Судья: фио УИД 77RS0019-02-2022-014109-88
Дело № 33-31669/2023
№ 2-427/2023 (суд 1-й инст.)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
18 июля 2023 года
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда
в составе председательствующего Антоновой Н.В.
судей фио, фио
при помощнике судьи Наумычеве Р.М.
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи фио
гражданское дело по апелляционным жалобам представителя истца ФИО1 по доверенности фио, ответчика ИП ФИО2, представителя ответчиков ООО «Новый Книжный центр», ООО «Буквоед», ООО «БУК 24» по доверенностям фио
на решение Останкинского районного суда адрес от 26 января 2023 года,
в редакции определения того же суда об исправлении описки от 21 марта 2023 года,
которым постановлено:
- Исковые требования удовлетворить частично.
- Запретить ИП ФИО2 (ОГРИП 320784700289919) издание и распространение книги фио «Стервятники Техаса» с включенным в нее переводами произведения «Как избавиться от труса», «Последний набег», «Джокер Дьявола», «Логово Стервятников», «Оборотни коровьей Слободки», автором которых является Вольфсон Владимир Леонович.
- Взыскать с ИП ФИО2 (ОГРИП 320784700289919) в пользу ФИО1 (паспортные данные) компенсацию за нарушение исключительных авторских прав в размере сумма, компенсацию морального вреда в размере сумма
- Взыскать с ООО «Новый Книжный Центр» (ОГРН <***>) в пользу ФИО1 (паспортные данные) компенсацию за нарушение исключительных авторских прав в размере сумма, компенсацию морального вреда в размере сумма
- Взыскать с ООО «Буквоед» (ОГРН <***>) в пользу ФИО1 (паспортные данные) компенсацию за нарушение исключительных авторских прав в размере сумма, компенсацию морального вреда в размере сумма
- Взыскать с ООО «Бук24» (ОГРН <***>) в пользу ФИО1 (паспортные данные) компенсацию за нарушение исключительных авторских прав в размере сумма, компенсацию морального вреда в размере сумма
- Взыскать с ООО «ЛитРес» (ОГРН <***>) в пользу ФИО1 (паспортные данные) компенсацию за нарушение исключительных авторских прав в размере сумма, компенсацию морального вреда в размере сумма
- Взыскать с ООО «Издательские технологии» (ОГРН <***>) в пользу ФИО1 (паспортные данные) компенсацию за нарушение исключительных авторских прав в размере сумма, компенсацию морального вреда в размере сумма
- Взыскать с ООО «НТВ-Плюс» (ОГРН <***>) в пользу ФИО1 (паспортные данные) компенсацию за нарушение исключительных авторских прав в размере сумма, компенсацию морального вреда в размере сумма
- В удовлетворении остальной части исковых требований отказать,
УСТАНОВИЛ
А :
Истец ФИО1 обратился в суд с иском к ответчикам ООО «Новый Книжный Центр», ИП ФИО2, ООО «Буквоед», ООО «Интернет Решения», ООО «БУК 24», ООО «ЛитРес», ООО «НТВ-ПЛЮС», ООО «Издательские Технологии» о защите авторских прав, взыскании компенсации.
Требования мотивированы тем, что истец является автором перевода с английского языка на русский произведений фио. 02.09.1998 между истцом и ООО «Издательство «Северо-Запад» был заключен договор на издание и распространение выполненных истцом переводов произведений фио «Джокер Дьявола» и «Оборотни коровьей слободки». 12.01.1999 между истцом и ООО «Издательство «Северо-Запад» был заключен договор на издание и распространение выполненного истцом переводов произведения фио «Как избавиться от труса». 06.09.1999 между истцом и ООО «Издательство «Северо-Запад» был заключен договор на издание и распространение выполненных истцом перевода произведений фио «Логово стервятников» и «Последний набег».
Вместе с тем как указывает истец, его авторские права были нарушены ответчиками, которые без согласия истца, без заключения договора и без выплаты вознаграждения распространяли путем продажи перевод истца произведений фио «Стервятники Техаса» (Спб. « Издательство «Северо-Запад», 2020. – 320 с. – Библиотека приключений и фантастики. ISBN 978-5-93835-007-6) и «Стервятники Техаса» (Библиотека фантастики и приключений – ИП ФИО2, 2021 г. - ISBN 978-5-94835-225-1).
