2025-07-04 13:17:50 ERROR LEVEL 8

On line 7 in file C:\AMIRS_WEB\program\port\showdoc.php:

Undefined index: case_number

Решение по уголовному делу

<ОБЕЗЛИЧЕНО> Дело №1-8/2025 ПОСТАНОВЛЕНИЕ о прекращении уголовного дела г.Рассказово 23 января 2025 года Мировой судья судебного участка №2 Рассказовского района и г.Рассказово Тамбовской области ФИО4, с участием государственного обвинителя помощника Межрассказовского районного прокурора Ермаковой А.Н., подсудимого ФИО7, защитника - адвоката Чугай А.В., представившегоудостоверение <НОМЕР> и ордер <НОМЕР> от <ДАТА2>, при секретарях судебного заседания Кривенцевой О.В., Строгиной М.В., а также потерпевших <ФИО1>, <ФИО2>, рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении: ФИО7, <ДАТА3> рождения, гражданина РФ, уроженца <АДРЕС> области, зарегистрированного и проживающего по адресу: <АДРЕС> область, <АДРЕС>, с высшим образованием, индивидуального предпринимателя, женатого, не судимого,

обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.143 УК РФ,

УСТАНОВИЛ:

Органами предварительного расследования ФИО7 обвиняется в совершении преступления против конституционных прав и свобод человека и гражданина, при следующих обстоятельствах.

<ДАТА4> в Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей внесена запись об индивидуальном предпринимателе ФИО7 (далее - ИП <ФИО3>), ИНН <НОМЕР>. Основным видом деятельности ИП ФИО7 является продажа санитарной техники, которая осуществляется в магазине <АДРЕС> по адресу: <АДРЕС> область, <АДРЕС>. При осуществлении своей деятельности ИП <ФИО3> должен соблюдать требования законодательства Российской Федерации, законодательства субъекта Российской Федерации, нормативно-правовых актов органа местного самоуправления, технических регламентов, правил и локально нормативных актов. Согласно ст.11 Трудового кодекса Российской Федерации, работодатели (физические лица и юридические лица, не зависимо от их организационно-правовых форм и форм собственности) в трудовых отношениях и иных непосредственно связанных с ними отношениях с работниками обязаны руководствоваться положениями трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права. Согласно ст.76 Трудового кодекса Российской Федерации работодатель обязан отстранить от работы (не допускать к работе) работника, не прошедшего в установленном порядке обучение и проверку знаний и навыков в области охраны труда. В соответствии со ст.214 Трудового кодекса Российской Федерации обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда возлагаются на работодателя. Работодатель обязан создать безопасные условия труда исходя из комплексной оценки технического и организационного уровня рабочего места, а также исходя из оценки факторов производственной среды и трудового процесса, которые могут привести к нанесению вреда здоровью работников. Работодатель обязан обеспечить обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение по использованию (применению) средств индивидуальной защиты, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте (для определенных категорий работников) и проверку знания требований охраны труда; недопущение работников к исполнению ими трудовых обязанностей без прохождения в установленном порядке обучения по охране труда, в том числе обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, обучения по оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучения по использованию (применению) средств индивидуальной защиты, инструктажа по охране труда, стажировки на рабочем месте (для определенных категорий работников) и проверки знания требований охраны труда, обязательных медицинских осмотров, обязательных психиатрических освидетельствований, а также в случае медицинских противопоказаний;

Согласно ст.216 ТК РФ каждый работник имеет право на обучение по охране труда за счет средств работодателя.

В соответствии со ст.219 Трудового кодекса Российской Федерации работники, в том числе руководители организаций, и работодатели - индивидуальные предприниматели обязаны проходить обучение по охране труда и проверку знания требований охраны труда. Обучение по охране труда предусматривает получение знаний, умений и навыков в ходе проведения: проводить инструктажи по охране труда на рабочем месте; инструктажей по охране труда; стажировки на рабочем месте (для определенных категорий работников); обучения по оказанию первой помощи пострадавшим; обучения по использованию (применению) средств индивидуальной защиты; обучения по охране труда у работодателя, в том числе обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, или в организациях, оказывающих услуги по проведению обучения по охране труда.

