Статья 1132 ГК РФ. Толкование завещания (действующая редакция)
При толковании завещания нотариусом, исполнителем завещания или судом принимается во внимание буквальный смысл содержащихся в нем слов и выражений.
В случае неясности буквального смысла какого-либо положения завещания он устанавливается путем сопоставления этого положения с другими положениями и смыслом завещания в целом. При этом должно быть обеспечено наиболее полное осуществление предполагаемой воли завещателя.
Это процесс, при котором нотариус, суд или исполнитель завещания старается понять, что именно имел в виду завещатель, особенно если в тексте есть неточности, двойной смысл или непонятные формулировки.
Сначала всегда смотрят на буквальный смысл слов. Если что-то неясно, фразу пытаются объяснить, исходя из:
- других частей завещания,
- общего смысла документа,
- предполагаемой воли самого завещателя.
Цель — не буквоедство, а максимально точно исполнить волю завещателя, даже если он выразился не совсем юридически точно.
Пример из жизни:
В завещании указано: «Дом отдаю сыну, а всё остальное — дочери». Позже выяснилось, что у завещателя был ещё один дом, о котором он отдельно не упомянул. Возник спор. Суд изучил всё завещание и пришёл к выводу: раз речь шла про «дом» в единственном числе, вероятнее всего, имелся в виду только конкретный дом, где он жил. Второй дом перешёл дочери как часть «всего остального».