КОПИЯ Дело № ***
УИД 63RS0№ ***-52
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
09 августа 2023 года <адрес>
Судья Сызранского городского суда Самарской области Варламова О.В., при подготовке к рассмотрению протокола об административном правонарушении в отношении ФИО1, <дата> рождения, гражданина <адрес>, по ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ,
установил:
В Сызранский городской суд Самарской области 09.08.2023г. поступил протокол об административном правонарушении № *** от 8.08.2023г., составленный инспектором ППС 1 мобильного взвода ОР ППСП МУ МВД РОССИИ Сызранское ФИО9 в отношении иностранного гражданина ФИО1 по ч.1ст. 18.8 КоАП РФ.
В соответствии со ст. 29.4 КоАП РФ судья возвращает материал в случае неправильного составления протокола, а так же в связи с неполнотой представленных материалов, которая не может быть восполнена в судебном заседании при рассмотрении дела, должностному лицу, в орган, которые составили протокол об административном правонарушении.
При подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении суд пришел к выводу о том, что имеет место неправильное составление протокола.
Согласно ст. 28.2 КоАП РФ В протоколе об административном правонарушении указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела. Физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к протоколу.
Протокол об административном правонарушении подписывается должностным лицом, его составившим, физическим лицом или законным представителем юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении. В случае отказа указанных лиц от подписания протокола, а также в случае, предусмотренном частью 4.1 настоящей статьи, в нем делается соответствующая запись.
В нарушение требований ст. 28.2 КоАП РФ в протоколе об административном правонарушении отсутствуют объяснения и замечания лица, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, ведения о разъяснении ему прав и обязанностей, предусмотренных КоАП РФ и ст. 51 Конституции РФ, сведения о подписи протокола ФИО1 и вручении ему копии протокола.
Согласно материала об административном правонарушении, установлено, что ФИО1 является иностранным гражданином – гражданином <адрес>, однако в протоколе не установлено должностным лицом, его составившим, владеет ли русским языком ФИО1 и нуждается ли он в переводчике. Кроме того, сведений о предоставлении переводчика при составлении протокола протокол не содержит ( отсутствуют документы о назначении переводчика, устанавливающие его личность и возможность осуществления перевода с узбекского языка на русский перевода, сведения о предупреждении переводчика об ответственности в соответствии КоАП РФ за заведомо неправильный перевод при производстве по делу об административном правонарушении). Сведения о вручении копии протокола об административном правонарушении ФИО1 на узбекском языке отсутствуют. Согласно имеющегося в деле определения о назначении гражданину <адрес> ФИО1 переводчика ФИО5 указано, что переводчик назначен 9.08.2023г., т.е. уже после составления в отношении ФИО1 протокола об административном правонарушении.
Кроме того, в расписке от лица ФИО5 разъяснена ответственность по ст. 17.9 КоАП РФ ФИО10, который не назначался должностным лицом в качестве переводчика, отсутствует дата, в протоколе об административном задержании отсутствует дата его составления.
Согласно ст. 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
В соответствии с ч. 4 ст. 28.2 Кодекса физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему.
Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ).
В п. 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ от <дата> N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).
Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает их право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, права выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, т.е., по существу, лишает их права на защиту.
Следовательно, отсутствие перевода протокола в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу, является основанием для возврата судом протокола и материалов дела в соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ вне зависимости от того, заявлено ли ходатайство о переводе.
Таким образом, вышеуказанные обстоятельства являются основанием для возвращения протокола об административном правонарушении в орган, где он был составлен, поскольку имеет место неправильное составление протокола.
На основании изложенного, и руководствуясь ст.29.4 ч.1 п.4 КоАП РФ, судья
Определил:
Возвратить протокол об административном правонарушении № *** от 8.08.2023г., составленный инспектором ППС 1 мобильного взвода ОР ППСП МУ МВД РОССИИ Сызранское ФИО8 в отношении иностранного гражданина ФИО1 по ч.1ст. 18.8 КоАП РФ, с приложенными материалами в орган его направивший – МУ МВД РОССИИ Сызранское.
Судья подпись
Копия верна:
Судья О.В.Варламова