Дело № 12-183/2023
УИД 39MS0016-01-2022-003494-89
РЕШЕНИЕ
14 ноября 2023 года г. Калининград
Судья Московского районного суда г. Калининграда Барышниковой М.А., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу Абдуманнонова Наимжона Ахмаджона угли на постановление мирового судьи 2-го судебного участка Московского судебного района г. Калининграда от 07 ноября 2022 года по делу об административном правонарушении № 5-536/2022 о привлечении Абдуманнонова Наимжона Ахмаджона угли к административной ответственности, предусмотренной ч. 1 ст. 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением мирового судьи 2-го судебного участка Московского судебного района г. Калининграда от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении № ФИО1 у. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях, ему назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 30000,00 рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок один год шесть месяцев.
Не согласившись с указанным постановлением, ДД.ММ.ГГГГ ФИО1 у. обратился в суд с жалобой, в которой просит постановление мирового судьи от ДД.ММ.ГГГГ отменить, производство по делу прекратить на основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 Кодекса РФ об административных правонарушениях в связи с отсутствием в действиях ФИО1 у. состава административного правонарушения.
В обоснование доводов жалобы указано, что с постановлением суда ФИО1 у. не согласен, поскольку он не отказывался от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения и медицинского освидетельствования на состояние опьянения. В состоянии опьянения не находился. При этом также указал, что русским языком владеет недостаточно хорошо, значения многих слов не понимает. В ходе судебного разбирательства в качестве переводчика был привлечен ФИО2, с которым ФИО1 у. поддерживает дружеские отношения. Однако, за период общения они неоднократно ссорились и мирились, в связи с чем ФИО2 не может быть признан незаинтересованным в исходе дела лицом. Также ФИО2 владеет русским языком примерно на одном уровне с ФИО1 у., то есть не владеет русским языком в объеме, необходимом для перевода по делу об административном правонарушении. В ходе судебного разбирательства ФИО2 не смог полностью отразить позицию ФИО1 у.
Вместе с поданной жалобой ФИО1 у. было заявлено ходатайство о восстановлении срока обжалования указанного постановления мирового судьи, поскольку ФИО1 у. не знал, что обжаловать постановление о привлечении к административной ответственности можно в течение десяти суток.
Заявитель, переводчик и должностное лицо, составившее административный материал, в судебное заседание не явились, о времени и месте рассмотрения жалобы извещены надлежащим образом.
Изучив доводы жалобы, проверив материалы дела об административном правонарушении, суд приходит к следующему.
Согласно ч. 1 ст. 30.3 Кодекса РФ об административных правонарушениях жалоба на постановление по делу об административном правонарушении может быть подана в течение десяти суток со дня вручения или получения копии постановления.
При этом в соответствии с ч. 2 указанной статьи, в случае пропуска срока, предусмотренного ч. 1 настоящей статьи, указанный срок по ходатайству лица, подающего жалобу, может быть восстановлен судьей или должностным лицом, правомочными рассматривать жалобу.
В соответствии с правовой позицией, сформулированной в абз. 3 п. 29.1 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 № 5, в случае, если копия постановления по делу об административном правонарушении, направленная по месту жительства или месту нахождения лица, привлекаемого к административной ответственности, была возвращена судье с отметкой на почтовом извещении (отправлении) об отсутствии этого лица по указанному адресу либо о его уклонении от получения почтового отправления, а также по истечении срока хранения, то постановление вступает в законную силу по истечении десяти суток (статьи 30.3, 31.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях).
Как указано Конституционным Судом РФ в определении от 17.07.2012 №1339-О, в силу ч. 1 ст. 24.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях заявленные участниками производства по делу об административном правонарушении ходатайства подлежат обязательному рассмотрению судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится данное дело, что, однако, не предполагает их обязательное удовлетворение.
При этом, как неоднократно указывал Конституционный Суд РФ в своих решениях, если пропуск срока был обусловлен уважительными причинами, такого рода ходатайства подлежат удовлетворению судом (определения от 25.12.2008 № 990-О-О, от 21.04.2011 № 465-О-О, от 21.06.2011 № 749-О-О, от 29.09.2011 № 1066-О-О и др.).
Уважительными причинами являются обстоятельства, не зависящие от воли лица, имеющего право обжалования, которые объективно препятствовали или исключали своевременную подачу жалобы.
Из материалов дела следует, что лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, является гражданином иностранного государства, который в ходе рассмотрения дела воспользовался услугами переводчика, ссылаясь на отсутствие знания русского языка, позволяющего ему надлежащим образом осуществлять свои права по делу об административном правонарушении.
Частью 2 ст. 24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях установлено, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Таким образом, порядок рассмотрения дела об административных правонарушениях, установленный Кодексом РФ об административных правонарушениях, подразумевает обязательное создание должностным лицом условий, необходимых для осуществления права на защиту лицом, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении.
Приведенная выше норма направлена на реализацию участвующими в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющими языком лицами возможности понимать суть совершаемых в ходе производства по делу действий и в полной мере пользоваться своими процессуальными правами.
Порядок привлечения к участию в деле переводчика регламентирован требованиями Кодекса РФ об административных правонарушениях, включая статьи 25.10 и 17.9 указанного Кодекса.
Вместе с тем, в материалах дела отсутствуют фактические данные об осуществлении привлеченным к участию в деле переводчиком перевода на родной язык <данные изъяты>) лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, мотивированного постановления мирового судьи, в котором обозначено разъяснение ФИО1 у. срока и порядка обжалования судебного постановления, установленных положениями Кодекса РФ об административных правонарушениях, о чем он также привел соответствующие доводы в обоснование заявленного им ходатайства о восстановлении пропущенного процессуального срока.
