Судья Штейнберг О.Г. дело № 12-768/2023

РЕШЕНИЕ

Резолютивная часть объявлена 06 июля 2023 года.

Мотивированное решение составлено 06 июля 2023 года.

06 июля 2023 года город Красногорск

Судья Московского областного суда Киселёв И.И., с участием переводчиков с языков пушту и дари, соответственно, Д и В, рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу адвоката Г, действующего в интересах А, оспаривающего законность постановления Люберецкого городского суда Московской области от 18 апреля 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении гражданина Исламской Республики А,

установил:

постановлением Люберецкого городского суда Московской области от 18 апреля 2023 года, А, <данные изъяты> года рождения, гражданин Исламской Республики А, был признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, и подвергнут наказанию в виде штрафа в размере 05 тыс. руб., с административным выдворением за пределы России, в форме самостоятельного контролируемого выезда за пределы Российской Федерации. Не согласившись с названным решением первой инстанции, адвокат Г, действующий в интересах А, обжаловал его в Московский областной суд и, как незаконное, просил отменить, а производство по делу прекратить, ссылаясь на грубые нарушения процессуального закона, допущенные, на его взгляд, как полицией, так и судом. Явившиеся в заседание Мособлсуда, А и адвокат Полянский доводы апелляционной жалобы поддержали. Проверив дело, изучив доводы поданной жалобы, выслушав участников процесса, суд второй инстанции считает необходимым оспариваемый судебный акт отменить в связи с процессуальными нарушениями закона, допущенными первой инстанцией.

Как следует из материалов, <данные изъяты>, в 11-00 часов, в ходе проверки режима пребывания иностранных граждан на территории Российской Федерации, осуществления им трудовой деятельности по адресу: <данные изъяты> сотрудниками полиции был обнаружен гр-н Исламской Республики А, который, <данные изъяты>, официально прибыв на территорию России, по истечении установленного срока пребывания, намеренно не выехал за пределы страны и, по настоящее время, нелегально находился на территории Российской Федерации, чем нарушил требования ч. 2 ст. 5 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115 «О правовом положении иностранных граждан в РФ». Изложенные обстоятельства, в дальнейшем, послужили основанием для составления полицией в отношении названного лица протокола об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ. Признавая, в свою очередь, названного субъекта правонарушения виновным в совершении инкриминированного деяния, суд первой инстанции исходил из того, что все обстоятельства происшедшего подтверждены совокупностью собранных по делу доказательств. По мнению апелляции, однако, в ходе рассмотрения настоящего дела, Люберецким городским судом были оставлены без должного внимания следующие обстоятельства.

Согласно ст. 24.1 КоАП РФ, задачами производства по делу об административном правонарушении, является всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению правонарушения. Согласно ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ, не допускается использование доказательств, полученных с нарушением закона. Частью 2 ст. 24.2 КоАП РФ, при этом, чётко закреплено, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении, и не владеющим языком, на котором ведётся соответствующее производство, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке, либо на другом, свободно избранном такими лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Согласно ч. 1 ст. 25.10 КоАП РФ, в ходе производства по делу об административном правонарушении, в качестве приглашённого переводчика, может привлекаться любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода, необходимыми для эффективного перевода или сурдоперевода. Привлекаемый переводчик, при этом, может назначаться как судьёй, так и органом, должностным лицом, в производстве которых находится соответствующее дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).

Из поступивших материалов (л. 11-12), между тем, усматривается, как при рассмотрении настоящего дела в Люберецком городском суде, А, являющемуся гр-ном Исламской Республики А, был предоставлен переводчик Б, такой же уроженец ИРА, которому предоставлено временное убежище на территории России. Как следует из протокола судебного заседания (л. 20), однако, переводчик Б владеет только русским языком и языком фарси. При этом, какие-либо убедительные документы, подтверждающие свободное владение этим лицом официальными языками Исламской Республики А (в частности, языками пушту и дари), в представленных материалах не содержатся, а судом на слушаниях, как видно из дела, эти обстоятельства не выяснялись. А, между тем, как следует из жалобы, и подтверждено синхронно дублирующими его доводы переводчиками с языков пушту и дари в заседании второй инстанции, языком фарси свободно не владеет, поскольку является этническим пуштуном и, по утверждению лица, привлечённого к ответственности, с большим трудом понимал как фонетику, так и голосовую артикуляцию языка фарси, на котором с ним в процессе общался переводчик Б, привлечённый к делу судом. А при таких обстоятельствах, считает апелляция, компетентность перевода с языка фарси на язык пушту, сделанного гр-ном Б в ходе слушаний, не может считаться убедительной, а все объяснения лица, привлекаемого к ответственности, в суде о происшедшем 18 апреля 2023 года на территории города Дзержинский МО, не могут считаться допустимыми доказательствами. Поскольку нарушения требований ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ по настоящему делу со стороны первой инстанции очевидны, а в проводимом заседании Московский областной суд лишён процессуальной возможности их устранения, в такой ситуации, считает апелляция, оспариваемое решение Люберецкого городского суда от 18 апреля 2023 года по делу гр-на ИРА А подлежит отмене, а поступившее дело, - направлению на новое рассмотрение в тот же суд. При новом рассмотрении настоящего дела, первой инстанции следует устранить допущенные нарушения и, по результатам слушаний, с учётом аргументов сторон и обстоятельств происшедшего, вынести мотивированное и основанное на законе решение. Руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ в этой связи,

решил:

поданную жалобу частично удовлетворить. Постановление Люберецкого городского суда Московской области от 18 апреля 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении гражданина Исламской Республики А, - отменить, дело направить на новое рассмотрение в Люберецкий городской суд Московской области. В случае несогласия с принятым решением, оно может быть обжаловано в кассационном порядке в Первый кассационный суд общей юрисдикции.

Судья И.И. Киселёв