В соответствии с п.п. «д» п.53 Правил обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 24.12.2011 № 2464 обучению подлежат работники рабочих профессий - по программе обучения требованиям охраны труда, указанной в п.п. «б» п. 46 вышеуказанных правил. Согласно ст.5 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС № 010/2011 «О безопасности машин и оборудования», из которого следует, что:1. При изготовлении машины и (или) оборудования должно быть обеспечено их соответствие требованиям проектной (конструкторской) документации и настоящего технического регламента.

2. При изготовлении машины и (или) оборудования изготовитель должен выполнять весь комплекс мер по обеспечению безопасности, определенный проектной (конструкторской) документацией, при этом должна быть обеспечена возможность контроля выполнения всех технологических операций, от которых зависит безопасность. 3. При изготовлении машины и (или) оборудования должны проводиться испытания, предусмотренные проектной (конструкторской) документацией. 4. При изготовлении машины и (или) оборудования должны быть обеспечены требования безопасности, установленные проектной (конструкторской) документацией в соответствии с настоящим техническим регламентом, с учетом применяемых технологических процессов и системы контроля. Изготовитель проводит оценку риска машин и (или) оборудования перед выпуском в обращение. 5. Отклонения от проектной (конструкторской) документации при изготовлении машины и (или) оборудования должны согласовываться с разработчиком (проектировщиком). Риск от применения машины и (или) оборудования, изготовленных по согласованной проектной (конструкторской) документации, не должен быть выше допустимого риска, установленного разработчиком (проектировщиком). 6. Изготовитель машины и (или) оборудования должен обеспечивать машины и (или) оборудование руководством (инструкцией) по эксплуатации. 7. ФИО8 и (или) оборудование должны иметь четкие и нестираемые предупреждающие надписи или знаки о видах опасности. 8. ФИО8 и (или) оборудование должны иметь хорошо различимую четкую и нестираемую идентификационную надпись, содержащую: - наименование изготовителя и (или) его товарный знак; - наименование и (или) обозначение машины и (или) оборудования (тип, марка, модель (при наличии)); - месяц и год изготовления. 9. Если сведения, приведенные в пункте 8 настоящей статьи, невозможно нанести на машину и (или) оборудование, то они могут указываться только в прилагаемом к данной машине и (или) оборудованию руководстве (инструкции) по эксплуатации. При этом наименование изготовителя и (или) его товарный знак, наименование и обозначение машины и (или) оборудования (тип, марка, модель (при наличии)) должны быть нанесены на упаковку. 10. Сведения, указанные в пункте 8 настоящей статьи, должны содержаться в руководстве (инструкции) по эксплуатации. Кроме того, руководство (инструкция) по эксплуатации должно содержать наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информацию для связи с ними. 11. Руководство (инструкция) по эксплуатации выполняется на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства-члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в)-члена(ов) Таможенного союза. Руководство (инструкция) по эксплуатации выполняется на бумажных носителях. К нему может быть приложен комплект эксплуатационных документов на электронных носителях. Руководство (инструкция) по эксплуатации, входящее в комплект машины и (или) оборудования не бытового назначения, по выбору изготовителя может быть выполнено только на электронных носителях. 12. Материалы и вещества, применяемые для упаковки машины и (или) оборудования, должны быть безопасными. 13. Транспортирование и хранение машин и (или) оборудования, их узлов и деталей должно осуществляться с учетом требований безопасности, предусмотренных проектной (конструкторской) и эксплуатационной документацией. 14. При проведении технического обслуживания, ремонта и проверок машины и (или) оборудования должны соблюдаться требования, установленные руководством (инструкцией) по эксплуатации, программой проведения технического обслуживания или ремонта в течение всего срока проведения этих работ. 15. Изменения конструкции машины и (или) оборудования, возникающие при их ремонте, должны согласовываться с разработчиком (проектировщиком). 16. После проведения капитального ремонта машины и (или) оборудования должна проводиться оценка риска, значение которого не должно быть выше допустимого. При необходимости разрабатываются технические и организационные меры, направленные на достижение значений допустимого риска. 17. Для отремонтированных машин и (или) оборудования, не отвечающих требованиям проектной (конструкторской) документации, должны разрабатываться меры по обеспечению установленных в обосновании безопасности значений риска с учетом принятых в организации технологических процессов и системы контроля. 18. В руководстве (инструкции) по эксплуатации должны быть установлены рекомендации по безопасной утилизации машины и (или) оборудования. 