По делу (№) копия

УИД 52RS0(№)-66

РЕШЕНИЕ

именем Российской Федерации

20 декабря 2022 г.

Канавинский районный суд г.Нижнего Новгорода в составе:

председательствующего – судьи Елисеевой Н.В.,

при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Удаловой М.С.,

с участием прокурора Калягина В.И.,

истца М.А., его представителя адвоката Белова П.И., действующего на основании ордера и доверенности, переводчика ФИО1,

ответчика А.А.Н., ее представителя ФИО2, действующего на основании доверенности,

представителя Управления образования администрации (адрес обезличен) г.Нижнего Новгорода ФИО3, действующей на основании доверенности,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Мехмета (Менмета) А. к А.А. Н. о возвращении незаконно перемещенного и удерживаемого в Российской Федерации ребенка на основании Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей,

установил:

Мехмет (Менмент) А. обратился в суд с настоящим иском и просит обязать А.А. Н. возвратить несовершеннолетнего ФИО4 в место его постоянного проживания – Турецкую Республику, путем передачи ребенка, а также документов, удостоверяющих его личность, отцу – Мехмету (Менмету) А., в течение 10 дней с момента вступления решения суда в законную силу.

Свои исковые требования мотивирует следующим.

Мехмет (Менмет) А. является отцом ФИО4, (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, который был незаконно вывезен на территорию Российской Федерации А.А. (ДД.ММ.ГГГГ.)

С ответчиком истец познакомился во время короткой учебы в (адрес обезличен) (филологический факультет Башкирского государственного университета в Российской Федерации), с лета 2013 г. они стали вместе жить и решили узаконить свои отношения. (ДД.ММ.ГГГГ.) состоялась помолвка, (ДД.ММ.ГГГГ.) в МО Коньяалты/Анталья – официальная регистрация брака. (ДД.ММ.ГГГГ.) в (адрес обезличен) был проведен мусульманский обряд бракосочетания, а (ДД.ММ.ГГГГ.) сыграли свадьбу. В Турции свадьбу сыграли в Военном доме отдыха (адрес обезличен). Регистрацию брака отметили 2 церемониями и 2 свадьбами, медовый месяц пара провела в Таиланде. Дом, в котором проживала пара, был полностью обставлен и оборудован за счет истца.

В период совместного проживания с истцом А.А. записалась в Языковой центр Томер при Анкарском университете и закончила 6 курсов турецкого языка.

После свадьбы ответчик не работала, семью обеспечивал истец.

С 2010 по 2017 г.г. истец оказывал юридические консультативные услуги предприятиям.

В декабре 2017 г. истец приобрел в ипотеку 4-комнатную квартиру, в которой супруги проживали.

(ДД.ММ.ГГГГ.) у супругов родился сын ФИО5.

Ребенок родился недоношенным, и истцу в течение 30 дней приходилось возить грудное молоко в отделение интенсивной терапии новорожденных частной больницы. Сразу же после рождения ребенка на его правой щеке обнаружили новообразование, при первом ультразвуковом исследовании которого врач объяснил, что это доброкачественная киста, так называемая гемангиома, и что по мере роста ребенка она может уменьшиться в размере.

С момента рождения ребенок стал проходить обследования у различных врачей Турции, а также лечение.

В начале 2020 г. в связи с эпидемией коронавируса турецкая судебная система приостановила работу до июня 2020 г. В течение этого периода Мехмет А., будучи адвокатом, был лишен дохода, но продолжал выплачивать взносы по кредиту, кредитной карте и обеспечивать содержание дома и семьи. Также с началом пандемии совместным решением лечебные процедуры для ребенка были перенесены из университетской больницы в Анкаре в университетскую больницу Акдениз в Анталье.

В этот период ответчик стала говорить о намерении расторжения брака В июне 2021 г. истец заметил, что щека ребенка опять опухла. Истец обратился к своему другу, пластическому хирургу, чтобы последний помог найти решение, спросив, есть ли какой-то проверенный метод лечения, так как медикаметозное лечение не дало результатов.

В России ответчик начала использовать лекарство, аналог ранее используемого лекарства, и сообщила о том, что по совету врачей (адрес обезличен) намерена сделать ребенку лазерные процедуры.

