Судья Чиркова Е.А.
Дело №п-306/2023
РЕШЕНИЕ
г. Красноярск
12 июля 2023 года
Судья Красноярского краевого суда Ерофеев А.И., рассмотрев в судебном заседании жалобу защитника Суш А.А. на постановление судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 21 июня 2023 года, которым
Алишер уулу Алимухаммад, <дата> года рождения, гражданин Республики Кыргызстан
признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ с назначением наказания в виде штрафа в размере 2000 рублей, с принудительным административным выдворением за пределы Российской Федерации, с помещением до выдворения в специальный центр временного содержания иностранных граждан ГУ МВД России по Красноярскому краю,
УСТАНОВИЛ:
20 июня 2023 года должностным лицом полиции МО МВД России «Емельяновский» составлен протокол об административном правонарушении в отношении гражданина республики Кыргызстан Алишера уулу Алимухаммад по ч.1.1 ст. 18.8 КоАП РФ, то есть за нарушение иностранным гражданином режима пребывания в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов на право пребывания и уклонении от выезда за пределы РФ.
Постановлением судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 21 июня 2023 года Алишер уулу Алимухаммад привлечен к указанной выше административной ответственности.
Как следует из постановления, Алишер уулу Алимухаммад по окончании 28 апреля 2023 года срока разрешенного пребывания, территорию Российской Федерации не покинул, документов, подтверждающих право на проживание в России не имеет, от выезда уклонился, что выявлено 20 июня 2023 года.
В жалобе защитник Суш А.А. просит постановление по делу об административном правонарушении отменить, мотивируя тем, что в ходе производства по делу допущены существенные процессуальные нарушения. выразившиеся в не разъяснении переводчику прав, не предупреждении его об административной ответственности при составлении протокола об административном правонарушении в отношении Алишера уулу Алимухаммад.
О времени и месте судебного заседания участники процесса были извещены надлежащим образом, в судебное заседание Красноярского краевого суда не явились, ходатайств не поступило, в том числе от Арипжана уулу ФИО1 об обеспечении его участия в судебном заседании, в связи с чем, дело рассмотрено в их отсутствие.
Рассмотрев доводы жалобы, изучив материалы дела об административном правонарушении, проверив обжалуемое судебное решение, прихожу к выводу, что постановление судьи подлежит отмене на основании п. 4 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ, то есть в связи с существенными нарушениями требований КоАП РФ.
В соответствии со ст. 24.2 КоАП РФ производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке. Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке, а также пользоваться услугами переводчика.
Алишера уулу Алимухаммад, как следует из имеющихся материалов, русским языком не владеет, в связи с чем, согласно записи в протоколе об административном правонарушении, при составлении указанного протокола ему был предоставлен переводчик ФИО2 (л.д.3), который осуществил письменный перевод протокола (л.д.4).
Согласно ч.3 ст. 26.2 КоАП РФ не допускается использование доказательств, в том числе протокола об административном правонарушении, полученных с нарушением закона.
Как установлено ст. 25.10 КоАП РФ переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью (ч.3).
Переводчик должен быть предупрежден об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч.4)
В соответствии с ч. 3 ст. 28.2 КоАП РФ при составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе.
Из дела следует, что в нарушение перечисленных выше процессуальных требований переводчику ФИО2 при составлении протокола об административном правонарушении в отношении Алишера уулу Алимухаммад не были разъяснены его процессуальные права, предусмотренные ст.25.10 КоАП РФ, он не был предупреждён об административной ответственности по ст.17.9 КоАП РФ за выполнение заведомо неправильного перевода. Подпись переводчика в соответствующих графах протокола об административном правонарушении отсутствует.
В силу п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении может быть вынесено определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.
Отсутствие в протоколе данных, прямо перечисленных в ч.2 ст.28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении является существенным недостатком.
Таким образом, на основании протокола, имеющего существенные недостатки, лицо к административной ответственности привлечено быть не может.
Судьей районного суда при подготовке к рассмотрению дела указанному выше нарушению, установленного КоАП РФ порядка предоставления переводчика, которое носит существенный характер и влечёт признание протокола об административном правонарушении недопустимым доказательством, оценки не дано.
Возвращение протокола об административном правонарушении для устранения недостатков на стадии рассмотрения жалобы в порядке главы 30 КоАП РФ исключается в силу п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ.
Поскольку выводы о вине Алишера уулу Алимухаммад в совершении административного правонарушения основаны на недопустимом доказательстве - протоколе об административном правонарушении, при составлении которого существенно нарушены, предусмотренные КоАП РФ процессуальные нормы, постановление судьи не может быть признано законным, обоснованным и подлежит отмене, а производство по делу об административном правонарушении в отношении Алишера уулу Алимухаммад подлежит прекращению на основании п.3 ч.1 ст. 30.7 КоАП РФ - ввиду недоказанности обстоятельств, на основании которых вынесено постановление. Соответственно, Алишера уулу Алимухаммад подлежит освобождению из Центра временного содержания иностранных граждан ГУ МВД России по Красноярскому краю.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.30.7, 30.9 КоАП РФ,
РЕШИЛ :
Постановление судьи Емельяновского районного уда Красноярского края от 21 июня 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении Алишера уулу Алимухаммад - отменить.
Производство по делу об административном правонарушении прекратить на основании п.3 ч.1 ст. 30.7 КоАП РФ - ввиду недоказанности обстоятельств, на основании которых вынесено постановление.
Алишера уулу Алимухаммад из Центра временного содержания иностранных граждан ГУ МВД России по Красноярскому краю - освободить.
Судья
Красноярского краевого суда ФИО3