Таким образом, ссылаясь на нарушение своих авторских прав, истец просит суд:
- запретить ИП ФИО2 издание и распространение книги фио «Стервятники Техаса» с включенными в нее переводами пяти литературных произведений «Последний набег», «Как избавиться от труса», «Джокер дьявола», «Логово стервятников», «Оборотни коровьей слободки», которые выполнены ФИО1;
- взыскать с ИП ФИО2 в пользу истца компенсацию морального вреда в размере сумма, причиненное воспроизведением и реализацией книги, включающей пять переведенных истцом литературными произведениями без указания имени автора – по сумма за каждое такое произведение; компенсацию в размере сумма за допущенное нарушение исключительного права на переводы пяти литературных произведений – по сумма за каждое такое нарушение;
- взыскать с ООО «Новый Книжный Центр» в пользу истца компенсацию морального вреда в размере сумма, причиненного реализацией книги с пятью переведенными истцом литературными произведениями без указания имени автора – по сумма за каждое такое нарушение; компенсацию в размере сумма за допущенное нарушение исключительного права на переводы пяти литературных произведений – по сумма за каждое такое нарушение;
- взыскать с ООО «Буквоед» в пользу истца компенсацию морального вреда в размере сумма, причиненного реализацией книги с пятью переведенными истцом литературными произведениями без указания имени автора – по сумма за каждое такое нарушение; компенсацию в размере сумма за допущенное нарушение исключительного права на переводы пяти литературных произведений – по сумма за каждое такое нарушение;
- взыскать с ООО «Интернет Решения» в пользу истца компенсацию морального вреда в размере сумма, причиненного реализацией книги с пятью переведенными истцом литературными произведениями без указания имени автора – по сумма за каждое такое нарушение; компенсацию в размере сумма за допущенное нарушение исключительного права на переводы пяти литературных произведений – по сумма за каждое такое нарушение;
- взыскать с ООО «БУК 24» в пользу истца компенсацию морального вреда в размере сумма, причиненного реализацией книги с пятью переведенными истцом литературными произведениями без указания имени автора – по сумма за каждое такое нарушение; компенсацию в размере сумма за допущенное нарушение исключительного права на переводы пяти литературных произведений – по сумма за каждое такое нарушение;
- взыскать с ООО «ЛитРес» в пользу истца компенсацию морального вреда в размере сумма, причиненного реализацией книги с пятью переведенными истцом литературными произведениями без указания имени автора – по сумма за каждое такое нарушение; компенсацию в размере сумма за допущенное нарушение исключительного права на переводы пяти литературных произведений – по сумма за каждое такое нарушение;
- взыскать с ООО «НТВ-ПЛЮС» в пользу истца компенсацию морального вреда в размере сумма, причиненного реализацией книги с пятью переведенными истцом литературными произведениями без указания имени автора – по сумма за каждое такое нарушение; компенсацию в размере сумма за допущенное нарушение исключительного права на переводы пяти литературных произведений – по сумма за каждое такое нарушение;
- взыскать с ООО «Издательские технологии» в пользу истца компенсацию морального вреда в размере сумма, причиненного реализацией книги с пятью переведенными истцом литературными произведениями без указания имени автора – по сумма за каждое такое нарушение; компенсацию в размере сумма за допущенное нарушение исключительного права на переводы пяти литературных произведений – по сумма за каждое такое нарушение.
Истец в судебное заседание не явился, извещался судом надлежащим образом, обеспечил явку своего представителя, который заявленные исковые требования поддержал в полном объеме.
Представитель ответчика ИП ФИО2 по доверенности фио в судебном заседании возражала против удовлетворения исковых требований по доводам, изложенным в письменных возражениях. В отзыве указал, что не признает за истцом права автора, сослался на заключение договора с ООО «Издательство Северо-Запал» на публикацию произведений, также ссылается на права работодателя на использование произведений, созданных по служебному заданию; обращает внимание на незначительность объема текста с переводом истца в общем объеме опубликованных и проданных книг (т.2 л.д. 38-39).
