дело № 5-169/2023
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
г. Тюмень 25 сентября 2023 года
Судья Калининского районного суда г. Тюмени Соколова О.М., изучив при подготовке к рассмотрению дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях в отношении Бахроми Раджабали,
установил:
в Калининский районный суд г. Тюмени поступил протокол 72 № 770015505 от 24 сентября 2023 года об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях в отношении ФИО1
В силу требований п. 4 ч. 1 ст. 29.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении судьей выносится определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол в случае неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.
Считаю, что протокол и приложенные к нему материалы в отношении ФИО1 следует вернуть в ОП№7 УМВД России по г.Тюмени в связи со следующим.
Лицу, не владеющему языком, на котором ведется судопроизводство, должно быть обеспечено право с момента возбуждения дела выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном языке общения, пользоваться услугами переводчика. Ему непосредственно после составления протокола об административном правонарушении также должен быть предоставлен перевод протокола (ч. 2 ст. 24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях).
Язык судопроизводства не является родным для привлекаемого к ответственности ФИО1, однако ему не были переведены материалы дела, в протоколе об административном правонарушении указано, что ФИО1 русским языком не владеет, в услугах переводчика нуждается. Наличие в протоколе приписки "протокол переведен переводчиком ФИО2" не свидетельствует об обратном, перевод протокола в материалах дела отсутствует.
Непредставление физическому лицу или его законному представителю, перевода протокола об административном правонарушении нарушает их право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, права выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, т.е., по существу, лишает их права на защиту.
Согласно ч. 4 ст. 25.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях, переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
Между тем, как следует из содержания протокола об административном правонарушении и иных материалов дела, ФИО2, участвовавший в ходе производства по делу об административном правонарушении, начиная со стадии составления протокола об административном правонарушении в отношении ФИО1 по ч. 4 ст. 25.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях, а также об ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода по статье 17.9 Кодекса РФ об административных правонарушениях предупрежден не был.
Данные обстоятельства свидетельствуют о допущенных должностным лицом нарушениях требований Кодекса РФ об административных правонарушениях на стадии составления протокола об административном правонарушении, поскольку не были созданы необходимые условия для обеспечения процессуальных гарантий прав лица, привлекаемого к административной ответственности.
Указанное нарушение является существенным, так как лишает протокол статуса процессуального документа, являющегося допустимым доказательством по делу, и не позволяет полно, всесторонне рассмотреть дело об административном правонарушении.
Следовательно, отсутствие перевода протокола в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу, является основанием для возврата судом протокола и материалов дела в соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 29.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях вне зависимости от того, заявлено ли ходатайство о переводе.
На основании изложенного, руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 29.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях, судья
определил:
возвратить протокол 72 № 770015505 от 24 сентября 2023 года об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях в отношении Бахроми Раджабали в ОП№7 УМВД России по г.Тюмени для устранения недостатков, указанных в описательно-мотивировочной части определения.
Настоящее определение обжалованию не подлежит.
Судья О.М. Соколова