Дело №

РЕШЕНИЕ

Санкт-Петербург ДД.ММ.ГГГГ

Судья Приморского районного суда Санкт-Петербурга, председательствующий - Трифонова Э.А., с участием

переводчика (с испанского языка) - ФИО4,

рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу лица привлекаемого к административной ответственности:

- ДЛР, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца Доминиканской Республики, гражданина Доминиканской Республики, зарегистрированного и проживающего по адресу: Санкт-Петербург, <адрес>,

поданной на постановление мирового судьи судебного участка № Санкт-Петербурга ФИО5 от 01.06.2023г. по делу № об административном правонарушении, предусмотренном ст. 12.8 ч. 1 КоАП РФ, с назначением Де Ла ФИО6Х. наказания в виде административного штрафа в размере 30.000 (ТРИДЦАТЬ ФИО2) рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок 1 (ОДИН) год 6 (ШЕСТЬ) месяцев,

УСТАНОВИЛ:

Постановлением мирового судьи судебного участка № Санкт-Петербурга ФИО5 от 01.06.2023г. по делу № об административном правонарушении, ДЛР признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 12.8 ч. 1 КоАП РФ, с назначением наказания в виде административного штрафа в размере 30.000 (ТРИДЦАТЬ ФИО2) рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок 1 (ОДИН) год 6 (ШЕСТЬ) месяцев.

Представленными суду материалами дела, установлено, что ДЛР являясь водителем, управлял транспортным средством в состоянии опьянения, если такие действия не содержат состав уголовно наказуемого деяния, а именно: 27.08.2022г. в 22 час. 00 мин., двигаясь у <адрес>, от <адрес>, в сторону <адрес>, в Санкт-Петербурге, управлял автомобилем "Мазда СХ-7" государственный знак №, в состоянии алкогольного опьянения, тем самым нарушил п. 2.7 ПДД РФ, то есть совершил административное правонарушение, предусмотренное ст. 12.8 ч. 1 КоАП РФ.

Заявитель - лицо привлекаемое к административной ответственности ДЛР обратился в суд с жалобой, в которой указывает, что вынесенное мировым судьей постановление считает незаконным и необоснованным и просит отменить, производство по делу об административном правонарушении прекратить. В обоснование своей жалобы заявитель - лицо привлекаемое к административной ответственности Де ДЛР указывает о том, что при остановке его сотрудниками ГИБДД, он просил предоставить ему переводчика, так как не владеет русским языком настолько, чтобы понимать суть совершаемых процессуальных действий и в полной мере пользоваться процессуальными правами, с результатами освидетельствования согласен не был, был направлен на медицинское освидетельствование, несмотря на указание на проведение газоаналитического исследования наличия алкоголя в выдыхаемом им воздухе, исследование не проводилось, результаты исследования ему не предъявлялись. Также в акте указано, что он не смог пройти пробу Шульте, так как не понимал инструкции, что также свидетельствует о том, что он не в полной мере владеет русским языком. Также врач отменила у него гиперемию лица, что не может соответствовать действительности, поскольку он от природы темнокожий, покраснение глаз связано, с раздражением от хлорированной воды в бассейне, остальные тесты им пройдены хорошо. В мировой суд врач по вызову суда не явилась, постановление вынесено без её показаний. Сотрудник ГИБДД настоял на том, чтобы он написал в протоколе, что он выпил 2 бутылки пива, иначе меня не отпустили, чем ввёл в заблуждение.

В судебное заседание, назначенное на 25.07.2023г. не явилось лицо привлекаемое к административной ответственности ДЛР, будучи надлежащим образом и своевременно извещён судом о дне, времени и месте судебного разбирательства, сведений об уважительности причин своей неявки, ходатайств об отложении заседания, суду не представил.

Явка лица привлекаемого к административной ответственности ДЛР обязательной судом не признавалась, в связи с чем, суд считает необходимым рассмотреть дело при данной явке.

Исследовав материалы дела, проверив доводы жалобы, суд считает, что жалоба подлежит частичному удовлетворению, постановление мирового судьи - отмене, а производство по делу подлежит прекращению, при этом исходит из следующего.

В соответствии со ст. 30.6 КоАП РФ судом проверяется законность и обоснованность вынесенного постановления. Судья, вышестоящее должностное лицо не связаны доводами жалобы и проверяют дело в полном объеме.

В соответствии с п. 1 подп. 3,4 ст. 30.7 КоАП РФ постановление надлежит отменить, если суд придет к выводу о существенном нарушении процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

В соответствии с ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.

В соответствии с ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Лицо привлекаемое к административной ответственности ДЛР является гражданином Доминиканской Республики, официальным государственным языком Доминиканской Республики является испанский язык.

Согласно протоколу об административном правонарушении 78 21 № от 27.08.2022г., заявитель лицо привлекаемое к административной ответственности ДЛР русским языком владеет, о чём свидетельствует его подпись.