Представитель ответчика Новый книжный центр, ООО Буквоед, ООО Бук 24 по доверенности фио в судебном заседании возражала против удовлетворения исковых требований по доводам изложенных в письменных возражениях. В отзыве указано на то, что истец не доказал наличие у него авторских прав на спорные произведения; не доказан факт использования спорных произведений конкретными ответчиками; не доказана вина ответчиков в причинении морального вреда истцу (т.2 л.д. 200-202).
Представитель ответчика ООО Интернет Решения фио в судебном заседании возражала против удовлетворения исковых требований по доводам изложенных в письменных возражениях. Утверждает, что данная организация не являлась продавцом и собственником товара, зафиксированным на принсткринах истца; истец не доказал наличие у него прав на спорное произведение; представляемая организация выполняла роль информационного посредника (т.2 л.д. 179-190).
Судом постановлено выше приведенное решение, об отмене и изменении которого просят в соответствующих частях представитель истца ФИО1 по доверенности фио, ответчик ИП ФИО2, представитель ответчиков ООО «Новый Книжный центр», ООО «Буквоед», ООО «БУК 24» по доверенностям фио По мнению представителя истца, суд безосновательно отказал в удовлетворении иска к ИП ФИО2 в связи с реализацией первой книги; истец не согласен с размером взысканной компенсации; настаивает на том, что ООО «Интернет решения» также допустил нарушение прав истца, в значительных количествах приобретало книгу № 1 и занималось ее реализацией. Ответчик ИП ФИО2 утверждает, что все спорные переводы выполнены истцом в порядке служебного задания по договору; авторство истца не доказано: при определении размера компенсации следует учитывать незначительность продаж и объем произведений фио в заявленных истцом переводах в книгах, составляющий не более 20%. Представитель трех ответчиков фио указывает на то, что истцом не доказан факт осуществления перевода спорных произведений, истцом предположительно сделан перевод только одного произведения «Как избавиться от труса»; указывает на использованные судом недостоверные доказательства распространения ответчиками произведений в связи с отсутствием на скриншотах всех необходимых элементов; в связи с недоказанностью вины не подлежала взысканию компенсация морального вреда.
Проверив материалы дела, заслушав объяснения представителя истца по доверенности фио, представителя ИП ФИО2 по доверенности фио, представителя ООО «Новый Книжный центр», ООО «Буквоед», ООО «БУК 24» по доверенностям фио, представителя ООО «Интернет решения» по доверенности ФИО3, обсудив доводы апелляционных жалоб, дополнений к ним и отзывов, судебная коллегия сочла возможным рассмотреть дело в отсутствие иных неявившихся участников процесса, извещенных о дне и времени слушания, и находит решение суда законным и обоснованным, как постановленное в соответствии с фактическими обстоятельствами и требованиями законодательства.
Разрешая спор, суд первой инстанции верно установил имеющие значение для дела фактические обстоятельства и дал им надлежащую юридическую оценку в соответствии с нормами материального права, правильный анализ которых изложен в решении суда.
Согласно ст. 1229 ГК РФ, исключительные имущественные права могут передаваться только с согласия автора, по авторскому договору.
В соответствии со ст. 1257 ГК РФ, автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии с пунктом 1 статьи 1300 ГК РФ, считается его автором, если не доказано иное.
Согласно ст. 1229 ГК РФ, исключительные имущественные права могут передаваться только с согласия автора по авторскому договору.
В силу ст. 1270 ГК РФ, автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 ГК РФ в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение).
Согласно ст. 1300 ГК РФ нарушением исключительного права является удаление или изменение без разрешения правообладателя информации об авторском праве. В отношении произведений не допускается: 1) удаление или изменение без разрешения автора или иного правообладателя информации об авторском праве; 2) воспроизведение, распространение, импорт в целях распространения, публичное исполнение, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения произведений, в отношении которых без разрешения автора или иного правообладателя была удалена или изменена информация об авторском праве. 3) В случае нарушения положений, предусмотренных пунктом 2 названной статьи, автор или иной правообладатель вправе требовать по своему выбору от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации в соответствии со статьей 1301 ГК РФ.
