№ 5-197/2023

УИД: 47RS0007-01-2023-000665-65

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Кингисепп 03 апреля 2023 года

Судья Кингисеппского городского суда Ленинградской области Осипов Н.В.,

с участием лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении – ФИО1,

переводчика ФИО2,

рассмотрев поступившие из ОМВД РФ по Кингисеппскому району Ленинградской области в отношении:

ФИО1, <данные изъяты> не привлекавшегося за последний год к административной ответственности за совершение однородных правонарушений,

материалы дела об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ,

УСТАНОВИЛ:

Гражданин Республики Кыргызстан ФИО1 27 марта 2023 года в 12 часов 35 минут, находясь у <...> в г. Кингисепп Ленинградской области, допустил нарушение режима пребывания (проживания) иностранных граждан в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, а равно уклонение от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния, совершенное в Ленинградской области.

Так, ФИО1 въехал на территорию Российской Федерации 20.11.2022 через контрольно-пропускной пункт «Пулково (АВИА)» г. Санкт-Петербург, встал на учет по месту пребывания по адресу: <адрес>., на период с 31.12.2022 по 07.01.2023.

По истечении законного срока пребывания на территории Российской Федерации, то есть по окончанию 90 суток – 17.02.2023 от выезда с территории Российской Федерации в установленный срок ФИО1 уклонился и с 18.02.2023 продолжил находиться на территории Российской Федерации, не имея документов, подтверждающих право пребывания (проживания) в Российской Федерации, не имея документов, подтверждающих право пребывания (проживания) на территории Российской Федерации в нарушение ст.25.10 ФЗ № 114 от 15.08.1996 года «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию», то есть совершил административное правонарушение, предусмотренное ч.3.1 ст. 18.8 КоАП РФ.

В судебном заседании ФИО1, после разъяснения прав, предусмотренных ст. 25.1 КоАП РФ и ст. 51 Конституции РФ, пояснил, что перевод переводчика ему понятен, отводов не заявил. После отложения судебного заседания для заключения соглашения с защитником, пояснил, что заключить соглашение с защитником не удалось, и будет защищать интересы самостоятельно. По существу дела показал, что прибыл в Российскую Федерацию 20.11.2022 через КПП «Пулково» и уже 01.12.2022 заключил трудовой договор с ООО «Решение КМС», где работал водителем, проживал по адресу: <адрес>, у Свидетель №1, кому передал копию паспорта и миграционной карты, чтобы он подал на его уведомление о прибытии. Далее 21.03.2023 его работодатель сообщил, что заключенный договор от 01.12.2022 необходимо расторгнуть и заключить новый, поскольку поменялось штатное расписание в организации, что и было сделано. Собственник жилого помещения, где он фактически проживал, не подал в отношении него уведомление о прибытии. Полагает, что отсутствие в базе ФМС сведений о наличии у него миграционного учета не является доказательством его вины. Выполнили ли свои обязанности собственник жилого помещения и работодатель ему неизвестно и за их действия или бездействия он не должен нести ответственность. Также указал, что органы МВД не вынесли постановление о возбуждении административного расследования, чем нарушили ст. 28.7 КоАП РФ.

В подтверждении своих доводов приобщил копию трудового договора от 21.03.2023 между ООО «Решением КМС» и ФИО1, согласно которому он с 21.03.2023 принят на работу в качестве водителя и уведомление о заключении трудового договора с иностранным гражданином в отношении ФИО1, поданный 21.03.2023 в отдел по вопросам миграции УМВД России по Московскому району.

Также ФИО1 пояснил, что находясь в отделении полиции, почти тридцать часов после его задержания, он подписывал какие-то документы без участия переводчика. После чего, 28.03.2023 в период с 19 часов до 20 часов был переводчик ФИО3, который только ознакомил его с материалами дела, которые были уже оформлены. При этом ни протокол об административном правонарушении, ни объяснение ему не переводили на родной язык и при составлении этих документов переводчик ФИО3 не присутствовал. Пришел позднее, когда уже все документы были подготовлены.

Свидетель Свидетель №1, после разъяснения прав, предусмотренных ст. 51 Конституции, ст.25.6 КоАП РФ, пояснил, что ФИО1 прибыв из <данные изъяты>, проживал у него дома по адресу: <адрес>. Также он, как принимающая сторона, должен был в семидневный срок направить документы в соответствующие органы для постановки ФИО1 на миграционный учет по указанному адресу. Между тем, из-за незнания на тот момент законодательства он не сделал это в установленный законом срок. Полагает, что в этом вины ФИО1 нет.

