По делу (№)

УИД 52RS0(№)-57

РЕШЕНИЕ

именем Российской Федерации

7 февраля 2023 г.

Канавинский районный суд г.Нижнего Новгорода в составе:

председательствующего – судьи Елисеевой Н.В.,

при секретаре – Сергеевой Е.Е.,

с участием прокурора Калягина В.И.,

представителя истца Хасаншиной Р.Г., действующей на основании доверенности,

представителя Управления образования администрации (адрес обезличен) г.Нижнего Новгорода ФИО1, действующей на основании доверенности,

рассмотрев в открытом судебном заседании с использование ВКС на базе Московского районного суда (адрес обезличен) Республики Татарстан гражданское дело по иску ФИО2 к ФИО3 о разрешении перемещения несовершеннолетних детей к месту жительства отца, возложении обязанности передать документы, не препятствовать передаче и перемещению несовершеннолетних детей,

установил:

ФИО8, Р. обратился в суд с настоящим иском и просит:

- разрешить перемещения несовершеннолетних детей ФИО4, ФИО5, ФИО6, (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, Саша, Р., Вячеслав Л., (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, во время ежегодных летних каникул в течение 45 календарных дней с 14 июня по 30 августа во Французскую Республику по месту жительства отца,

- обязать ФИО3 не препятствовать передаче и перемещению несовершеннолетних детей по месту жительства их отца, обязать ответчика передать документы, удостоверяющие личность детей, а именно паспорта Французской Республики отце детей для перемещения их во Французскую Республику на время летних каникул.

Свои исковые требования мотивирует следующим.

С (ДД.ММ.ГГГГ.) по (ДД.ММ.ГГГГ.) ФИО3 состояла в браке с ФИО2, Р.. Брак зарегистрирован (ДД.ММ.ГГГГ.) в Рюэй-Мальмезон.

В браке родились двое детей ФИО4, ФИО5, ФИО6, (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, и Саша, Р., Вячеслав Л., (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения.

Город Rueil Malmaison – место, где дети всегда проживали с обоими родителями, а также место, где они получали образование.

На протяжении 9 лет истец и ответчик с детьми проживали во Франции. Дети имеют двойное гражданство: Российской Федерации и Французской Республики.

В августе 2018 г. ФИО3 уехала в Россию на каникулы к своим родителям, но во Францию с детьми не вернулась, позже инициировав в России процесс расторжения брака.

С 2018 г. истец приезжает в (адрес обезличен) по месту жительства детей в летние, зимние и весенние каникулы для общения с детьми.

(ДД.ММ.ГГГГ.) Ленинским районным судом (адрес обезличен) утверждено мировое соглашение об определении места жительства детей с матерью в Российской Федерации, а также определен размер алиментов на содержание детей.

Истец постоянно проживает на территории Французской Республики.

В настоящее время истцу не удалось во вне судебном порядке договориться с ответчиком о графике и порядке выезда детей к месту жительства отца во Французскую Республику на летние каникулы.

Истец Л.С., Р. в судебное заседание не явился.

Его представитель адвокат Хасаншина Р.Г., действующая на основании доверенности, заявленное исковые требования поддержала.

Ответчик ФИО3, ее представитель адвокат Екопия Л.Ю., извещенные о времени и месте рассмотрения дела надлежащим образом, в судебное заседание не явились, ответчик просит рассмотреть дело в ее отсутствие, предоставив суду письменные возражения относительно предъявленного иска.

Представители третьих лиц Органа опеки и попечительства администрации городского округа (адрес обезличен), Уполномоченного по правам ребенка в (адрес обезличен), Уполномоченного по правам ребенка в Нижегородской области, извещенные о времени и месте рассмотрения дела надлежащим образом, в судебное заседание не явились, предоставив суду заключения по делу.

Представитель третьего лица Министерства просвещения Российской Федерации, также извещенный о времени и месте рассмотрения дела надлежащим образом, в судебное заседание не явился.

Заслушав представителя истца, изучив возражения ответчика по существу предъявленного иска, исследовав письменные материалы дела, заключения уполномоченных органов, выслушав заключения прокурора, действующего, в том числе по доверенности от прокуратуры Нижегородской области, представителя Управления образования администрации (адрес обезличен) г.Нижнего Новгорода, суд приходит к следующему.

Согласно ч.1 ст.244.11 ГПК РФ, заявление о возвращении незаконно перемещенного в Российскую Федерацию или удерживаемого в Российской Федерации ребенка или об осуществлении в отношении такого ребенка прав доступа на основании международного договора Российской Федерации (далее - заявление о возвращении ребенка или об осуществлении прав доступа) подается в суд родителем или иным лицом, полагающим, что ответчиком нарушены его права опеки или права доступа, либо подается в суд прокурором.