19. При проектировании машины и (или) оборудования в руководстве (инструкции) по эксплуатации должны быть определены меры для предотвращения использования не по назначению машины и (или) оборудования после достижения назначенного ресурса или назначенного срока службы. Согласно ст.6 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС № 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»: соответствие машин и (или) оборудования настоящему техническому регламенту обеспечивается выполнением его требований непосредственно либо выполнением требований межгосударственных стандартов, а в случае их отсутствия (до принятия межгосударственных стандартов) - национальных (государственных) стандартов государств-членов Таможенного союза, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза, и стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимых для применения и исполнения требований настоящего технического регламента Таможенного союза и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции (далее - стандарты) на соответствующие виды машин и (или) оборудования. Выполнение на добровольной основе требований названных стандартов свидетельствует о соответствии машин и (или) оборудования требованиям безопасности настоящего технического регламента. Согласно ст.7 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС №010/2011 «О безопасности машин и оборудования» следует, что машины и (или) оборудование, выпускаемые в обращение на единой таможенной территории Таможенного союза, подлежат оценке соответствия требованиям настоящего технического регламента. Оценка соответствия требованиям настоящего технического регламента проводится в форме подтверждения соответствия и в форме государственного контроля (надзора).*7.1.2) Машины и (или) оборудование, бывшие в эксплуатации, или изготовленные для собственных нужд их изготовителей, а также комплектующие изделия и запасные части к машинам, используемые для ремонта (технического обслуживания) машин и (или) оборудования, не подлежат подтверждению соответствия требованиям настоящего технического регламента. Согласно ст.8 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС №010/2011 «О безопасности машин и оборудования» следует, что подтверждение соответствия машин и (или) оборудования осуществляется в соответствии с унифицированными процедурами, утвержденными Комиссией Таможенного союза. 2. Подтверждениесоответствия машин и (или) оборудования требованиям настоящего технического регламента осуществляется в форме: сертификации аккредитованным органом по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) (далее - орган по сертификации), включенным в Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза; декларирования соответствия на основании собственных доказательств и (или) полученных с участием органа по сертификации или аккредитованной испытательной лаборатории (центра), включенных в Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза (далее - аккредитованная испытательная лаборатория (центр)). 3. Сертификация проводится в отношении машин и (или) оборудования, включенных в Перечень объектов технического регулирования, подлежащих подтверждению соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» в форме сертификации, приведенный в приложении № 3. 4. Декларирование соответствия проводится заявителем в отношении машин и (или) оборудования, включенных в Перечень объектов технического регулирования, подлежащих подтверждению соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» в форме декларирования соответствия, приведенный в приложении № 3. 5. По решению заявителя вместо декларирования о соответствии в отношении машин и (или) оборудования, включенных в Перечень, указанный в абзаце 1 пункта 4 настоящей статьи может быть проведена сертификация по схемам сертификации эквивалентным схемам декларирования соответствия, предусмотренным для машин и (или) оборудования настоящим техническим регламентом, в том числе при отсутствии или недостаточности у заявителя собственных доказательств подтверждения соответствия требованиям настоящего технического регламента. 6. Декларация о соответствии или сертификат соответствия является единственным документом, подтверждающим соответствие машины и (или) оборудования требованиям настоящего технического регламента. 7. Декларация о соответствии и сертификат соответствия имеют равную юридическую силу и действуют на единой таможенной территории Таможенного союза в отношении машин и (или) оборудования, выпускаемых в обращение на единой таможенной территории Таможенного союза во время действия декларации о соответствии или сертификата соответствия, и применительно к каждой единице (машине и (или) оборудованию), в течение ее срока службы. 8. Сведения о декларации о соответствии или о сертификате соответствия должны быть указаны в паспорте машины и (или) оборудования. 9. При проведении подтверждения соответствия проверяется соответствие машин и (или) оборудования требованиям настоящего технического регламента, заданным непосредственно, или установленным в стандартах, указанных в статье 6 настоящего технического регламента. 