Вместе с тем, при составлении протокола об административном правонарушении и иных процессуальных документов при производстве по делу об административном правонарушении, в отношении заявителя лица привлекаемого к административной ответственности ДЛР переводчик не участвовал. Протокол об административном правонарушении и иные материалы дела оформлены в отсутствии реально предоставленного сотрудниками полиции переводчика, который смог бы подтвердить, что заявитель ДЛР действительно владеет русским языком и в его услугах не нуждается. При таких обстоятельствах, протокол об административном правоотношении и иные процессуальные документы, составленные с участием заявителя ДЛР не могут быть признаны допустимыми доказательствами по делу об административном правонарушении, поскольку были нарушены права заявителя ДЛР знакомиться с протоколом об административном правонарушении и другими материалами дела, а также давать объяснения и участвовать в иных процессуальных действиях и получить копии процессуальных документов на родном языке, что ограничило возможность осуществления им своих прав.

Данным обстоятельствам мировым судьёй оценка не дана.

В обжалуемом постановлении мирового судьи отражено, что инспектор ДПС ФИО7 пояснил суду о том, что заявитель ДЛР. письменное ходатайство о предоставлении ему переводчика не заявлял, достаточно хорошо говорил на русском языке, понимал суть происходящего - не могут являться безусловным и бесспорным подтверждением того, что заявитель ДЛР в полной мере владеет русским языком и суть происходящего, поскольку является субъективной оценкой сотрудника ДПС.

Одновременно, суд обращает внимание, что требования ст. 24.2 ч. 2 КоАП РФ не требуют от лица, не владеющего языком, заявления письменного ходатайства о предоставлении переводчика.

Также, в ходе рассмотрения дела об административном правонарушении, мировым судьёй заявителю ДЛР был назначен переводчик.

Судом в ООО "Единый Центр Судебных Переводов" была направлена заявка на обеспечение участия переводчика с испанского языка.

В ходе судебного заседания в качестве переводчика принимала участие ФИО8, которая, согласно копии её удостоверения, являлась переводчиком с английского и немецкого языков, при этом, переводчиком с испанского языка, не являлась.

Сведений о том, что переводчик ФИО8 является переводчиком с испанского языка, материалы дела не содержат, также, как и сведения о том, что заявитель ДЛР владеет английским или немецким языком и не возражает против осуществления перевода на данном языке.

Одновременно, в материалах дела отсутствует перевод постановления мирового судьи, и сведения о вручении заявителю ДЛР копии перевода постановления.

Кроме того, в постановлении мирового судьи не в полной мере отражены обстоятельства административном правонарушения, а именно, согласно постановлению мирового судьи: ДЛР являясь водителем, управлял транспортным средством в состоянии опьянения, 27.08.2022г. в 22 час. 00 мин., двигаясь у <адрес>, в Санкт-Петербурге.

Мировым судьёй не отражено направление движение заявителя ДЛР в соответствии с протоколом об административном правонарушении: " двигаясь у <адрес>, от <адрес>, в сторону <адрес>", в связи с чем, фактически в постановлении мирового судьи, не в полной мере отражены сведения о месте совершения административного правонарушения.

Таким образом, доводы заявителя ДЛР о том, что ему не был предоставлен переводчик, суд считает обоснованными.

При рассмотрении дела об административном правонарушении не были соблюдены все процессуальные нормы, постановление не соответствует требованиям ст. ст. 29.9, 29.10 КоАП РФ, в связи с чем подлежит отмене ввиду допущенных существенных нарушений, а процессуальные документы, составленные с участием заявителя ДЛР. в отсутствие переводчика, не могут быть признаны судом допустимыми доказательствами.

Таким образом, обжалуемое постановление мирового судьи подлежит отмене, а производство по делу прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.

С учётом выявления процессуальных нарушений и обстоятельств, влекущих отмену обжалуемого постановления и прекращение производства по делу об административном правонарушении, суд считает, что иные доводы жалобы исследованию не подлежат.

На основании изложенного, и руководствуясь ст. ст. 30.1, 30.6, 30.7 КоАП РФ, суд

РЕШИЛ:

Жалобу ДЛР удовлетворить частично.

Постановление мирового судьи судебного участка № Санкт-Петербурга ФИО5 от 01.06.2023г. по делу № об административном правонарушении, предусмотренном ст. 12.8 ч. 1 КоАП РФ, с назначением ДЛР наказания в виде административного штрафа в размере 30.000 (ТРИДЦАТЬ ФИО2) рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок 1 (ОДИН) год 6 (ШЕСТЬ) месяцев – отменить.

Производство по делу об административном правонарушении в отношении ДЛР по ст. 12.8 ч. 1 КоАП РФ - прекратить в связи с отсутствием состава административного правонарушения.

Решение вступает в законную силу немедленно после его вынесения, но может быть обжаловано или опротестовано в Третий кассационный суд общей юрисдикции в порядке, предусмотренном ст.ст. 30.12.-30.14 КоАП РФ.

СУДЬЯ ТРИФОНОВА Э.А.