дело № 5-151/2023
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
г. Тюмень 23 августа 2023 года
Судья Калининского районного суда г. Тюмени Лобанов А.В., изучив при подготовке к рассмотрению дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях, в отношении Юлдашева Мухриддина Аскарали угли, родившегося ДД.ММ.ГГГГ года в Узбекистане, гражданина Республики Узбекистан,
установил:
23 августа 2023 года в Калининский районный суд г. Тюмени поступил протокол № 72Т780013660 от 22.08.2023 года об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях, в отношении ФИО1
В силу требований п. 4 ч. 1 ст. 29.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении судьей выносится определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.
В силу ст. 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях является всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.
Так, установление личности лица, совершившего противоправное деяние, за которое КоАП РФ предусмотрена административная ответственность, входит в предмет доказывания и относится к обстоятельствам, подлежащим выяснению по делу об административном правонарушении.
Положениями ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях предусмотрена административная ответственность за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в РФ, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из РФ по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния.
Установление лица, совершившего противоправное действие (бездействие), за которое Кодексом РФ об административных правонарушениях предусмотрена административная ответственность, а также виновность указанного лица в совершении административного правонарушения, имеет основополагающее значение для всестороннего, полного и объективного рассмотрения дела, в соответствии с п. 2 ст. 26.1 Кодексом РФ об административных правонарушениях входит в предмет доказывания и относится к обстоятельствам, подлежащим выяснению по делу об административном правонарушении.
Согласно ч.2 ст.24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
В соответствии со ст.25.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. За отказ или за уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 3 настоящей статьи, переводчик несет административную ответственность, предусмотренную настоящим Кодексом.
При подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении ФИО1 заявлено о необходимости участия переводчика, русским языком он не владеет.
В материалах дела, копия протокола № 72Т780013660 от 22.08.2023 года об административном правонарушении ФИО1 не переведена. В судебное заседание переводчик ФИО1 сотрудником ОП №8 УМВД России по г.Тюмени не обеспечен.
Отсутствие указанных документов в силу п. 4 ч. 1 ст. 29.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях является основанием для возвращения протокола и других материалов в орган, должностному лицу, которые их составили.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 28.2, ст. 28.8, п. 4 ч. 1 ст. 29.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях, судья
определил:
возвратить протокол № 72Т780013660 от 22.08.2023 года об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях, в отношении Юлдашева Мухриддина Аскарали угли, в ОП №8 УМВД России по г.Тюмени для устранения недостатков, указанных в описательно-мотивировочной части определения.
Настоящее определение обжалованию не подлежит.
Судья А.В. Лобанов