по вопросам миграции Управления Министерства внутренних дел Российской Федерации по Магаданской области (далее – УВМ УМВД России по Магаданской области) ФИО1, полагая вынесенное постановление незаконным и необоснованным, просит его отменить и возвратить дело на новое рассмотрение в Магаданский городской суд.

В обоснование жалобы указывает, что ФИО2 совершила административное правонарушение, предусмотренное частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ. В отношении нее 27 июня 2023 года составлен протокол об административном правонарушении № 095362.

Согласно указанному протоколу и объяснениям, отобранным у ФИО2 в ходе производства по делу, последней разъяснены положения статьи 51 Конституции Российской Федерации, права и обязанности, предусмотренные статьями 24.2, 25.1, 25.3, 25.5, частью 2 статьи 28.2 КоАП РФ, о чем имеются соответствующие подписи ФИО2

Более того, в соответствии с положениями части 2 статьи 24.2 КоАП РФ ФИО2 разъяснено право выступать, давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо другом языке общения, а также пользоваться услугами переводчика, если она не владеет русским языком.

Настаивает, что в ходе производства по делу ФИО2 заявила, что русским языком владеет свободно, может читать, писать и свободно на нем разговаривать, давала все необходимые пояснения по делу, собственноручно делала все записи в своем объяснении и протоколе об административном правонарушении, от услуг переводчика отказалась, что подтверждается личной подписью ФИО2 в указанных документах. Сомнений относительно владения ФИО2 русским языком у должностного лица УВМ УМВД России по Магаданской области не возникло.

Отмечает, что русский язык в Республике <N> используется как официальный.

Полагает, что при указанных обстоятельствах права ФИО2 не ограничивались, оснований для привлечения переводчика к участию в производстве по делу не имелось.

В судебное заседание ФИО2 не явилась, извещения, направленные ей по месту жительства, месту пребывания и по месту работы, возвращены в адрес суда по истечении срока хранения.

Таким образом, ФИО2 о времени и месте рассмотрения извещена надлежащим образом и в соответствии с частью 2 статьи 25.1 и пунктами 2 и 4 части 1 статьи 29.7 КоАП РФ дело подлежит рассмотрению в ее отсутствие.

Проверив материалы дела, обсудив доводы жалобы, прихожу к следующему.

Частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ предусмотрена административная ответственность за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания.

Прекращая производство по делу в связи с отсутствием состава административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ в отношении ФИО2, судья Магаданского городского суда исходил из того, что должностным лицом при составлении протокола об административном правонарушении и получении письменных объяснений от ФИО2 не соблюдены требования норм процессуального права в части обеспечения права ФИО2 на пользование услугами переводчика, в связи с чем признал протокол об административном правонарушении и письменные объяснения ФИО2 недопустимыми доказательствами.

Статьей 24.1 КоАП РФ определено, что задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.

В соответствии со статьей 29.1 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении судья должен выяснить, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные указанным Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.

Согласно части 1 статьи 25.1 КоАП РФ лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с данным Кодексом.

В силу части 3 статьи 28.2 КоАП РФ при составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, разъясняются их права и обязанности.

В соответствии с частью 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке, либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также право пользоваться услугами переводчика.

Из протокола об административном правонарушении № 095362 от 27 июня 2023 года, составленного старшим инспектором отдела миграционного контроля и трудовой миграции УВМ УМВД России по Магаданской области Д., следует, что ФИО2 при составлении протокола разъяснялись права и обязанности, предусмотренные статьей 51 Конституции Российской Федерации, статьей 25.1 КоАП РФ, а также право пользоваться услугами переводчика.

В протоколе она засвидетельствовала своей подписью, что русским языком владеет и в услугах переводчика не нуждается, собственноручно отразила на русском языке объяснения.

Аналогичная информация о владении ФИО2 русским языком отражена и в письменных объяснениях от 27 июня 2023 года, где также собственноручно указано на русском языке «с моих слов записано верно мной прочитано».

При указанных обстоятельствах вывод судьи о нарушении должностным лицом, составившим протокол об административном правонарушении, требований норм процессуального права в части обеспечения права ФИО2 на пользование услугами переводчика, является необоснованным, в связи с чем оснований для прекращения производства по настоящему делу на основании пункта 2 части 1 статьи 24.5 КоАП РФ не имелось.

Доводы ФИО2 о том, что текст «с моих слов записано верно мной прочитано» она списала с текста, предоставленного сотрудником УВМ УМВД России по Магаданской области, подписи поставила там, где показали, не подкреплены надлежащими доказательствами.

С достоверностью не подтверждает факт незнания русского языка ФИО2 свидетель Ф.

Данное обстоятельство свидетельствует о существенном нарушении процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, допущенных при рассмотрении дела об административном правонарушении, влияющих на всесторонность, полноту, объективность рассмотрения дела и законность принятия постановления, препятствует реализации целей административного наказания, выражающихся в предупреждении совершения правонарушителем и другими лицами новых правонарушений.

С учетом изложенного постановление судьи Магаданского городского суда Магаданской области 28 июня 2023 года в отношении ФИО2 нельзя признать законным, а потому оно подлежит отмене.

Поскольку на момент рассмотрения в Магаданском областном суде жалобы начальника УВМ УМВД России по Магаданской области срок давности привлечения ФИО2 к административной ответственности, установленный частью 1 статьи 4.5 КоАП РФ для данной категории дел, не истек, дело подлежит возвращению на новое рассмотрение в Магаданский городской суд.

Согласно пункту 4 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение судье, в орган, должностному лицу, правомочным рассмотреть дело, в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных настоящим Кодексом, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело,

Руководствуясь пунктом 4 части 1 статьи 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья

РЕШИЛ

А:

постановление судьи Магаданского городского суда Магаданской области от 28 июня 2023 года об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО2 отменить, дело об административном правонарушении в отношении Турсуновой Насибы возвратить судье на новое рассмотрение.

Настоящее решение вступает в силу с момента его вынесения и может быть обжаловано в порядке статей 30.12-30.14 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в Девятый кассационный суд общей юрисдикции лицами, указанными в статьях 25.1 - 25.5.1 указанного Кодекса, должностным лицом, направившим это дело на рассмотрение судье, либо опротестовано прокурором.

Судья Л.С. Морозова