Председательствующий- Чиркова Е.А. дело №7п-307/23

г.Красноярск, пр.Мира,9

РЕШЕНИЕ

Судья Красноярского краевого суда Пташник ФИО6, рассмотрев в судебном заседании 12 июля 2023 года жалобу защитника Суш А.А. на постановление судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 21.06.2023 года, по делу об административном правонарушении предусмотренном ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении ФИО1 ФИО7,

УСТАНОВИЛ :

Постановлением судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 21 июня 2023 года, гражданин Республики Узбекистан ФИО1 у. признан виновным в совершении правонарушения предусмотренного ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ, назначено наказание в виде административного штрафа в размере 2000 рублей, с административным выдворением за пределы Российской Федерации, в форме принудительного контролируемого выезда через Государственную границу Российской Федерации, с помещением ФИО1 у. до исполнения принудительного выдворения в Центр временного содержания иностранных граждан ГУМВД России по Красноярскому краю.

Согласно постановлению, 20.06.2023 года в 11 час. 30 мин. сотрудниками ОИК УВМ ГУ МВД России по Красноярскому краю в ходе проведения оперативно-профилактического мероприятия по адресу: тепличный комплекс вблизи с. Частоостровское Емельяновского района, выявлен гражданин Республики Узбекистан ФИО1 у., который 19.10.2022 года въехал на территорию РФ с целью въезда- работа, на миграционном учете не состоял, за оформлением разрешительных документов для нахождения на территории РФ не обращался. По истечении 16.01.2023 года законного срока пребывания, в нарушение требований ст.5 Федерального закона от 25.07.2002 года №115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», не выехал из Российской Федерации, находится на территории Российской Федерации с 17.01.2023 года по настоящее время незаконно, в отсутствие документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в РФ, уклоняясь от выезда из Российской Федерации.

В жалобе поданной в порядке ст.30.2-30.8 КоАП РФ, защитник Суш А.А.Д.В. просит данное судебное постановление отменить, освободить ФИО1 у. из Центра временного содержания иностранных граждан ГУ МВД России и прекратить производство по делу, поскольку при составлении протокола об административном правонарушении в нарушение процессуальных требований предоставленный ФИО1 у. переводчик ФИО2 не был предупрежден об ответственности за заведомо неправильный перевод, не были разъяснены ему права, что не получило надлежащей оценки судьи районного суда.

Будучи надлежащим образом извещенными о месте и времени рассмотрения дела, участники процесса в краевой суд не явились, ходатайств об отложении судебного разбирательства не заявили, в связи с чем, в силу п.4 ч.2 ст.30.6 КоАП РФ полагаю возможным рассмотреть жалобу в их отсутствие.

Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, полагаю принятое по делу судебное постановление, подлежащим отмене.

Согласно ч.1 ст.25.1 КоАП РФ, лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.

В соответствии с требованиями ч.2 ст.24.2 КоАП РФ, лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Согласно положениям ч.4 ст. 25.2 КоАП РФ переводчик предупреждается об административной ответственности, предусмотренной ст.17.9 КоАП РФ, за выполнение заведомо неправильного перевода.

Нарушение данных требований является существенным процессуальным нарушением, как ограничивающим право лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, на защиту, гарантированное ст.47 Конституции РФ, ст.25.1 КоАП РФ.

Согласно представленным материалам, должностным лицом при составлении 20 июня 2023 года протокола об административном правонарушении было установлено, что гражданин Республики Узбекистан ФИО1 у. не владеет русским языком и нуждается в услугах переводчика. В связи с чем, должностным лицом ФИО1 у. при составлении данного протокола был предоставлен переводчик ФИО2, что подтверждается текстом протокола и переведенной 21.06.2023 г. его копией (№ При этом, из содержания названного протокола следует, что переводчику ФИО2 не были разъяснены его права и он не был предупрежден об ответственности за заведомо неправильный перевод, соответствующая подписка по ст.17.9 КоАП РФ в материалах дела отсутствует.

Указанные процессуальные нарушения являются существенными, не позволяющими принять составленный в отношении ФИО1 у. протокол об административном правонарушении как допустимое доказательство по делу, что не получило надлежащей правовой оценки судьи районного суда, в связи с чем, принятое им постановление, подлежит отмене, а производство по делу, подлежит прекращению на основании п.3 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ, поскольку стадия подготовки дела к рассмотрению, на которой возможно возвращение протокола об административном правонарушении для его правильного составления, уже прошла. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.30.7 и 30.9 КоАП РФ,

РЕШИЛ:

Постановление судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 21 июня 2023 года, по делу об административном правонарушении предусмотренном ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении ФИО1 ФИО8, отменить, производство по делу прекратить на основании п.3 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ, за недоказанностью обстоятельств на основании которых было вынесено постановление.

Освободить ФИО1 ФИО9 из Центра временного содержания иностранных граждан ГУ МВД России по Красноярскому краю.

Судья Красноярского краевого суда Пташник И.П.