В соответствии со ст. 1252 ГК РФ, использование произведения без заключения соглашения с правообладателем (бездоговорное использование) является нарушением авторских прав и влечет гражданско-правовую ответственность. Пункт 3 ст. 1252 гласит, что при нарушении исключительного права правообладатель вправе вместо возмещения убытков требовать от нарушителя выплаты компенсации за нарушение указанного права. Компенсация подлежит взысканию при доказанности факта правонарушения. При этом правообладатель, обратившийся за защитой права, освобождается от доказывания размера причиненных ему убытков. Пункт 4 данной статьи гласит, что в случае, когда изготовление, распространение или иное использование, а также импорт, перевозка или хранение материальных носителей, в которых выражены результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации, приводят к нарушению исключительного права на такой результат или на такое средство, такие материальные носители считаются контрафактными и по решению суда подлежат изъятию из оборота и уничтожению без какой бы то ни было компенсации, если иные последствия не предусмотрены ГК РФ.
Статьей 1301 ГК РФ предусмотрено, что обладатели исключительных прав вправе требовать от нарушителя выплаты компенсации, при этом за каждый случай нарушения.
Статья 1301 ГК РФ в развитие положений п. 3 ст. 1252 ГК устанавливает такие виды взыскания компенсации вместо убытков.
В случаях нарушения исключительного права на произведение автор или иной правообладатель вправе в соответствии с п. 3 ст. 1252 ГК РФ требовать по своему выбору от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации: в размере от сумма прописью до сумма прописью, определяемом по усмотрению суда, исходя из характера нарушения; в двукратном размере стоимости контрафактных экземпляров произведения; в двукратном размере стоимости права использования произведения, определяемой исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за правомерное использование произведения тем способом, который использовал нарушитель.
Как установлено судом и следует из материалов дела, ФИО1 является автором перевода с английского языка на русский произведений фио.
02.09.1998 между ФИО1 и ООО «Издательство «Северо-Запад» был заключен договор на издание и распространение выполненных истцом переводов произведений фио «Джокер Дьявола» и «Оборотни коровьей слободки».
12.01.1999 между ФИО1 и ООО «Издательство «Северо-Запад» был заключен договор на издание и распространение выполненных истцом переводов произведения фио «Как избавиться от труса».
06.09.1999 между ФИО1 и ООО «Издательство «Северо-Запад» был заключен договор на издание и распространение выполненных истцом переводов произведений фио «Логово стервятников» и «Последний набег».
Также авторство ФИО1 как переводчика данных произведений подтверждено решением Выборгского районного суда Санкт-Петербурга от 24.03.2003 (т.2 л.д. 53-54).
Согласно выписке из ЕГРЮЛ ФИО2 являлся генеральным директором ООО «Издательство «Северо-Запад».
Судом установлено, что авторские права истца были нарушены ответчиком ИП ФИО2, который без согласия ФИО1, без заключения договора и без выплаты вознаграждения издал и распространял путем продажи книгу фио «Стервятники Техаса» с включенными в нее переводами произведений «Как избавиться от труса», «Последний набег», «Джокер Дьявола», «Логово Стервятников», «Оборотни коровьей Слободки» ISBN 978-5-94835-225-1.
Данный факт воспроизведения ответчиком ИП ФИО2 книги с переводами истца подтверждается представленной суду копией книги «Стервятники Техаса» (Библиотека фантастики и приключений), ISBN 978-5-94835-225-1.
Факт распространения ответчиком ИП ФИО2 путем продажи книги фио в таких интернет-магазинах, как ООО «Новый книжный Центр», ООО «Буквоед», ООО «Бук24», ООО «ЛитРес», ООО «Издательские технологии», ООО «НТВ-Плюс» подтверждается скриншотом с сайтов вышеуказанных интернет-магазинов.
Ответчик ИП ФИО2 не выплатил истцу вознаграждения за использование перевода произведений фио в книге «Стервятники Техаса» с включенными в нее переводами произведений «Как избавиться от труса», «Последний набег», «Джокер Дьявола», «Логово Стервятников», «Оборотни коровьей Слободки».