Супруги совместно продолжали проводить обследование ребенка в Турции, на (ДД.ММ.ГГГГ.) была назначена операция по удалению опухоли.

(ДД.ММ.ГГГГ.) Мехмет А., вернувшись из Антальи, сообщил супруге о результатах встречи с врачом. Она сообщила ему о поездке (ДД.ММ.ГГГГ.) к подруге с ночевкой на 1 день в Кемер. (ДД.ММ.ГГГГ.) утром ответчик сообщила о переносе поездки на (ДД.ММ.ГГГГ.) (ДД.ММ.ГГГГ.) ответчик, взяв с собой два пакета, вместе с сыном уехала.

(ДД.ММ.ГГГГ.) истец получил сообщение от ответчика: «Я в Уфе, думай, как будем разводиться, я знаю все, я очень боюсь тебя».

Также истец узнал, что ответчик закрыла бизнес.

Он понял, что ребенок похищен.

Истец указывает, что ФИО4 родился и постоянно проживал в Турции до (ДД.ММ.ГГГГ.), мать ребенка его вывезла в Россию без согласия отца. Ответчик осознанно вышла замуж на истца, проживала с ним на территории Турции, родила сына, таким образом, связав судьбу ребенка с Турцией. Истец принимал активное участие в жизни своего сына, то есть права опеки эффективно осуществлялись истцом и осуществлялись бы далее, если бы не произошло незаконное перемещение ребенка с последующим удержанием в России.

Истец Мехмет (Менмет) А., а также его представитель адвокат Белов П.И., действующий на основании ордера и доверенности, заявленные исковые требования поддержали в полном объеме.

Ответчик А.А. Н. и ее представитель ФИО2, действующий на основании доверенности, в удовлетворении иска просят отказать, предоставив суду письменные возражения относительно предъявленного иска.

Представители Органа опеки и попечительства (адрес обезличен) Республики Башкортостан, Уполномоченного по правам ребенка в Нижегородской области, Уполномоченного по правам ребенка в (адрес обезличен), Министерства просвещения Российской Федерации, Министерства образования и науки Российской Федерации, извещенные о времени и месте рассмотрения дела надлежащим образом, в судебное заседание не явились.

Заслушав истца и его представителя, возражения ответчика и ее представителя по существу заявленного иска, исследовав письменные материалы дела, изучив заключения Уполномоченного по правам ребенка в (адрес обезличен), Уполномоченного по правам ребенка в Нижегородской области, заслушав заключения представителя Управления образования администрации (адрес обезличен) Н.Новгорода, прокурора, полагающих в необходимости отказа в удовлетворении заявленных исковых требований, суд приходит к следующему.

Согласно ч.1 ст.244.11 ГПК РФ, заявление о возвращении незаконно перемещенного в Российскую Федерацию или удерживаемого в Российской Федерации ребенка или об осуществлении в отношении такого ребенка прав доступа на основании международного договора Российской Федерации (далее - заявление о возвращении ребенка или об осуществлении прав доступа) подается в суд родителем или иным лицом, полагающим, что ответчиком нарушены его права опеки или права доступа, либо подается в суд прокурором.

На основании ч.2 ст.244.11 ГПК РФ, заявление о возвращении ребенка или об осуществлении прав доступа подается в Тверской районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Центрального федерального округа, в Дзержинский районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Северо-Западного федерального округа, в Первомайский районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Южного федерального округа, в Пятигорский городской суд при пребывании ребенка в пределах Северо-Кавказского федерального округа, в Канавинский районный суд города Нижнего Новгорода при пребывании ребенка в пределах Приволжского федерального округа, в Железнодорожный районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Уральского федерального округа, в Центральный районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Сибирского федерального округа, в Центральный районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Дальневосточного федерального округа.

В силу ч.5 ст.244.11 ГПК РФ, в заявлении о возвращении ребенка или об осуществлении прав доступа должно быть указано, что соответствующее требование предъявляется на основании международного договора Российской Федерации.

Международными договорами Российской Федерации, регулирующими отношения по возвращению детей, незаконно перемещенных либо удерживаемых на территории Российской Федерации, являются, в том числе, Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей от (ДД.ММ.ГГГГ.) (далее Конвенция от (ДД.ММ.ГГГГ.)) и Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от (ДД.ММ.ГГГГ.) (далее Конвенция от (ДД.ММ.ГГГГ.)).