Вина ФИО1 объективно подтверждается материалами дела:

- протоколом № 057000883 от 28.03.2023 об административном правонарушении, который составлен полномочным лицом при исполнении им должностных обязанностей, где подробно изложено существо административного правонарушения (л.д.2-4);

- копией паспорта на имя ФИО1, подтверждающими, что он является гражданином иностранного государства – <данные изъяты> (л.д. 6-7);

- из сведений ФМС АС ЦБДУИГ, досье на физическое лицо «Территория» следует, что ФИО1 въехал на территорию Российской Федерации 20.11.2022 через контрольно-пропускной пункт «Пулково (АВИА)» г. Санкт-Петербург, встал на учет по месту пребывания по адресу: <адрес> на период с 31.12.2022 по 07.01.2023. Иных данных о регистрации ФИО1 не имеется (л.д. 8-15);

- письменными объяснениями ФИО1, в которых он сообщил об обстоятельствах своего пребывания в Российской Федерации с 20.11.2022 и нахождении в Российской Федерации в течении установленных законом 90 суток, по истечении которых из Российской Федерации не выехал из-за финансовых затруднений (л.д. 16-17);

- рапортом сотрудника полиции, в котором изложены обстоятельства задержания ФИО1 27 марта 2023 года в 12 часов 35 минут у <...> в г. Кингисепп Ленинградской области (л.д. 18).

Оценив доказательства в совокупности по правилам ст. 26.11 КоАП РФ, судья признает их относимыми, допустимыми и достаточными для принятия решения по делу об административном правонарушении.

Согласно ч. 1 ст. 5 Федерального закона от 25.07.2002 N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" срок временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, не может превышать девяносто суток суммарно в течение каждого периода в сто восемьдесят суток, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом, а также в случае, если такой срок не продлен в соответствии с настоящим Федеральным законом. При этом непрерывный срок временного пребывания в Российской Федерации указанного иностранного гражданина не может превышать девяносто суток.

В соответствии со ст.25.10 ФЗ № 114 от 15.08.1996 года «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» иностранный гражданин или лицо без гражданства, въехавшее на территорию Российской Федерации с нарушением установленных правил, либо не имеющие документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, либо утратившие такие документы и не обратившиеся с соответствующим заявлением в территориальный орган федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, либо уклоняющиеся от выезда из Российской Федерации по истечении срока пребывания (проживания) в Российской Федерации, а равно нарушение правила транзитного проезда через территорию Российской Федерации, являются незаконно находящимися на территории Российской Федерации и несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Нарушение установленного ограничения образует состав административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.8. ч. 1.1 КоАП РФ – нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния.

Нарушения, предусмотренные частями 1.1 ст. 18.8 КоАП РФ, совершенные в городе федерального значения Москве или Санкт-Петербурге либо в Московской или Ленинградской области, образуют состав административного правонарушения, предусмотренного ч. 3.1 ст. 18.8. КоАП РФ и влекут наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до семи тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.

Доводы ФИО1 о заключении им трудового договора с ООО «Решением КМС» от 01.12.2022 объективно ничем не подтверждены, в материалах дела и сведений ФМС АС ЦБДУИГ таких сведений не имеется и ФИО1 соответствующий договор не представлен.

Представленный ФИО1 трудовой договор с вышеуказанной организацией от 21.03.2023, оформлен после истечения законного срока пребывания ФИО1 на территории Российской Федерации, следовательно, не может учитываться при принятии решения в рамках настоящего дела.

Вопреки доводам ФИО1 допрошенный в качестве свидетеля ФИО3, после разъяснения прав, предусмотренных ст. 51 Конституции, ст.25.6 КоАП РФ, пояснил, что принимал участие в качестве переводчика с русского языка на киргизский язык при оформлении материалов дела об административном правонарушении в ОМВД России по Кингисеппскому району Ленинградской области. Так, он участвовал и переводил протокол об административном правонарушении, объяснения ФИО1, также тому разъяснялись права лица, привлекаемого к административной ответственности. Как он понял, ФИО1 владеет русским языком, ему было все понятно, и замечаний никаких он не высказывал.

Следовательно, оснований полгать, что при составлении административных материалов отсутствовал переводчик, чем были нарушены права ФИО1 и доказательства по делу собраны с нарушением закона не имеется.

