судья Галахова И.В. дело № 07р-753/2023

РЕШЕНИЕ

г. Волгоград 5 октября 2023 года

Судья Волгоградского областного суда Синицын А.Е., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу Х.Ч. на определение судьи Центрального районного суда г. Волгограда от 23 августа 2023 года об отказе в удовлетворении ходатайства о восстановлении процессуального срока обжалования постановления начальника отдела по вопросам миграции ОП № <...> УМВД России по г. Волгограду № <...> от 10 февраля 2023г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Х.Ч.,

установил:

ДД.ММ.ГГГГ постановлением начальника отдела по вопросам миграции ОП № <...> УМВД России по г. Волгограду № <...> Чжэнфу Х. был признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 2 000 рублей.

Не согласившись с указанным постановлением, Чжэнфу Х. обратился с жалобой в Центральный районный суд г. Волгограда, в которой просил отменить постановление должностного лица административного органа № <...> от 10 февраля 2023 года, одновременно заявив ходатайство о восстановлении процессуального срока обжалования определения судьи районного суда.

Определением судьи Центрального районного суда г. Волгограда от 23 августа 2023 года ходатайство Чженфу Х. о восстановлении процессуального срока обжалования постановления начальника отдела по вопросам миграции ОП № <...> УМВД России по г. Волгограду № <...> от 10 февраля 2023 года было оставлено без удовлетворения.

В настоящее время в жалобе, поданной в Волгоградский областной суд, Чжэнфу Х. оспаривает законность и обоснованность определения судьи Центрального районного суда г. Волгограда, просит его отменить, полагая, что ему необоснованно было отказано в восстановлении процессуального срока обжалования, вынесенного в отношении него постановления. В обоснование доводов жалобы указывает на то, что копия обжалуемого постановления в адрес Чжэнфу Х. не направлялось, обращает внимание на то, что не владеющий русским языком Чжэнфу Х. был привлечен к административной ответственности в отсутствие переводчика.

Исследовав материалы дела, доводы жалобы, прихожу к следующему.

Как следует из разъяснений, содержащихся в п.31 Постановления Пленума Верховного суда РФ от 24.03.2005 года №5, несмотря на то, что КоАП РФ не предусматривает возможности обжалования определения об отклонении ходатайства о восстановлении названного срока, это определение исходя из общих принципов осуществления правосудия может быть обжаловано, поскольку оно исключает возможность дальнейшего движения дела об административном правонарушении, что влечет нарушение права лица, привлеченного к административной ответственности, на защиту.

Согласно положениям ст. 30.3 КоАП РФ, жалоба на постановление по делу об административном правонарушении может быть подана в течение десяти суток со дня вручения или получения копии постановления. В случае пропуска срока, предусмотренного частью 1 настоящей статьи, указанный срок по ходатайству лица, подающего жалобу, может быть восстановлен судьей или должностным лицом, правомочными рассматривать жалобу. Об отклонении ходатайства о восстановлении срока обжалования постановления по делу об административном правонарушении выносится определение.

В соответствии с ч. 2 ст. 29.11 КоАП РФ копия постановления по делу об административном правонарушении вручается под расписку физическому лицу, или законному представителю физического лица, или законному представителю юридического лица, в отношении которых оно вынесено, а также потерпевшему по его просьбе либо высылается указанным лицам по почте заказным почтовым отправлением в течение трех дней со дня вынесения указанного постановления.

Как следует из разъяснений, содержащихся в п. 29.1 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 № 5 (ред. от 19.12.2013) «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» следует, что согласно положениям статей 30.3 и 31.1 КоАП РФ постановление по делу об административном правонарушении вступает в законную силу по истечении десяти суток, а по делам, перечисленным в части 3 статьи 30.3 КоАП РФ, - пяти дней со дня вручения или получения копии постановления, если оно не было обжаловано либо опротестовано. При этом копия постановления по делу об административном правонарушении должна быть вручена под расписку физическому лицу или законному представителю физического лица либо законному представителю юридического лица, в отношении которых оно вынесено, либо выслана указанным лицам в течение трех дней со дня вынесения указанного постановления (часть 2 статьи 29.11 КоАП РФ). В случае, если копия постановления по делу об административном правонарушении, направленная по месту жительства или месту нахождения лица, привлекаемого к административной ответственности, была возвращена судье с отметкой на почтовом извещении (отправлении) об отсутствии этого лица по указанному адресу либо о его уклонении от получения почтового отправления, а также по истечении срока хранения, то постановление вступает в законную силу по истечении десяти суток, а постановления по делам об административных правонарушениях, предусмотренных статьями 5.1 - 5.25, 5.45 - 5.52, 5.56, 5.58 КоАП РФ, - по истечении пяти дней после даты поступления (возвращения) в суд копии данного постановления (статьи 30.3, 31.1 КоАП РФ).