В соответствии со ст.35 Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.), указанная Конвенция применяется между Договаривающимся государствами только в отношении незаконных перемещений или удержаний, которые имели место после ее вступления в силу в этих государствах.

Конвенция от (ДД.ММ.ГГГГ.) вступила в силу для Российской Федерации (ДД.ММ.ГГГГ.), для Турецкой Республики с (ДД.ММ.ГГГГ.). Между Российской Федерацией и Турецкой Республикой Конвенция действует с (ДД.ММ.ГГГГ.).

В силу ст.38 Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.), присоединение государства будет иметь силу только в отношении между присоединившимся государством и теми Договаривающимися государствами, которые заявят о своем признании присоединения.

Между Российской Федерацией и Турецкой Республикой Конвенция действует с (ДД.ММ.ГГГГ.).

Конвенция от (ДД.ММ.ГГГГ.) регулирует гражданско-правовые отношения, возникающие вследствие незаконного перемещения или удержания ребенка и невозможности эффективного осуществления права доступа к нему.

Законность или незаконность перемещения или удержания ребенка, определяемые в соответствии со ст.3 Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.), имеют юридическое значение по делам о возвращении ребенка.

Согласно ст.3 Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.), перемещение или удержание ребенка рассматриваются как незаконное, если оно осуществляется с нарушением прав опеки, которыми были наделены какое-либо лицо, учреждение или иная организация, совместно или индивидуально, в соответствии с законодательством государства, в котором ребенок постоянно проживал до его перемещения или удержания и во время перемещения или удержания эти права эффективно осуществлялись, совместно или индивидуально, или осуществляли бы, если бы не произошло перемещение или удержание

Конвенцией 1980 г. провозглашено, что во всех действиях в отношении детей независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательствами органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

Статьей 12 Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.) предусмотрено, что если ребенок незаконно перемещен и удерживается в соответствии со статьей 3 и на момент начала процедур в судебном или административном органе Договаривающегося государства, в котором находится ребенок, со дня незаконного перемещения или удержания ребенка прошло менее одного года, этот орган обязан предписать немедленно возвратить ребенка. Даже в том случае, если процедуры начались по истечении срока в один год, судебный или административный орган также обязан предписать возвратить ребенка, если только не будет доказано, что ребенок адаптировался в новой среде.

Вместе с тем, в силу ст.13 Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.), несмотря на положения ст.12, судебный или административный орган запрашиваемого государства не обязан предписывать возвращение ребенка, если лицо, учреждение или иная организация, выступающие против его возвращения, докажут, что: лицо, учреждение или иная организация, осуществляющие заботу о ребенке, фактически не осуществляли свои права опеки на момент перемещения или удержания ребенка или дали согласие на его перемещение или удержание или впоследствии не выразили возражений против таковых (пуну «а»); или имеется очень серьезный риск того, что возвращение ребенка создаст угрозу причинения ему физического или психологического вреда, или иным образом поставит его в невыносимые условия (пункт «b»). Судебный или административный орган может также отказать в возвращении ребенка, если он придет к заключению, что ребенок возражает против возвращения и уже достиг такого возраста и степени зрелости, при которых следует принять во внимание его мнение.

Таким образом, ст.13 Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.) предусматривает подлежащие доказыванию по данной категории обстоятельсвта, исключающие возвращение детей в страну их постоянного проживания: родитель, выступающий против возвращения ребенка обязан доказать, что другой родитель фактически не осуществлял право опеки на момент перемещения или удержания ребенка, либо родитель дал согласие на перемещение либо удержание ребенка.

В предмет доказывания по указанным делам входят следующие обстоятельства: было ли или нет незаконное перемещение или удержание ребенка, имеются ли основания для отказа в возвращении, действие Конвенции 1980 года по кругу лиц и во времени (начало действия Конвенции между договаривающимися государствами).