Таким образом, ФИО1 нарушил режим пребывания на территории Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, а равно уклонение от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, совершенное в Ленинградской области, то есть совершил административное правонарушение, предусмотренное ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ.

При назначении наказания учитываю характер совершенного административного правонарушения, данные о личности виновного ФИО1, его материальное положение.

Обстоятельств, отягчающих и смягчающих административную ответственность, не установлено.

С учетом изложенного, полагаю возможным назначить ФИО1 наказание в виде административного штрафа в минимальном размере с административным выдворением из Российской Федерации в форме самостоятельного контролируемого выезда.

Оснований полагать, что административное выдворение ФИО1 из Российской Федерации повлечет какое-либо вмешательство со стороны государства в осуществление его права на уважение семейной жизни, у суда не имеется.

При рассмотрении судом дела об административном правонарушении, предусмотренном ч.3.1 ст. 18.8 КоАП РФ в отношении гражданина Республики Кыргызстан ФИО1 на основании ст. 24.2 КоАП РФ для устного перевода хода судебного заседания с русского языка на киргизский язык, привлечен переводчик ООО «Единый Центр Судебных Переводов» ФИО3 и ФИО2.

Согласно ст. 25.14 КоАП РФ работа переводчика, выполненная по поручению суда, подлежит оплате в порядке, установленном Правительством Российской Федерации из расчета 1500 рублей за 1 час устного перевода.

Исходя из заявления-расчета ООО «Единый Центр Судебных Переводов», материалов дела об административном правонарушении, согласно которым переводчик ФИО3 осуществлял устный перевод в течении 30 минут хода судебного заседания – 29.03.2023 и 30.03.2023, сумма вознаграждения за осуществление устного перевода судебного заседания составляет 1 500 рублей.

Исходя из заявления-расчета ООО «Единый Центр Судебных Переводов», материалов дела об административном правонарушении, согласно которым переводчик ФИО2 осуществлял устный перевод в течении 01 часа хода судебного заседания – 03.04.2023, сумма вознаграждения за осуществление устного перевода судебного заседания составляет 1 500 рублей.

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 29.7, 29.10 КоАП РФ, судья

ПОСТАНОВИЛ:

ФИО1 признать виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ и назначить ему наказание в виде административного штрафа в размере 5 000 (пять тысяч) рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме самостоятельного контролируемого выезда.

Разъяснить, что:

- административный штраф, назначенный иностранному гражданину или лицу без гражданства одновременно с административным выдворением за пределы Российской Федерации, должен быть уплачен не позднее следующего дня после дня вступления в законную силу соответствующего постановления по делу об административном правонарушении;

- иностранный гражданин, которому назначено административное наказание в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации, обязан выехать из Российской Федерации в течение пяти дней после дня вступления в силу постановления судьи о назначении соответствующего административного наказания.

Информация о получателе штрафа: УФК по Ленинградской области (ГУ МВД России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области)

ИНН: <***>

КПП: 784201001

ОКТМО: 41621101

Номер счёта получателя платежа 03100643000000014500

БИК: 044106001

Кор. Счет. 40102810745370000006.

Код бюджетной классификации: 18811601181019000140.

УИН 18880447230570008830.

Выплатить ФИО3 (ООО «Единый Центр Судебных Переводов») за услуги, оказанные в качестве переводчика по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении гражданина Республики Кыргызстан ФИО1 вознаграждение в размере 1 500 (одна тысяча пятьсот) рублей.

Выплатить ФИО2 (ООО «Единый Центр Судебных Переводов») за услуги, оказанные в качестве переводчика по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении гражданина Республики Кыргызстан ФИО1 вознаграждение в размере 1 500 (одна тысяча пятьсот) рублей.

Сумму вознаграждения, являющуюся процессуальными издержками, возместить из средств федерального бюджета Российской Федерации.

Исполнение постановления о выплате вознаграждения переводчику возложить на Управление Судебного Департамента Ленинградской области по реквизитам, указанным ООО «Единый Центр Судебных Переводов»: ИНН <***>, КПП 784001001, р\с – <***>, банк ПАО «БАНК «САНКТ-ПЕТЕРБУРГ», к/с -30101810900000000790, БИК – 044030790.

Постановление может быть обжаловано в Ленинградский областной суд в течение десяти дней с момента получения его копии.

Судья Н.В. Осипов