Исходя из установленных по делу и приведенных выше обстоятельств, суд пришел к выводу об обоснованности требований истца, заявленных к ИП ФИО2 в части требований по книге «Стервятники Техаса» (Библиотека фантастики и приключений – ИП ФИО2, 2021 г. - ISBN 978-5-94835-225-1) и запретил ИП ФИО2 издание и распространение книги фио «Стервятники Техаса» с включенными в нее переводами произведений «Как избавиться от труса», «Последний набег», «Джокер Дьявола», «Логово Стервятников», «Оборотни коровьей Слободки» ISBN 978-5-94835-225-1), автором которых является ФИО1
Довод стороны ответчика ИП ФИО2 о том, что перевод спорных произведений принадлежит ответчику на основании договора отчуждения исключительного права ИП06/03/221 от 06.03.2021г., полученного первоначальным правообладателем в порядке служебного пользования, суд оценил как несостоятельный, поскольку надлежащих доказательств в рамках какого служебного пользования, кем были выполнены переводы используемых произведений, и в каком объеме были получены спорные произведения ИП ФИО2, суду на момент рассмотрения дела по существу в нарушение ст. 56 ГПК РФ представлено не было.
С учетом объекта авторского права, конкретных обстоятельств дела суд взыскал с ответчика ИП ФИО2 компенсацию за нарушение исключительных имущественных прав в размере сумма
Установив нарушение ответчиком ИП ФИО2 неимущественных прав истца на имя и права истца на опубликование, суд в соответствии со ст. ст. 151, п. 1 ст. 1251 ГК РФ пришел к выводу о взыскании с ИП ФИО2 в пользу истца в счет компенсации морального вреда денежных средств в сумме сумма
В удовлетворении иска к ИП ФИО2 о взыскании компенсации за распространение книги фио «Стервятники Техаса» (Спб. « Издательство «Северо-Запад», 2020. – 320 с. – Библиотека приключений и фантастики. ISBN 978-5-93835-007-6) суд отказал, посчитав недоказанным совершение ответчиком заявленных истцом как неправомерных действий ответчика в отношении данной книги.
Судом также установлено, что в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» на сайтах ООО «Новый книжный Центр», ООО «Буквоед», ООО «Бук24», ООО «ЛитРес», ООО «Издательские технологии», ООО «НТВ-Плюс» содержалась книга фио «Стервятники Техаса» ISBN 978-5-94835-225-1 с включенными в нее переводами произведения «Как избавиться от труса», «Последний набег», «Джокер Дьявола», «Логово Стервятников», «Оборотни коровьей Слободки», автором которых является ФИО1, что подтверждается копиями (скриншотами) страниц сайтов, приобщенными к материалам дела, что также не оспаривалось ответчиками.
Также на сайте ООО «Бук24» в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» содержалась книга фио «Стервятники Техаса» ISBN 978-5-93835-007-6 с включенными в нее переводами произведения «Как избавиться от труса», «Последний набег», «Джокер Дьявола», «Логово Стервятников», «Оборотни коровьей Слободки», автором которых является ФИО1, что подтверждается материалами дела.
В свою очередь, ФИО1, как лицо, обладающее исключительным правом на использование вышеуказанных литературного произведения в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», не размещал их на указанных сайтах.
Из материалов дела видно, что ответчики ООО «Новый книжный Центр», ООО «Буквоед», ООО «Бук24», ООО «ЛитРес», ООО «Издательские технологии», ООО «НТВ-Плюс» незаконно распространили экземпляр книги фио «Стервятники Техаса» с включенными в нее переводами произведений «Как избавиться от труса», «Последний набег», «Джокер Дьявола», «Логово Стервятников», «Оборотни коровьей Слободки», автором которых является ФИО1
Исходя из характера допущенного вышеуказанными ответчиками нарушения, принципов разумности и справедливости, а также вины каждого нарушителя, суд определил ко взысканию компенсацию за нарушение авторского права с ООО «Новый книжный Центр», ООО «Буквоед», ООО «ЛитРес», ООО «Издательские технологии», ООО «НТВ-Плюс» в размере сумма с каждого, а с ООО «Бук24» в размере сумма(использование двух книг).