В соответствии со ст.244.12 ГПК РФ, дела по заявлениям о возвращении ребенка или об осуществлении прав доступа на основании международного договора Российской Федерации (далее - дело о возвращении ребенка или об осуществлении прав доступа) рассматриваются и разрешаются по общим правилам искового производства с особенностями, установленными международным договором Российской Федерации и настоящей главой.

В силу ч.1 ст.56 ГПК РФ, каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основание своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

Давая оценку доводам сторон и представленным доказательствам, суд принимает во внимание следующие обстоятельства.

При определении места жительства постоянного проживания ребенка учитывается актуальное место жительства ребенка, социальное и семенное окружение, длительность и периодичность пребывания в данном государстве, в том числе учитывая возраст ребенка.

Истец Мехмет (Менмет) А. и ответчик состояли в зарегистрированном браке с (ДД.ММ.ГГГГ.)

(ДД.ММ.ГГГГ.) в Турецкой Республике у супругов родился сын ФИО4.

Супруги вместе с малолетним сыном зарегистрированы и проживали по адресу: Турция, (адрес обезличен), профектура Коньяалты, микрорайон Гюрсу, (адрес обезличен) «»Кёшк» Блок Б (№)Б В:3

С момента рождения ФИО4 имеет гражданство Турции, впоследствии ребенку было оформлено Российское гражданство.

После рождения у малолетнего ФИО4 была диагностирована опухоль правой половины лица.

В судебном заседании ответчик А.А. пояснила, что с момента рождения ребенка она вместе с сыном по устному согласию истца на 2-3 месяца ежегодно выезжала в Российскую Федерацию, в том числе она с сыном находились с июля по сентябрь 2021 г. в России, где она решала вопрос по поводу лечения сына, поскольку лечение, проводимое в Турции, результата не приносило, кроме того, в Турции ребенку был выставлен неверный диагноз. Приехав в Турцию в сентябре 2021 г. она сообщила своему супругу о том, что Г. предложено провести лечение по государственной квоте. (ДД.ММ.ГГГГ.) А.А. с согласия своего супруга вместе с ребенком выехала в Российскую Федерацию.

Таким образом, из объяснений ответчика следует, что истец дал устное разрешение на вывоз сына в Российскую Федерацию в связи с прохождением лечения.

Однако, суд критически относится к данным объяснениям ответчика, поскольку в указанный период времени истцом уже была достигнута договоренность о проведении операции ребенку в Турции, дата операции была назначена на (ДД.ММ.ГГГГ.), о чем ответчику было известно.

Кроме того, сторонами не оспаривается, что (ДД.ММ.ГГГГ.) ответчиком истцу было направлено сообщение с текстом о том, что она находится в (адрес обезличен) и необходимо решить вопрос о разводе. В ноябре 2021 г. ею было подано исковое заявление мировому судье о расторжении брака, в районный суд иск об определении места жительства ребенка, в декабре 2021 г. она трудоустроилась на работу.

Данные действия ответчика суд расценивает, как заранее планированное похищение ребенка с места его постоянного проживания, уехав вместе с ребенком в Россию, ответчик своими действиями подтвердила намерение остаться в России и не возвращаться в Турцию.

Между тем, Турция для ФИО4 является страной постоянного проживания, ребенок родился в данном государстве, проживал вместе с родителями, был социализирован в среде места проживания, он был зарегистрирован с родителями по месту жительства, ему оказывалась социальная и медицинская помощь.

В декабре 2021 г. истцом подано заявление о расторжении брака в 3-й суд по семейным делам (адрес обезличен).

Конституция Российской Федерации признает заботу о детях, их воспитание равным правом и обязанностью родителей (часть 2 статьи 38).

В соответствии со статьей 6 Федерального закона от (ДД.ММ.ГГГГ.) N 124-ФЗ "Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации" ребенку от рождения принадлежат и гарантируются государством права и свободы человека и гражданина в соответствии с Конституцией Российской Федерации, общепризнанными принципами и нормами международного права, международными договорами Российской Федерации, названным федеральным законом, Семейным кодексом Российской Федерации и другими нормативными правовыми актами Российской Федерации.