10. При проведении подтверждения соответствия машин и (или) оборудования заявитель формирует комплект документов на машины и (или) оборудование, подтверждающий соответствие требованиям безопасности настоящего технического регламента, который включает: обоснование безопасности; технические условия (при наличии); эксплуатационные документы; перечень стандартов, указанных в статье 6, требованиям которых должны соответствовать данные машины и (или) оборудование (при их применении изготовителем); контракт (договор на поставку) (для партии, единичного изделия) или товаросопроводительную документацию (для партии, единичного изделия); сертификат на систему менеджмента изготовителя (при наличии); сведения о проведенных исследованиях (при наличии); протоколы испытаний машины и (или) оборудования, проведенных изготовителем, продавцом, лицом, выполняющим функции иностранного изготовителя и (или) испытательными лабораториями (центрами) (при наличии);сертификаты соответствия на материалы и комплектующие изделия или протоколы их испытаний (при наличии); сертификаты соответствия на данные машины и (или) оборудование, полученные от зарубежных органов по сертификации (при наличии); другие документы, прямо или косвенно подтверждающие соответствие машин и (или) оборудования требованиям безопасности настоящего технического регламента (при наличии). Из ст. 9 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС № 010/2011 «О безопасности машин и оборудования» следует, что декларирование соответствия машин и (или) оборудования, осуществляется по схемам, указанных в настоящей статье. В соответствии с положениями руководства по эксплуатации электрического тельфера TF1000 следует, что перед началом работы в том числе необходимо проводить проверку состояния основных узлов электротельфера (особенно состояние троса), а также убедиться, что все элементы находятся в рабочем состоянии и способны должным образом выполнять требуемые функции. При работе с электрическим тельфером также необходимо не перегружать инструмент и работать с перерывами, чтобы не допустить перегрева, а также необходимо производить проверку затяжки болтов скоб, полиспаста и подвески крюка; резьбовые соединения не должны иметь ослаблений затяжки. <ДАТА6> ИП ФИО7 был заключен трудовой договор <НОМЕР> с <ФИО1>, на основании которого последний принят на должность кладовщика, с фактическим исполнением своих трудовых обязанностей начиная с <ДАТА7> <ДАТА6> ИП ФИО7 был заключен трудовой договор <НОМЕР> с <ФИО2>, на основании которого последний принят на должность разнорабочего, с фактическим исполнением своих трудовых обязанностей начиная с <ДАТА7> Так, <ДАТА8>, ФИО7, являясь лицом, обеспечивающим безопасность и условия труда, соответствующие государственным нормативным требованиям охраны труда, а также являясь лицом ответственным за охрану труда у ИП ФИО7, не предвидя возможности наступления общественно опасных последствий своих действий, в виде причинения тяжкого вреда здоровью <ФИО1> и <ФИО2>, хотя при необходимой внимательности и предусмотрительности в силу своих должностных обязанностей должен был и мог предвидеть эти последствия, допустил к работе не прошедших обучение требованиям охраны труда и проверку знания требований охраны труда и не обладавшим необходимыми знаниями в области охраны труда и техники безопасности <ФИО1> и <ФИО2> Вследствие ненадлежащего исполнения ФИО7 своих должностных обязанностей, <ДАТА8>, <ФИО1> и <ФИО2>, не прошедшие обучение требованиям охраны труда и проверку знаний требований охраны труда и не обладавшие необходимыми знаниями в области охраны труда и техники безопасности, в точно неустановленное следствием время, в период с 13 часов по 13 часов 40 минут, находясь в складском помещении первого этажа магазина <АДРЕС> расположенного по адресу: <АДРЕС> область, <АДРЕС>, осуществляли погрузку акриловой ванны в кабину грузового подъемника, который в 2018 году был самостоятельно изготовлен ФИО7 без подтверждения, декларирования соответствия изготовленного грузового подъемника действующему законодательству. В этот момент, обжимные зажимы троса не выдержали допустимой нагрузки, в результате чего грузовая кабина рухнула с первого этажа на цокольный. В этот момент в кабине грузового подъемника находились <ФИО1> и <ФИО2>, которые в момент обрушения кабины оказались придавлены ее весом вместе с весом акриловой ванны. При обрушении кабины грузового подъемника согласно заключению эксперта <НОМЕР> от <ДАТА9>, <ФИО1>, были причинены следующие телесные повреждения: закрытый чрезвертельный перелом левого бедра со смещением отломков, которые возникли от действия тупого твердого предмета (предметов) возможно в срок <ДАТА10> Повреждение, имеющееся у <ФИО1>, расценивается как тяжкий вред здоровью, по критерию значительной стойкой утраты общей трудоспособности не менее чем на одну треть. При обрушении кабины грузового подъемника согласно заключению эксперта <НОМЕР> от <ДАТА11> <ФИО2>, были причинены следующие телесные повреждения: Сочетанная травма. Компрессионно-оскольчатый перелом тела 11-го грудного позвонка. Перелом костей таза: оскольчатый перелом крыла правой подвздошной кости, перелом тела правой лонной кости, оскольчатый перелом ветви правой седалищной кости, перелом боковых масс крестца справа. Рваная рана промежности. Травматический шок первой степени. Анемия - возникшие от действия тупого твердого предмета (предметов) возможно в срок <ДАТА10> Повреждения, имеющиеся у <ФИО2>, расцениваются как тяжкий вред здоровью по критерию опасности для жизни. Согласно заключению эксперта <НОМЕР> от <ДАТА12> следует, что нарушения требований охраны труда, создавшие условия для произошедшего несчастного случая с <ФИО1> и <ФИО2> и послужившие его причиной, были допущены ИП <ФИО5> - ФИО7 ИП ФИО7 были допущены следующие отступления от требований специальных правил при проведении работ, в ходе которых произошел несчастный случай: - допуск к работе самостоятельно изготовленного грузового подъемника, без подтверждения, декларирования соответствия изготовленного грузового подъемника действующему законодательству с учетом ст.ст. 5-9 Технического регламента таможенного союза ТР ТС № 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»; - непринятие мер по инструктажу <ФИО2>, <ФИО1> по технике безопасности, правилам охраны труда в соответствии со ст. 214 и 219 Трудового Кодекса РФ, постановления правительства РФ от <ДАТА13> <НОМЕР> «О порядке обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда»; - допуск к выполнению работ на грузовом подъемнике без прохождения инструктажа по технике безопасности, правилам охраны труда. Между нарушениями требований охраны труда, допущенными ИП ФИО7 - ФИО7, и несчастным случаем с <ФИО1> и <ФИО2> имеется причинно-следственная связь, заключающаяся в необеспечении безопасных условий производства работ. Согласно заключению государственного инспектора труда <ФИО6> от <ДАТА14>, следует, что ИП ФИО7 в нарушение ст.ст. 5-9 Технического регламента таможенного союза ТР ТС № 010/2011 «О безопасности машин и оборудования», правил эксплуатации, указанных в руководстве по эксплуатации к электрическому тельферу TF1000 самостоятельно изготовил грузовой подъемник без соблюдения норм изготовления, декларирования соответствия и безопасной эксплуатации грузового подъемника, в том числе не соответствия установленным к нему требованиям, отсутствие обязательного подтверждения соответствия изготовленного грузового подъемника согласно действующему законодательству РФ; в нарушение п. 10 ч. 3 ст. 214, п. 14 ч. 3 ст. 214 ТК РФ, ст.ст. 216, 219 ТК РФ, п.п. «д» п. 53 Правил обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 24.12.2011 № 2464 не провел в установленном порядке обучения и проверки знаний требований охраны труда с работниками <ФИО1> и <ФИО2> Таким образом, ФИО7 по собственной небрежности допустил ненадлежащее исполнение возложенных на него обязанностей, в том числе выраженных в нарушении требований ст. 76 ТК РФ п. 10 ч. 3 ст. 214 ТК РФ, п. 14 ч. 3 ст. 214 ТК РФ, ст.ст. 216, 219 ТК РФ, статей 5-9 Технического регламента таможенного союза ТР ТС № 010/2011 «О безопасности машин и оборудования», п.п. «д» п. 53 Правил обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 24.12.2011 №2464, правил эксплуатации, указанных в руководстве по эксплуатации к электрическому тельферу TF1000. Указанные обстоятельства привели к производству работ на самостоятельно установленном ФИО7 грузовом подъемнике <ФИО1> и <ФИО2>, не прошедших обучение требованиям охраны труда и проверку знания требований охраны труда и не обладавших необходимыми знаниями в области охраны труда и техники безопасности. То есть, ФИО7, допустил до производства работ <ФИО1> и <ФИО2>, не прошедших обучение требованиям охраны труда и проверку знания требований охраны труда, не обладающих необходимыми знаниями в области охраны труда и техники безопасности. Таким образом, <ФИО1> и <ФИО2> производили работы на грузовом подъемнике, без необходимых знаний в области охраны труда и техники безопасности, что в совокупности привело к неправильной оценке организации рабочего места при веса акриловой ванны, вес которой обжимные зажимы троса не выдержали, в результате чего и произошел несчастный случай. Указанные недостатки повлекли нарушение прав <ФИО1> и <ФИО2> на труд, отвечающих требованиям безопасности, предусмотренных ч.3 ст.37 Конституции РФ, а в дальнейшем причинение тяжкого вреда здоровью последних. В судебном заседании потерпевший <ФИО1> заявил ходатайство о прекращении уголовного дела в отношении ФИО7 в связи с примирением, указав, что причиненный ему моральный и материальный ущерб возмещен в полном объеме, приемлемым для него способом, претензий не имеет, принесенные подсудимым извинения ему и членам его семьи приняты, ходатайство о прекращении уголовного дела заявлено им добровольно, осознанно и без какого-либо давления со стороны третьих лиц и подсудимого. Считает, что выплаченных ему подсудимым денежных средств в размере 100 000 рублей достаточно для восстановления нарушенных прав. Кроме того, подсудимый ежемесячно выплачивал ему заработную плату, приобретал лекарственные препараты.