Данная правовая позиция сформулирована в целях исключения случаев недобросовестного поведения лица, привлекаемого к административной ответственности, если копия постановления фактически была направлена по месту его регистрации или указанному им месту жительства.

Принимая решение об отказе в восстановлении процессуального срока обжалования постановления должностного лица, судья районного суда в определении указал на то, что копия обжалуемого постановления была вручена ФИО1 в день его вынесения - 10 февраля 2023 года.

Между тем, жалоба на постановление о назначении административного наказания была направлена в суд 31 июня 2023 года, то есть за пределами срока, установленного ч. 1 ст. 30.3 Кодекса РФ об административных правонарушениях.

Сведений об обстоятельствах, которые могли быть квалифицированы как уважительные причины пропуска процессуального срока, автором жалобы не приведено.

Между тем, с указанными выводами суда согласиться нельзя.

Как следует из содержания определения судьи районного суда, в обоснование доводов об уважительности пропуска срока Чжэнфу Х. указал, что постановление им не было получено, что по мнению судьи районного суда опровергается его подписью в постановлении.

Ссылки защитника Чжэнфу Х. о том, что последний не владеет русским языком, поэтому расписался, где ему указали, суд счёл голословными.

Кроме того, судья районного в своем определении указал на то, что из материалов дела видно, что Чжэнфу Х. является высококвалифицированным иностранным специалистом, в связи с чем, по мнению судьи, представляется сомнительным, что подобный специалист поставит свою подпись везде, где ему укажут.

Более того, судья районного суда, указал на то, что из представленного заявления (л.д. 14) видно, что ФИО1 не нуждался в услугах переводчика. Кроме того, по мнению судьи, подача жалобы инициирована, в связи аннулированием разрешения на работу, в связи с неоднократным привлечением к административной ответственности

Между тем, полагаю, что в материалах данного дела отсутствуют доказательства, подтверждающие владение иностранным гражданином русским языком в достаточной мере для участия в производстве по делу об административном правонарушении и отсутствие необходимости в услугах переводчика.

Так, из протокола об административном правонарушении видно, что он содержит графу «русским языком владею, в услугах переводчика не нуждаюсь», под этими словами Чжэнфу Х. поставил свою подпись, однако в протоколе отсутствуют иные варианты выбора ответа.

В письменном объяснении Чжэнфу Х. от 10.02.2023 года, которое выполнено с помощью технических средств, стоит лишь его подпись в соответствующей графе (17).

Более того, в постановлении начальника отдела по вопросам миграции ОП № <...> УМВД России по г. Волгограду № <...> от 10 февраля года в соответствующей графе «русским языком не владеет в услугах переводчика нуждается» так же стоит подпись Чжэнфу Х.

Имеющиеся в материалах дела данные не позволяют сделать вывод о том, что Чжэнфу Х. владеет русским языком в той степени, которая необходима для понимания смысла и значения происходящего как судебном заседании по делу об административном правонарушении, так и при вынесении постановления должностным лицом.

При таких обстоятельствах, определение судьи Центрального районного суда г. Волгограда от 23 августа 2023 года нельзя признать законным и обоснованным, и оно подлежит отмене, а дело - возвращению в Центральный районный суд г.Волгограда на стадию принятия к рассмотрению жалобы Чжэнфу Х. на постановление начальника отдела по вопросам миграции ОП № <...> УМВД России по г. Волгограду № <...> от 10 февраля 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Чжэнфу Х.

На основании вышеизложенного и руководствуясь ст.30.7 - 30.9 Кодекса РФ об административных правонарушениях, судья

решил:

определение судьи Центрального районного суда г. Волгограда от 23 августа 2023 года об отказе в удовлетворении ходатайства о восстановлении процессуального срока обжалования постановления начальника отдела по вопросам миграции ОП № <...> УМВД России по г. Волгограду № <...> от 10 февраля 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Х.Ч. отменить.

Дело возвратить на новое рассмотрение в Центральный районный суд г. Волгограда на стадию принятия к рассмотрению жалобы Х.Ч. на постановление начальника отдела по вопросам миграции ОП № <...> УМВД России по г. Волгограду № <...> от 10 февраля 2023 года.

Решение вступает в законную силу после его вынесения и может быть обжаловано и опротестовано в порядке, установленном статьями 30.12-30.14 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в Четвёртый кассационный суд общей юрисдикции.

Судья Волгоградского областного суда подпись А.Е. Синицын

КОПИЯ ВЕРНА

подпись судьи ______ А.Е. Синицын помощник судьи

(должность сотрудника аппарата суда)

ФИО2

(Ф.И.О., подпись)« 5 » октября 2023 г.