Одним из основополагающих нормативных правовых актов, регулирующих права несовершеннолетних детей, является Семейный кодекс Российской Федерации (далее также - СК РФ), в главе 11 которого закреплены, в частности, право каждого ребенка на воспитание своими родителями, обеспечение его интересов, всестороннее развитие, уважение его человеческого достоинства (абзац второй пункта 2 статьи 54 СК РФ), а также право на общение с обоими родителями, в том числе в случае раздельного проживания родителей либо проживания их в разных государствах (пункт 1 статьи 55 СК РФ).

В соответствии с пунктом 1 статьи 61 СК РФ родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей. Они имеют право и обязаны воспитывать своих детей, заботиться об их здоровье, физическом, психическом, духовном и нравственном развитии (пункт 1 статьи 63 СК РФ). Пунктом 1 статьи 65 СК РФ также закреплено, что родительские права не могут осуществляться в противоречии с интересами детей; обеспечение интересов детей должно быть предметом основной заботы их родителей; при осуществлении родительских прав родители не вправе причинять вред физическому и психическому здоровью детей, их нравственному развитию.

Семейный кодекс Российской Федерации (пункт 2 статьи 65 СК РФ) налагает на родителей обязанность решать все вопросы, касающиеся воспитания и образования детей, по взаимному согласию исходя из интересов детей и с учетом их мнения.

Статьей 66 СК РФ установлены правила осуществления родительских прав родителем, проживающим отдельно от ребенка, в соответствии с которыми такой родитель, в частности, имеет право на общение с несовершеннолетним и участие в его воспитании, а родитель, с которым проживает ребенок, не должен препятствовать общению ребенка с другим родителем, если такое общение не причиняет вред физическому и психическому здоровью ребенка, его нравственному развитию.

Пункт 1 статьи 56 СК РФ гарантирует ребенку право на защиту своих прав и законных интересов, в том числе от злоупотреблений со стороны родителей. Защита прав и законных интересов ребенка осуществляется родителями (лицами, их заменяющими), а в случаях, предусмотренных Семейным кодексом Российской Федерации, органом опеки и попечительства, прокурором и судом (пункт 1 статьи 56 СК РФ).

Декларацией прав ребенка, принятой (ДД.ММ.ГГГГ.) резолюцией 1386 (XIV) на 841-ом пленарном заседании Генеральной Ассамблеи ООН, провозглашено, что ребенок, в виду его физической и умственной незрелости, нуждается в социальной охране и заботе, включая правовую защиту как до, так и после рождения, в связи с чем с целью обеспечить детям счастливое детство и пользование, на их собственное благо и на благо общества, правами и свободами, приняты принципы о том, что ребенку должны принадлежать все указанные в настоящей Декларации права, которые должны признаваться за всеми детьми без всяких исключений и без различия или дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства, касающегося самого ребенка или его семьи (принцип 1).

Предусмотрено, что ребенку законом и другими средствами должны быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему развиваться физически, умственно, нравственно, духовно и в социальном отношении здоровым и нормальным путем и в условиях свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением должно быть наилучшее обеспечение интересов ребенка (принцип 2).

Во исполнении положений Декларации и в целях реализации установленных в ней принципов, учитывая, что в семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть представлены необходимые защита и содействий с тем, чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества, признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания, и, считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства, солидарности, Генеральной Ассамблеей ООН (ДД.ММ.ГГГГ.) ободрена Конвенция о правах ребенка (вступила в силу для СССР (ДД.ММ.ГГГГ.)), согласно положений ст. 3 которой во всех действиях в отношении детей независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка. Государства - участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

Согласно Принципу 6 Декларации прав ребенка, провозглашенной Резолюцией 1386 Генеральной Ассамблеи ООН от (ДД.ММ.ГГГГ.), ребенок для полного и гармоничного развития его личности нуждается в любви и понимании. Он должен, когда это возможно, расти на попечении и под ответственностью своих родителей и во всяком случае в атмосфере любви и моральной и материальной обеспеченности; малолетний ребенок не должен, кроме случаев, когда имеются исключительные обстоятельства, быть разлучаем со своей матерью.

Как указывалось выше в тексте решения суда, пунктом «b» статьи 13 Конвенции 1980 года предусмотрено, что судебный или административный орган запрашиваемого государства не обязан предписывать возвращение ребенка, если лицо, учреждение или иная организация, выступающие против его возвращения, докажут, что имеется очень серьезный риск того, что возвращение ребенка создаст угрозу причинения ему физического или психологического вреда или иным образом поставит его в невыносимые условия.