На основании ч.2 ст.244.11 ГПК РФ, заявление о возвращении ребенка или об осуществлении прав доступа подается в Тверской районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Центрального федерального округа, в Дзержинский районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Северо-Западного федерального округа, в Первомайский районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Южного федерального округа, в Пятигорский городской суд при пребывании ребенка в пределах Северо-Кавказского федерального округа, в Канавинский районный суд города Нижнего Новгорода при пребывании ребенка в пределах Приволжского федерального округа, в Железнодорожный районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Уральского федерального округа, в Центральный районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Сибирского федерального округа, в Центральный районный суд (адрес обезличен) при пребывании ребенка в пределах Дальневосточного федерального округа.

В силу ч.5 ст.244.11 ГПК РФ, в заявлении о возвращении ребенка или об осуществлении прав доступа должно быть указано, что соответствующее требование предъявляется на основании международного договора Российской Федерации.

Международными договорами Российской Федерации, регулирующими отношения по возвращению детей, незаконно перемещенных либо удерживаемых на территории Российской Федерации, являются, в том числе, Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей от (ДД.ММ.ГГГГ.) (далее Конвенция от (ДД.ММ.ГГГГ.)) и Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от (ДД.ММ.ГГГГ.) (далее Конвенция от (ДД.ММ.ГГГГ.)).

В соответствии со ст.35 Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.), указанная Конвенция применяется между Договаривающимся государствами только в отношении незаконных перемещений или удержаний, которые имели место после ее вступления в силу в этих государствах.

Конвенция от (ДД.ММ.ГГГГ.) вступила в силу для Российской Федерации (ДД.ММ.ГГГГ.), для Французской Республики с (ДД.ММ.ГГГГ.).

В силу ст.38 Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.), присоединение государства будет иметь силу только в отношении между присоединившимся государством и теми Договаривающимися государствами, которые заявят о своем признании присоединения.

Между Российской Федерацией и Французской Республикой Конвенция действует с (ДД.ММ.ГГГГ.).

Конвенция от (ДД.ММ.ГГГГ.) регулирует гражданско-правовые отношения, возникающие вследствие незаконного перемещения или удержания ребенка и невозможности эффективного осуществления права доступа к нему.

Статьей 29 Конвенции предусмотрено, что настоящая Конвенция не должна препятствовать любому лицу, учреждению или иной организации, которые заявляют о том, что имело место нарушение прав опеки или доступа в соответствии со статьями 3 и 21, непосредственно обращаться в судебные или административные органы Договаривающегося государства, как в соответствии с положениями настоящей Конвенции, так и не прибегая к ним.

Согласно ст.3 Конвенции перемещение или удержание ребенка рассматриваются как незаконные, если:

a) они осуществляются с нарушением прав опеки, которыми были наделены какое-либо лицо, учреждение или иная организация, совместно или индивидуально, в соответствии с законодательством государства, в котором ребенок постоянно проживал до его перемещения или удержания; и

b) во время перемещения или удержания эти права эффективно осуществлялись, совместно или индивидуально, или осуществлялись бы, если бы не произошло перемещение или удержание.

Права опеки, упомянутые в пункте "a", могут возникнуть, в частности, в соответствии с законом либо на основании судебного или административного решения, либо на основании соглашения, влекущего юридические последствия по законодательству этого государства.

В соответствии со ст.5 Конвенции "права доступа" включают право взять ребенка на ограниченный период времени в место иное, чем место его постоянного проживания.

Статьей 21 Конвенции предусмотрено, что заявление о принятии мер по организации или обеспечению эффективного осуществления прав доступа может быть представлено в Центральные органы Договаривающихся государств таким же образом, как и заявление о возвращении ребенка.

Центральные органы связаны обязательствами по сотрудничеству, которые изложены в статье 7, с целью содействовать мирному осуществлению прав доступа и выполнению всех условий, от которых зависит осуществление этих прав. Центральные органы принимают меры для устранения, насколько возможно, всех препятствий для осуществления таких прав.

Центральные органы, непосредственно или через посредников, могут инициировать или способствовать возбуждению процедур с целью организации или защиты этих прав и обеспечения соблюдения условий, от которых может зависеть осуществление этих прав.

Из согласованных объяснений сторон, данных ими в судебном заседании (ДД.ММ.ГГГГ.), а также представленных материалов следует, что (ДД.ММ.ГГГГ.) гражданин Франции Л.С., Р. вступил в брак с гражданкой Российской Федерации ФИО3. Брак между супругами был зарегистрирован во Французской Республике г. Rueil Malmaison

В браке родились двое детей ФИО4, ФИО5, ФИО6, (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, и Саша, Р., Вячеслав Л., (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения.