При этом по смыслу закона одним из требований к содержанию жалобы является необходимость указать основания, по которым лицо, подающее жалобу, считает решение по делу об административным правонарушения неправильным, следовательно, без копии обжалуемого судебного акта, переведенного своевременно и в полном объеме на родной язык лица, в отношении которого ведется дело об административном правонарушении, такое положение процессуального закона невыполнимо.
Учитывая вышеизложенные нормы права, а также принимая во внимание изложенные ФИО1 у. обстоятельства, в целях обеспечения беспрепятственного доступа к правосудию и соблюдения гарантий, предусмотренных ч. 1 ст. 46 Конституции РФ, суд приходит к выводу, что заявленное ходатайство о восстановлении срока обжалования постановления мирового судьи от 07 ноября 2022 года подлежит удовлетворению.
Разрешая жалобу по существу, суд полагает следующее.
В соответствии с ч. 1 ст. 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях невыполнение водителем транспортного средства законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, если такие действия (бездействие) не содержат уголовно наказуемого деяния, влечет наложение административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет.
Из материалов дела усматривается, что ДД.ММ.ГГГГ в 22:01 часов на <адрес>, в <адрес> ФИО1 у., управляя транспортным средством марки «<данные изъяты>», государственный регистрационный знак №, не выполнил законное требование сотрудника полиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения.
Указанные обстоятельства послужили основанием для составления инспектором ДПС ОГИБДД МО МВД России «Гусевский» в отношении ФИО1 у. протокола об административном правонарушении <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 1 ст. 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
По результатам рассмотрения дела об административном правонарушении 07 ноября 2022 года мировым судьей было вынесено обжалуемое постановление, которым ФИО1 у. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
Однако состоявшийся по делу судебный акт нельзя признать законным в силу следующего.
Исходя из положений ч. 1 ст. 1.6 Кодекса РФ об административных правонарушениях, обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.
Согласно ст. 24.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях, задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.
Положениями частей 2, 3 ст. 26.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях предусмотрено, что доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.
Эти данные устанавливаются протоколом об административном правонарушении, иными протоколами, предусмотренными Кодекса РФ об административных правонарушениях, объяснениями лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, показаниями потерпевшего, свидетелей, заключениями эксперта, иными документами, а также показаниями специальных технических средств, вещественными доказательствами.
Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, полученных с нарушением закона, в том числе доказательств, полученных при проведении проверки в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля.
Так, частью 2 ст. 28.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях определено, что при составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе.
В силу частей 1, 2 ст. 24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Наряду с государственным языком Российской Федерации производство по делам об административных правонарушениях может вестись на государственном языке республики, на территории которой находятся судья, орган, должностное лицо, уполномоченные рассматривать дела об административных правонарушениях. Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства.
Как следует из частей 1, 2 ст. 25.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях, в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении.
Как разъяснено в абз. 1, 2 п. 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 № 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушения», в порядке подготовки дела к рассмотрению судья должен также установить, правильно ли составлен протокол об административном правонарушении с точки зрения полноты исследования события правонарушения и сведений о лице, его совершившем, а также соблюдения процедуры оформления протокола.
Существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении. Например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также сведений о предоставлении переводчика при составлении протокола.
Как следует из материалов дела, ФИО1 у. является гражданином <данные изъяты>.
В ходе рассмотрения дела мировым судьей ФИО1 у. пояснял, что русским языком не владеет.
Вместе с тем, в нарушение приведенных выше положений законодательства ФИО1 у., являющемуся гражданином иностранного государства, при составлении протокола об административном правонарушении не были разъяснены положения ч. 2 ст. 24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, не обеспечено право воспользоваться помощью переводчика.
Перевод протокола об административном правонарушении на язык, которым владеет ФИО1 у., не осуществлялся.
Допущенное должностным лицом при составлении протокола об административном правонарушении нарушение прав ФИО1 у. не позволяет признать такой протокол допустимым доказательством по делу об административном правонарушении.
При этом мировым судьей при рассмотрении дела об административном правонарушении допущенное должностным лицом нарушение было оставлено без внимания.
Изложенное свидетельствует о том, что в ходе судебного разбирательства по данному делу об административном правонарушении мировым судьей не были выполнены в полном объеме требования статей 24.1 и 26.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
Согласно п. 6 ч. 1 ст. 24.5 Кодекса РФ об административных правонарушениях производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению при истечении срока давности привлечения к административной ответственности.
В соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 30.7 Кодекса РФ об административных правонарушениях по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении может быть вынесено решение, в том числе, об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5 настоящего Кодекса, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление..
Учитывая изложенное и принимая во внимание, что на момент рассмотрения настоящей жалобы срок давности привлечения ФИО1 у. к административной ответственности истек и возвращение дела на новое рассмотрение невозможно, постановление мирового судьи от 07 ноября 2022 года, вынесенное в отношении ФИО1 у. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях, подлежит отмене.
Производство по данному делу об административном правонарушении подлежит прекращению на основании п. 6 ч. 1 ст. 24.5 Кодекса РФ об административных правонарушениях - в связи с истечением срока давности привлечения к административной ответственности.
На основании изложенного, руководствуясь п. 3 ч. 1 ст. 30.7, ст. ст. 30.6-30.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд
РЕШИЛ:
Постановление мирового судьи 2-го судебного участка Московского судебного района г. Калининграда от 07 ноября 2022 года по делу об административном правонарушении № 5-536/2022 о привлечении Абдуманнонова Наимжона Ахмаджона угли к административной ответственности, предусмотренной ч. 1 ст. 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях – отменить, производство по данному делу об административном правонарушении прекратить на основании п. 6 ч. 1 ст. 24.5 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
Решение вступает в законную силу с момента его вынесения.
Судья М.А. Барышникова