В судебном заседании потерпевший <ФИО2> заявил ходатайство о прекращении уголовного дела в отношении ФИО7 в связи с примирением, указав, что причиненный ему моральный и материальный ущерб возмещен в полном объеме, приемлемым для него способом, претензий не имеет, принесенные подсудимым извинения ему и членам его семьи приняты, ходатайство о прекращении уголовного дела заявлено им добровольно, осознанно и без какого-либо давления со стороны третьих лиц и подсудимого. Считает, что выплаченных ему подсудимым денежных средств в размере 500 000 рублей достаточно для восстановления нарушенных прав. Кроме того, подсудимый ежемесячно выплачивал ему заработную плату, приобретал лекарственные препараты, медицинские средства для передвижения. Подсудимый ФИО7 в судебном заседании не возражал против прекращения уголовного дела за примирением с потерпевшими <ФИО1> и <ФИО2>, пояснив, что ущерб каждому потерпевшему возмещен в полном объеме, принесены извинения, последствия прекращения уголовного дела по не реабилитирующим основаниям ему разъяснены и понятны, свою вину признает в полном объеме.

Защитник - адвокат Чугай А.В. не возражал против прекращения уголовного дела в отношении ФИО7 в связи с примирением с потерпевшими. Указал, что подсудимым еще до возбуждения уголовного дела были выполнены все условия в соответствии с действующим законодательством для того, чтобы примириться со сторонами и прекратить данное уголовное дело.