В Пояснительном докладе к Конвенции отмечено, что интерес ребенка, состоящий в том, чтобы его не перемещали из места постоянного проживания без достаточных гарантий стабильности его жизни в новом окружении, отступает перед главным интересом любого индивида не подвергаться физической или психологической опасности и не оказаться в нетерпимой ситуации.

Из представленных материалов следует, что с (ДД.ММ.ГГГГ.) по (ДД.ММ.ГГГГ.) малолетний ФИО4 находился на лечении в ФГБУ НМИЦ «Центральный научно-исследовательский институт стоматологии и челюстно-лицевой хирургии» Министерства здравоохранения Российской Федерации с диагнозом «лимфовенозная мальформация правой половины лица».

(ДД.ММ.ГГГГ.) ребенку была проведена операция по удалению патологических тканей в щечной, оклоушно-жевательной области справа, склерозирование полостей в оклоушно-жевательной области.

Таким образом, в условиях стационара ФГБУ НМИЦ «Центральный научно-исследовательский институт стоматологии и челюстно-лицевой хирургии» Министерства здравоохранения Российской Федерации ребенку была оказана медицинская помощь.

Из медицинских документов, представленных ответчиком, следует, что ребенку не рекомендуются авиаперелеты из-за перепадов давления, противопоказано нахождение на солнце.

В настоящее время ребенок проходит реабилитацию, ему предстоит второй курс лечения и еще одна операция.

В силу малолетнего возраста ФИО4 не может самостоятельно себя обслуживать и нуждается в постоянном уходе со стороны матери.

Из акта обследования жилищных условий проживания ответчика следует, что она вместе с сыном зарегистрирована и проживает по адресу: (адрес обезличен).

А.А. работает директором ООО «Результат».

Жилое помещение, в котором проживает ребенок, представляет собой двухкомнатную квартиру площадью 78 кв.метров, расположена на 12 этаже 20-этажного жилого дома. Комнаты светлые, сухие, просторные. Условия, представляющие угрозу для жизни и здоровья ребенку, отсутствуют. Ребенку созданы комфортные, благоприятные условия для полноценного развития.

С (ДД.ММ.ГГГГ.) ФИО4 посещает МАОДОУ Детский сад (№) (адрес обезличен). Ребенок посещает детский сад регулярно, пропуски имеются только по болезни. Г. соблюдает режим дня детского сада. Мальчик всегда чистый, аккуратный, в хорошем настроении. Развивается в соответствии с возрастом, легко идет на контакт с детьми и взрослыми. Со многими сверстниками имеет дружественные, доброжелательные отношения.

Г. хорошо владеет русским языком.

Посещает в ДОУ кружки английского языка, робототехники, рисования и скорочтения

Учитывая все представленные доказательства, указанные обстоятельства, приходит к выводу, что возвращение ребенка в Турецкую Республику создаст угрозу причинения ФИО4 физического вреда. В настоящее время ребенок полноценно развивается в здоровой для него среде, он хорошо говорит по-русски, ему по состоянию здоровья не рекомендованы перелеты, нахождение на солнце, предстоит второй этап лечения, не возвращение его в Турецкую Республику не причинит ему никакого вреда.

Исходя из вышеизложенного, суд не находит правовых оснований для удовлетворения заявленных требований в полном объеме.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.194-199, 244.16, 244.17 ГПК РФ суд

решил:

Исковые требования Мехмета (Менмета) А. к А.А. Н. о возвращении незаконно перемещенного и удерживаемого в Российской Федерации ребенка на основании Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей оставить без удовлетворения.

Решение может быть обжаловано в Нижегородский областной суд в течение 10 дней с момента принятия судьей решения в окончательной форме.

Решение в окончательной форме принято судьей (ДД.ММ.ГГГГ.)

Судья Канавинского районного суда - подпись Н.В.Елисеева

Копия верна: судья - Н.В.Елисеева

Помощник судьи - М.С.Удалова

Подлинник решения находится в материалах гражданского дела (№)

УИД 52RS0(№)-66