В июле 2018 г. ФИО3 вместе с несовершеннолетними детьми ФИО4, Галиной, ФИО6, (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, и Сашей, Р., Вячеславом Л., (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, переехали из Франции в Россию, и в настоящее время проживают по адресу: (адрес обезличен).

Решением мирового судьи судебного участка № (адрес обезличен) Республики Мордовия от (ДД.ММ.ГГГГ.) брак между супругами расторгнут.

Определением Ленинского районного суда (адрес обезличен) Республики Мордовия от (ДД.ММ.ГГГГ.) утверждено мировое соглашение, по условиям которого местом жительства детей Л. Саши, Р., Вячеслава, (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, и Марушки, Галины, ФИО6, (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, является место жительства матери ФИО3 – Российская Федерация.

Для исполнения решения российского суда на территории иностранного государства оно должно пройти процедуру признания и разрешения принудительного исполнения (экзекватура).

Однако, сторона истца не предоставила суду доказательства признания решений российского суда в части расторжения брака и определении места жительства несовершеннолетних детей.

Конституция Российской Федерации признает заботу о детях, их воспитание равным правом и обязанностью родителей (часть 2 статьи 38).

В соответствии со статьей 6 Федерального закона от (ДД.ММ.ГГГГ.) N 124-ФЗ "Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации" ребенку от рождения принадлежат и гарантируются государством права и свободы человека и гражданина в соответствии с Конституцией Российской Федерации, общепризнанными принципами и нормами международного права, международными договорами Российской Федерации, названным федеральным законом, Семейным кодексом Российской Федерации и другими нормативными правовыми актами Российской Федерации.

Одним из основополагающих нормативных правовых актов, регулирующих права несовершеннолетних детей, является Семейный кодекс Российской Федерации (далее также - СК РФ), в главе 11 которого закреплены, в частности, право каждого ребенка на воспитание своими родителями, обеспечение его интересов, всестороннее развитие, уважение его человеческого достоинства (абзац второй пункта 2 статьи 54 СК РФ), а также право на общение с обоими родителями, в том числе в случае раздельного проживания родителей либо проживания их в разных государствах (пункт 1 статьи 55 СК РФ).

В соответствии с пунктом 1 статьи 61 СК РФ родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей. Они имеют право и обязаны воспитывать своих детей, заботиться об их здоровье, физическом, психическом, духовном и нравственном развитии (пункт 1 статьи 63 СК РФ). Пунктом 1 статьи 65 СК РФ также закреплено, что родительские права не могут осуществляться в противоречии с интересами детей; обеспечение интересов детей должно быть предметом основной заботы их родителей; при осуществлении родительских прав родители не вправе причинять вред физическому и психическому здоровью детей, их нравственному развитию.

Семейный кодекс Российской Федерации (пункт 2 статьи 65 СК РФ) налагает на родителей обязанность решать все вопросы, касающиеся воспитания и образования детей, по взаимному согласию исходя из интересов детей и с учетом их мнения.

Статьей 66 СК РФ установлены правила осуществления родительских прав родителем, проживающим отдельно от ребенка, в соответствии с которыми такой родитель, в частности, имеет право на общение с несовершеннолетним и участие в его воспитании, а родитель, с которым проживает ребенок, не должен препятствовать общению ребенка с другим родителем, если такое общение не причиняет вред физическому и психическому здоровью ребенка, его нравственному развитию.

Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей от 25, 10.1980 направлена на защиту детей в международном масштабе от вредных последствий их незаконного перемещения или удержания, на установление процедур, обеспечивающих их незамедлительное возвращение в государство их постоянного проживания, а также на обеспечение защиты прав доступа.

Статья 13 Конвенции, предусматривая возможность отказа в возвращении ребенка, если судебный или административный орган придет к заключению, что ребенок возражает против возвращения и уже достиг такого возраста и степени зрелости, при которых следует принять во внимание его мнение, не определяет какой-либо минимальный возраст, начиная с которого следует выяснять мнение ребенка и принимать его во внимание при решении вопроса о возможности возвращения ребенка в место его постоянного проживания.

Согласно статье 12 Конвенции о правах ребенка ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, должно быть обеспечено право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим его, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства. Как указано в статье 57 СК РФ, ребенок вправе выражать свое мнение при решении в семье любого вопроса, затрагивающего его интересы, а также быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства. Учет мнения ребенка, достигшего возраста десяти лет, обязателен, за исключением случаев, когда это противоречит его интересам.

Определением Октябрьского районного суда (адрес обезличен) Республики Мордовия от (ДД.ММ.ГГГГ.) утверждено мировое соглашение, по условиям которого стороны определили порядок общения отца с детьми на территории Российской Федерации, а также общение посредством мобильной связи и через Интернет.

В ходе рассмотрения настоящего гражданского дела был заслушан несовершеннолетний Л. Саша, который категорически отказался от поездок на 45 календарных дней во Французскую Республику к отцу.