Государственный обвинитель возражала против прекращения уголовного дела в связи с примирением сторон.

Суд, выслушав стороны, исследовав материалы дела, приходит к следующему. В соответствии со ст.25 УПК РФ суд вправе на основании заявления потерпевшего прекратить уголовное дело в отношении лица, обвиняемого в совершении преступления небольшой или средней тяжести, в случаях, предусмотренных ст.76 УК РФ, если это лицо примирилось с потерпевшим и загладило причиненный вред. В силу ст.76 УК РФ лицо, впервые совершившее преступление небольшой или средней тяжести, может быть освобождено от уголовной ответственности, если оно примирилось с потерпевшим и загладило причиненный потерпевшему вред.

Согласно разъяснениям, данным в п.9 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации №19 от 27 июня 2013 года «О применении судами законодательства, регламентирующего положения и порядок освобождения от уголовной ответственности», освобождение от уголовной ответственности в связи с примирением с потерпевшим возможно при выполнении двух условий: примирения лица, совершившего преступление, с потерпевшим и заглаживание причиненного ему вреда. Под заглаживанием причиненного потерпевшему вреда для целей ст.76 УК РФ следует понимать возмещение ущерба, а также иные меры, направленные на восстановление нарушенных в результате преступления прав и законных интересов потерпевшего. Способы заглаживания вреда, а также размер его возмещения определяются потерпевшим. Таким образом, в законе указан исчерпывающий перечень оснований, необходимых для освобождения лица от уголовной ответственности в связи с примирением с потерпевшим. Преступление, в совершении которого обвиняется ФИО7, относится к категории преступлений небольшой тяжести, он не судим (т.1 л.д.218), то есть признается лицом, впервые совершившим преступление, вину признал, добровольно явился с повинной (т.1 л.д.35-36), к административной ответственности не привлекался (т.1 л.д.219), по месту жительства и работы характеризуется положительно (т.1 л.д.220, 243-245), на учете в ТОГБУЗ «Рассказовская ЦРБ» у врачей фтизиатра, нарколога и психиатра не состоит (т.1 л.д.223), страдает хроническим заболеванием (гипертония) (т.1 л.д.224), неоднократно награжден почетными грамотами, дипломами, благодарственными письмами (т.1 л.д.237-241), ущерб каждому потерпевшему возмещен в полном объеме, а также принесены извинения (т.3 л.д.5-6, 7-8).

Из диспозиции ч.1 ст.143 УК РФ следует, что данный состав преступления является материальным, уголовная ответственность за совершение преступления наступает вследствие такого нарушения требований охраны труда лицом, на которое возложены обязанности по их соблюдению, которое повлекло за собой наступление последствий в виде причинения тяжкого вреда здоровью человека по неосторожности и отнесено законом к числу обязательных признаков объективной стороны состава преступления, при отсутствии которых квалификация оконченного деяния по ч.1 ст.143 УК РФ невозможна.

