Результаты поиска
Решение по административному делу
ОПРЕДЕЛЕНИЕ о возврате протокола об административном правонарушении
<ДАТА> р.п. Ордынское
<АДРЕС> района <АДРЕС> области
Мировой судья 1 судебного участка <АДРЕС> судебного района <АДРЕС> области <ФИО1>
рассматривая в порядке ст.29.1 КоАП РФ материалы дела об административном правонарушении в отношении гражданина <АДРЕС> <ФИО2>
УСТАНОВИЛ:
<ДАТА2> мировому судье 1 судебного участка <АДРЕС> судебного района <АДРЕС> области поступил протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст.12.2 КоАП РФ в отношении <ФИО2> Согласно п.3 ст.29.1 КоАП РФ судья, орган, должностное лицо при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении в числе прочих вопросов выясняют, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные данным Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела. В соответствии с п.4 ч.1 ст.29.4 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении выносится определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.
Из содержания ст.29.4 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении и другие материалы дела могут быть возвращены в орган (должностному лицу), который составил протокол, только на стадии подготовки дела об административном правонарушении к рассмотрению. После начала рассмотрения дела об административном правонарушении по существу судья не вправе вынести определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела. Проверив, с учетом требований ст.29.1, ст.29.4 КоАП РФ, материалы дела об административном правонарушении суд приходит к выводу, что данные материалы подлежат возврату.
Из протокола об административном правонарушении следует, что <ФИО2> гражданин РФ. Копия паспорта <ФИО2> отсутствует. Из материалов усматривается, что <ФИО2> уроженец <АДРЕС>, проживает на территории <АДРЕС>, место проживания на территории РФ отсутствует, регистрация по месту пребывания на территории РФ отсутствует (в протоколе не указано). Водительское удостоверение <ФИО2> выдано на территории <АДРЕС>. Из фотографии, приложенной к материалам дела усматривается, что государственный регистрационный знак на автомобиле российским не является и выдан на территории иного государства. Объяснения по обстоятельствам дела написаны не <ФИО2>, а должностным лицом. Какие-либо объяснения в протоколе об административном правонарушении написанные непосредственно <ФИО2> также отсутствуют, тогда как наличие одной только подписи не свидетельствует о том, что <ФИО2> владеет русским языком и в услугах переводчика не нуждается.
Протокол об административном правонарушении и иные материалы составлены на русском языке. В соответствии с ч.1-5 ст.25.5 КоАП РФ, в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении.
Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. За отказ или за уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных ч.3 настоящей статьи, переводчик несет административную ответственность, предусмотренную настоящим Кодексом.
Документов, подтверждающих личность <ФИО2> как гражданина
РФ в материалах дела нет, в связи с чем суд приходит к выводу, что факт наличия российского гражданства достоверно не установлен.
Учитывая, что сведений о том, что <ФИО3> действительно является гражданином РФ суду не представлено, тогда как переводчик в порядке ст.25.5 КоАП РФ указанному лицу предоставлен не был, материалы не могут быть приняты к производству суда и подлежат возврату должностному лицу их составившему для устранения указанных недостатков. Также необходимо отметить, что в квитанции, сформированной ОГИБДД МО МВД России «<АДРЕС> указан следующий адрес <ФИО2>: <АДРЕС> область, <АДРЕС> район, <...>. В данном административном здании расположен межмуниципальный отдел МО МВД России «<АДРЕС> и жилом оно не является. Неполнота представленных материалов не может быть восполнена при рассмотрении дела, в связи с чем протокол об административном правонарушении подлежит возвращению должностному лицу, составившему протокол. Руководствуясь п.4 ч.1 ст.29.4 КоАП РФ
ОПРЕДЕЛИЛ:
Возвратить должностному лицу МО МВД России «<АДРЕС>, составившему протокол 54 ПК <НОМЕР> от <ДАТА3> об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст.12.2 КоАП РФ в отношении <ФИО2> и приложенные к нему материалы для устранения недостатков.
Мировой судья (подпись) «КОПИЯ ВЕРНА»
Мировой судья <ФИО1>