№ 5-292/2023

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

20 июля 2023 года город Саратов

Судья Фрунзенского районного суда г. Саратова Агишева М.В., в порядке подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО1 Угли, ДД.ММ.ГГГГ,

установил:

19.07.2023 года участковым уполномоченным полиции отдела полиции №6 в составе УМВД РФ по г. Саратову ФИО2 в отношении ФИО1 Угли составлен протокол АМ № об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее по тексту – КоАП РФ).

20.07.2023 года протокол АМ № от 19.07.2023 года об административном правонарушении со всеми материалами дела поступил во Фрунзенский районный суд г. Саратова.

Изучив протокол и представленные материалы, судья считает необходимым возвратить их должностному лицу, которое составило протокол, по следующим основаниям.

Согласно п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении, в частности, разрешается вопрос о необходимости возвращения протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.

В силу ч. 4 ст. 28.2 КоАП РФ физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к протоколу.

Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ).

В п. 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 года № 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).

Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть, по существу, лишает права на защиту.

Следовательно, отсутствие перевода протокола в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу, является основанием для возврата судом протокола и материалов дела в соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ вне зависимости от того, заявлено ли ходатайство о переводе.

Протокол от 19.07.2023 года об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, составлен сотрудником полиции в отношении ФИО1 Угли, являющегося гражданином Республики Узбекистан.

Из представленного протокола и материалов административного дела следует, что ФИО1 Угли плохо владеет русским языком.

Несмотря на то, что протокол об административном правонарушении был составлен в отношении иностранного гражданина, плохо владеющего русским языком, при составлении протокола об административном правонарушении в отношении ФИО1 Угли переводчик ему предоставлен не был, копия протокола и материалы административного дела не переведены на иностранный язык, которым владеет ФИО1 Угли, при этом ему не разъяснено право давать объяснения относительно правонарушения на его родном языке, которые в последующем также должны быть переведены на русский язык.

Изложенное вызывает сомнения в обеспечении должностными лицами, возбудившими дело об административном правонарушении, права ФИО1 Угли на защиту и создании условий, необходимых для реализации его права знать, в чем он обвиняется, знакомиться с материалами дела, давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы на родном языке.

При таких обстоятельствах имеются основания для возвращения протокола об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении ФИО1 Угли, должностному лицу.

Руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ, судья,

определил:

возвратить в ОП №6 в составе УМВД России по г. Саратову протокол АМ № от 19.07.2023 года об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО1 Угли, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, с приложенными материалами для устранения недостатков в течение 3-х суток.

Судья М.В. Агишева