Более того, несовершеннолетний предоставил суду свои письменные пояснений по существу спора, в которых указал причину нежелания ехать к отцу в гости на определенный период времени. Так, в частности, он указал, что сильно устает из-за того, что переводит все разговоры отца младшей сестре. Когда он молчит, отец начинает злиться. Любой разговор между ними приводит к тому, что отец во всем обвиняет русских и Россию, бабушку и дедушку. Новогодние каникулы они с сестрой провели с отцом 10 дней, каникулы были напряженные. За эти дни он и сестра устали и не желают оставаться с отцом на длительное время наедине в виду его агрессивного поведения.

Аналогичные пояснения ФИО7 давал и в ходе рассмотрения дела.

Доводы истца о том, что сын находится под влиянием матери, ничем не подтверждены, и являются голословным утверждением.

При этом на разрешение сторон был поставлен вопрос о назначении по делу психологической экспертизы в отношении детей, однако, сторона истца от данного предложения суда отказалась.

Оценив в соответствии с требованиями статьи 67 ГПК РФ имеющиеся доказательства, суд признает возможным учесть мнение несовершеннолетнего ФИО7 по вопросу права доступа, поскольку его возражения являются мотивированными, ребенок понимает происходящую ситуацию, его позиция является устойчивой, степень зрелости и возраст несовершеннолетнего достаточны для учета его мнения.

Из выше приведенных положений Конвенции следует, что к юридически значимым обстоятельствам по данному делу, с учетом предмета спора, относится выяснение того, наделено ли лицо, обратившееся в суд, правами опеки в соответствии с законодательством государств, в котором ребенок постоянно проживал, а также в соответствии с законодательством иного государства, имел ли место факт его перемещения или удержания, и осуществлялись ли им данные права в отношении ребенка; нарушены ли права опеки и право доступа данного лица.

Решение суда по делу об осуществлении в отношении ребенка, незаконно перемещенного в Российскую Федерацию или удерживаемого в Российской Федерации, прав доступа на основании международного договора Российской Федерации должно соответствовать установленным главой 16 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации требованиям и содержать обсонование осуществления истцом прав дотупа в соответствии с международным договором Российской Федерации, меры по обеспечению осуществления истцом прав доступа, указание на распределение судебных расходов или обоснование отказа в осуществлении прав доступа в соответствии с международных договором Российской Федерации и указание на распределение судебных расходов (ч.2 ст.244.16 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации).

Исходя из анализа российского и международного законодательства, нарушение прав доступа на основании Конвенции должно иметь место в отношении ребенка, незаконно перемещенного в Российскую Федерацию или удерживаемого в Российской Федерации.

Согласно принципу 6 Декларации прав ребенка, принятой Резолюцией 1386 (XIV) Генеральной Ассамблеей ООН от (ДД.ММ.ГГГГ.), ребенок для полного и гармоничного развития его личности нуждается в любви и понимании. Он должен, когда это возможно,, расти на попечении и под ответственностью своих родителей и во всяком случае в атмосфере любви и моральной и материальной обеспеченности. Малолетний ребенок не должен, кроме случаев, когда имеются исключительные обстоятельства, разлучаем со своей матерью.

В ходе рассмотрения дела установлено, что незаконного перемещения детей в Российскую Федерацию или незаконного удержания на территории Российской Федерации ФИО3 произведено не было. Стороны заключили мировое соглашение об определении места жительства детей на территории Российской Федерации, однако, данное судебное решение не прошло процедуру его признания Французской Республикой. Также стороны между собой заключили мировое соглашение об определении порядка общения отца с детьми на территории Российской Федерации, включая их общение посредством мобильной связи и Интернета. Учитывается мнение ФИО7 по существу спора, а также не знание французского языка ФИО4, Галиной, ФИО6, (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения.

Изучив указанные обстоятельства, исходя из положений Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.), Конвенции от (ДД.ММ.ГГГГ.), а также исходя из интересов несовершеннолетних Марушки, Галины, ФИО6, (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, и Саши, Р., Вячеслава Л., (ДД.ММ.ГГГГ.) года рождения, не учитывая интересы родителей, суд приходит к выводу об отказе в удовлетворении заявленных исковых требований.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.194-199, 244.16, 244.17 ГПК РФ, суд

решил:

Исковые требования ФИО8 к ФИО3 о разрешении перемещения несовершеннолетних детей к месту жительства отца, возложении обязанности передать документы, не препятствовать передаче и перемещению несовершеннолетних детей оставить без удовлетворения.

Решение может быть обжаловано в Нижегородский областной суд в течение 10 дней с момента принятия судьей решения в окончательной форме.

Решение в окончательной форме принято судьей (ДД.ММ.ГГГГ.)

Судья Канавинского районного суда - Н.В.Елисеева