Дело № 5-134/2023
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
20 июля 2023 года г. Новотроицк
Судья Новотроицкого городского суда Оренбургской области Н.Г.Ершова, рассмотрев материалы дела об административном правонарушении в отношении ФИО2 гражданки <данные изъяты> привлекаемой в административной ответственности по ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ,
УСТАНОВИЛ :
19 июля 2023 должностным лицом ОП № 3 МУ МВД России «Орское» старшим лейтенантом полиции ФИО1 составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении ФИО2, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, по факту нарушения правил въезда и пребывания на территории РФ.
Данный административный материал передан для рассмотрения по подведомственности в Новотроицкий городской суд.
В соответствии с пп. 2, 3 и 5 ст. 29.1 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении судья должен выяснить, относится ли к его компетенции рассмотрение данного дела, правильно ли составлен протокол, правильно ли оформлены иные материалы дела и достаточно ли их для рассмотрения дела по существу, а также отсутствуют ли иные обстоятельства, препятствующие рассмотрению дела об административном правонарушении.
Согласно ч.2 ст.24.2 КоАП РФ, лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно ч.4 ст.25.10 КоАП РФ, переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
В соответствии с ч. 4 ст. 28.2 КоАП РФ физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему.
В п.4 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 марта 2005 года N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).
Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю перевода протокола об административном правонарушении нарушает право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть, по существу, лишает права на защиту.
Следовательно, отсутствие перевода протокола в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу, является основанием для возврата судом протокола и материалов дела в соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ вне зависимости от того, заявлено ли ходатайство о переводе.
Из протокола об административном правонарушении от 19.07.2023 следует, что ФИО2 русским языком не владеет, нуждается в услугах переводчика, перевод протокола и других документов в деле отсутствует.
Протокол об административном правонарушении не переведен на родной язык лица, привлекаемого к ответственности и не вручен ей перевод протокола, данные лица в протоколе указаны неверно отчество не в полном объеме.
Переводчик в соответствии со ст.25.10 КоАП РФ должен быть предупрежден об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. В материалы дела должны быть представлены сведения о личности переводчика, документы по переводчику и указаны его подписи в документах и в протоколе.
В соответствии с п.4 ч.1 ст.29.4 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении выносится определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.
Поскольку протокол об административном правонарушении от 19.07.2023 составлен не в полном объеме, имеются выше перечисленные нарушения, имеется неполнота представленных материалов, судья усматривает основания для возвращения протокола с приложенными материалами.
На основании изложенного и руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 29.4, ч. 3 ст. 23.1, ст. 29.12 КоАП РФ, судья
ОПРЕДЕЛИЛ:
Возвратить материал о привлечении к административной ответственности предусмотренной ч.1.1 ст. 18.8 КоАП РФ в отношении ФИО2 должностному лицу, составившему протокол для устранения указанных недостатков.
Судья: Н.Г. Ершова