В связи с этим принятые ФИО7 меры по заглаживанию причиненного вреда направлены на восстановление именно тех законных интересов общества и государства, которые были нарушены в результате совершения конкретного уголовно-наказуемого деяния, в котором он обвинялся. Действующим уголовным законодательством предусмотрена возможность освобождения от уголовной ответственности при соблюдении ряда условий. Так, действия подсудимого квалифицированы по ч.1 ст.143 УК РФ, которая отнесена к категории преступлений небольшой тяжести, то есть подпадающей под действие ст.76 УК РФ.

Судом установлено, что вред каждому потерпевшему заглажен - материальный ущерб возмещен, извинения принесены, потерпевшие претензий к подсудимому не имеют. Содержащиеся в материалах уголовного дела заявления потерпевших о прекращении уголовного дела в связи с примирением сторон бесспорно свидетельствуют о добровольности волеизъявления потерпевших и сомнений не вызывают. Кроме того, суд учитывает, что подсудимым ФИО7 были устранены вышеуказанные последствия, а именно <ДАТА6> были заключены трудовые договоры с потерпевшими <ФИО1> и <ФИО2> (т.3 л.д.15-16, 17-18), разработаны и утверждены на предприятии положение об организации обучения охране труда и проверке знания требований охраны труда работников (т.3 л.д.30-49), положение о системе управления охраной труда (т.3 л.д.50-71), инструкция по охране труда ИОТ-1-23 для кладовщика (т.3 л.д.72-83), план управления (исключения или снижения) уровней профессиональных рисков (т.3 л.д.84-85), программа проведения вводного инструктажа по охране труда (т.3 л.д.86), карта оценки профессионального риска (т.3 л.д.-89).

На основании вышеизложенное, а также то, что ФИО7 примирился с каждым потерпевшим и загладил причиненный им вред, потерпевшие претензий к ФИО7 не имеют и настаивают на прекращении уголовного дела в связи с примирением, а также добровольность состоявшегося примирения между обвиняемым и потерпевшими, факт свободного волеизъявления потерпевших <ФИО1> и <ФИО2> при реализации права на подачу заявления о примирении, суд полагает возможным на основании ст.25 УПК РФ и ст.76 УК РФ прекратить уголовное дело в отношении ФИО7 в связи с примирением с потерпевшими.

Судьбу вещественных доказательств суд разрешает в порядке, предусмотренном ст.81 УПК РФ. Руководствуясь ст.25, ст.254, ст.256 УПК РФ,

ПОСТАНОВИЛ:

Прекратить уголовное дело в отношении ФИО7, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.143 УК РФ, в соответствии со ст.25 УПК РФ в связи с примирением сторон.

Меру пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении в отношении ФИО7 по вступлению постановления в законную силу отменить. Вещественные доказательства: - журнал регистрации несчастных случаев на производстве, журнал учета инструктажей по охране труда и технике безопасности на рабочих местах, журнал учета вводного инструктажа по охране труда и технике безопасности на рабочих местах, журнал инструктажей по пожарной безопасности, выписка из единого государственного реестра недвижимости об основных характеристиках и зарегистрированных правах на объект недвижимости, свидетельство о внесении в Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей записи об индивидуальном предпринимателе, зарегистрированном до 01 января 2004 года, свидетельство о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории Российской Федерации, упакованные в бумажный конверт, хранящийся при материалах уголовного дела - оставить при деле.

Постановление может быть обжаловано в апелляционном порядке в Рассказовский районный суд Тамбовской области в течение 15 суток со дня провозглашения. В случае подачи апелляционной жалобы ФИО7 вправе ходатайствовать в течение 15 суток о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции; поручить осуществление своей защиты избранному им защитнику либо ходатайствовать перед судом о назначении защитника. Вступившее в законную силу постановление может быть обжаловано в порядке главы 47.1 УПК РФ во Второй кассационныйсуд в течение 6 месяцев со дня вступления в законную силу. ФИО7 вправе ходатайствовать об участии в рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции.

<ОБЕЗЛИЧЕНО>Мировой судья И.Н.<ФИО>