В удовлетворении исковых требований к ответчику ООО «Интернет Решения» суд отказал, поскольку между ООО «Интернет Решения» и ООО «ЛитРес» был заключен агентский договор, согласно которому ООО «Интернет Решения» обязано было размещать ссылки на сайт ЛитРес, на сайте ООО «ЛитРес» предлагало к продаже те или иные товары, в связи с чем ООО «Интернет Решения» не являлось лицом, которое продавало или вводило в гражданский оборот произведение под названием «Стервятники Техаса», а представленный скриншот (т. 1 л.д. 127) в подтверждение распространения ООО «Интернет Решения» книги фио «Стервятники Техаса» ISBN 978-5-93835-007-6 с включенными в нее переводами произведений «Как избавиться от труса», «Последний набег», «Джокер Дьявола», «Логово Стервятников», «Оборотни коровьей Слободки», автором которых является ФИО1, не имеет какого-либо отношения к ООО «Интернет Решения», что прямо следует из адреса строки.
Коллегия с выводами решения согласна, поскольку они сделаны на основании правильно и полно установленных юридически значимых обстоятельств по делу, при верном применении норм материального права.
С доводами представителя истца о том, что ответчик ИП ФИО2 распространял обе книги, коллегия не согласна. Суд в решении указал, что доказательств распространения книги № 1 данным ответчиком не представлено, истец иных доказательств в сравнении с теми, которыми располагал суд первой инстанции, в апелляционную инстанцию не предоставил. У коллегии нет оснований для иной оценки тех же документов.
Возражения истца против отказа во взыскании компенсации с ООО «Интернет технологии» коллегия отклоняет как не основанные на материалах дела. Данным ответчиком предоставлены объяснения и доказательства, свидетельствующие о том, что ими продажа книги с переводами истца, осуществлялась от имени иных юридических лиц, выступавших продавцами.
Ссылки представителя истца на недостаточный размер взысканных компенсаций коллегия во вниманием принять не может, поскольку постановленные ко взысканию суммы определены судом с учетом конкретных обстоятельств дела, не противоречат требованиям закона, отвечают принципу разумности.
С утверждениями ИП ФИО2 о недоказанности авторства переводов истца и выполнения их в рамках служебного задания коллегия не может согласиться. Авторство истца и использование его переводов в изданных книгах подтверждается совокупностью представленных и исследованных судом доказательств: наличие иных изданий, в которых использованы переводы, выполненные истцом; договоры с издательством ООО «Северо-Запад»; изданная в 1999 году книга на русском языке с использованием того же перевода но с указанием авторства, решение Выборгского районного суда адрес. Наличие служебного задания истцу и его содержание не было доказано ответчиком, опровергается косвенным образом содержанием трудовой книжки истца.
Возражения представителя ответчиков против авторства истца в отношении переводов, использованных в изданных книгах со ссылкой на иной ISBN, выводов решения о допущенном нарушении прав истца не опровергают. Истец сообщил суду, что эти книги изданы в том же издательстве, где и более ранние, содержат произведения одного и того же автора,; различие перевода в ранее изданной книге с авторством ФИО1 в сравнении с обсуждаемыми, ответчики не доказали и не предоставили, ограничившись различием упомянутого индекса.
С позицией ответчиков об отсутствии оснований для взыскания компенсации морального вреда в связи с отсутствием вины коллегия также не согласна. Действия ответчиков по изданию, распространению книги носили умышленный характер; на издателе и продавцах в этом случае лежала обязанность проверить соблюдение прав авторов, риск неисполнения этой обязанности лежит на самих ответчиках.
Таким образом, при рассмотрении дела судом не допущено нарушения или неправильного применения норм материального или процессуального права, повлекших вынесение незаконного решения, обстоятельства, имеющие юридическое значение, установлены с достаточной полнотой, оснований к отмене решения суда, в том числе по доводам, изложенным в апелляционных жалобах, не имеется.
Руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛ
А :
Решение Останкинского районного суда адрес от 26 января 2023 года в редакции определения того же суда об исправлении описки от 21 марта 2023 года - оставить без изменения, апелляционные жалобы – без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи