РЕШЕНИЕ

Именем Российской Федерации

а. Кошехабль 14 января 2025 года

Кошехабльский районный суд Республики Адыгея в составе:

председательствующего – судьи Самогова Т.А.,

при секретаре судебного заседания ФИО9,

с участием:

представителя заявителя ФИО14 ФИО10,

действующего на основании доверенности <адрес>9 от ДД.ММ.ГГГГ,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению Даутов Розы об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа,

УСТАНОВИЛ:

ФИО14 обратилась в Кошехабльский районный суд Республики Адыгея с заявлением, в котором просит установить юридический факт, что регистрационное удостоверение № от ДД.ММ.ГГГГ, на жилой дом, расположенный по адресу: а. Шенджий, <адрес>, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженке а. <адрес> РСФСР.

При этом указала, что ФИО8, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженка а. <адрес> ААО РСФСР при рождении имела фамилию, имя и отчество ФИО1. Данное обстоятельство подтверждается имеющимися у заявителя свидетельством о рождении II-АГ № от ДД.ММ.ГГГГ.

ДД.ММ.ГГГГ Теучежским РОВД <адрес> заявителю на имя ФИО1 был выдан паспорт гражданина СССР серия XVII-АГ №, указанное обстоятельство подтверждается штампом в свидетельстве о рождении.

ДД.ММ.ГГГГ в отделе ЗАГС <адрес> совета народных депутатов <адрес> она заключила брак с ФИО2, ДД.ММ.ГГГГ года рождения. После заключения брака её фамилия была изменена с ФИО1 на ФИО15. Указанное обстоятельство подтверждается справкой отдела ЗАГС <адрес> УЗАГС Республики Адыгея о заключении брака №А-00808 от ДД.ММ.ГГГГ, выданной отделом ЗАГС <адрес> УЗАГС Республики Алыгея.

ДД.ММ.ГГГГ ОВД Октябрьского райисполкома ААО <адрес> ей был выдан паспорт гражданина СССР серия ХХ-АГ № на имя ФИО3.

В 1993 году она - ФИО3 приобрела право собственности на жилой дом по адресу аул Шенджий, <адрес>. Указанное обстоятельство подтверждается заверенными копиями страниц из похозяйственной книги № Шенджийского сельского совета народных депутатов за 1991-1995 годы и копией регистрационного удостоверения № от ДД.ММ.ГГГГ.

С ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ она - ФИО3 была зарегистрирована и проживала по адресу аул Шенджий, <адрес>. Указанное обстоятельство подгверждается паспортом гражданина СССР серия ХХ-АГ № от ДД.ММ.ГГГГ.

ДД.ММ.ГГГГ отделом МВД № ей - ФИО3 был выдан заграничный паспорт и вскоре она, вместе с членами своей семьи, выехала из РФ для постоянного проживания на территории Федеративной Республики Германия.

ДД.ММ.ГГГГ отделом ЗАГС № ФРГ была зарегистрирована перемена имени ФИО3. Имя ФИО5 было изменено на имя Роза. Также был зарегистрирован её отказ от отчества ФИО6. Указанное обстоятельство подтверждается заверенным переводом апостилированного свидетельства о перемене имени от ДД.ММ.ГГГГ. Оригинал указанного документа ею утерян.

ДД.ММ.ГГГГ она - ФИО15 Роза и члены её семьи изменили фамилию на Шефер.

Указанное обстоятельство подтверждается записью в свидетельстве № от ДД.ММ.ГГГГ, выданном Земельным ведомством по делам здравоохранения и социального обеспечения <адрес> ФРГ. Копия свидетельства с его заверенным переводом прилагается. Оригинал указанного свидетельства, а также оригинал документа о перемене фамилии ею утерян.

Решением участкового суда Темпельхоф-Кройцберг <адрес> ФРГ от ДД.ММ.ГГГГ по делу №F9033/04 брак между Шефер Вальдемаром и ФИО16 (ранее ФИО2 и ФИО1), заключённый ДД.ММ.ГГГГ отделом ЗАГС <адрес>, был расторгнут. Указанное обстоятельство подтверждается заверенной копией апостилированного решения суда Темпельхоф-Кройцберг <адрес> ФРГ от ДД.ММ.ГГГГ по делу №F9033/04 и его заверенным переводом. После расторжения брака фамилия заявителя была изменена с Шефер на ФИО1 (в переводе с латинского Елентыль).

ДД.ММ.ГГГГ в ФИО4 между ней - ФИО1 Розой и Даутов Рустемом был заключён брак. После заключения брака фамилия заявителя была изменена с ФИО1 на ФИО8. Указанное обстоятельство подтверждается заверенным переводом апостилированного свидетельства о браке А4805/2005 от ДД.ММ.ГГГГ. Оригинал указанного документа ею утерян.

Апостилированные оригиналы всех документов о перемене фамилии, имени, отказе от отчества, расторжении брака и регистрации брака, Она предоставляла для регистрации в МИД России No49301 в <адрес> ФРГ.

ДД.ММ.ГГГГ МИД Роосии № в <адрес> ФРГ выдало ей заграничный паспорт гражданина РФ на имя Даутов Розы №.

В 2022 году она возвратилась для постоянного проживания на территорию Российской Федерации.

ДД.ММ.ГГГГ МВД по <адрес> выдало ей внутренний паспорт гражданина РФ серия 79 21 №. В данном паспорте также отражены сведения о регистрации брака Даутов Розы с Даутов Рустемом. Она зарегистрирована и постоянно проживает по адресу: <адрес>, а<адрес>А.

В настоящий момент она не может, в установленном законом порядке, зарегистрировать в ЕГРН своё право собственности на жилой дом и земельный участок по адресу аул Шенджий, <адрес>, на основании регистрационного удостоверения No4 от ДД.ММ.ГГГГ, так как указанные в нем фамилия, имя и отчество правообладателя не соответствуют фамилии, имени, в документе удостоверяющем её личность.

В соответствии с положениями главы VII Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №-Ф3 «Об актах гражданского состояния», документом, подтверждающим на территории РФ факт перемены имени, является свидетельство о перемене имени.

В силу ст. 3 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №-Ф3 «Об актах гражданского состояния» государственной регистрации подлежат акты гражданского состояния: рождение, заключение брака, расторжение брака, усыновление (удочерение), установление отцовства, перемена имени и смерть.

В соответствии с ч. 1 ст. 7 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №-Ф3 «Об актах гражданского состояния», для составления записи акта гражданского состояния должны быть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния, документ, удостоверяющий личность заявителя, и иные документы, предусмотренные настоящим Федеральным законом.

Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Россия и ФРГ являются участниками «Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов» (Заключена в <адрес> ДД.ММ.ГГГГ) (вступила в силу для России ДД.ММ.ГГГГ).

В соответствии с ч. 1 ст. 13 Федерального закона от 15 11.1997 №-Ф3 «Об актах гражданского состояния», документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.

В соответствии со ст. 13.1 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №-Ф3 «Об актах гражданского состояния», в Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния также включаются сведения о документах, выданных компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации.

Гражданин Российской Федерации, в отношении которого компетентным органом иностранного государства по законам соответствующего иностранного государства совершена регистрация акта гражданского состояния, а также в случае, если такая регистрация совершена в отношении его несовершеннолетнего ребенка, состоящего в гражданстве Российской Федерации, либо в отношении не достигшего восемнадцати лет или ограниченного в дееспособности гражданина Российской Федерации, законным представителем которого гражданин Российской Федерации является, направляет по месту своего жительства в орган записи актов гражданского состояния или консульское учреждение Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации сведения о факте такой регистрации в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (ч. 4).

Порядок включения в Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния сведений о документах, выданных компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, а также состав указанных сведений устанавливаются Правительством Российской Федерации (ч. 5).

В силу п. 14 раздела III Постановления правительства РФ от ДД.ММ.ГГГГ №, консульские учреждения направляют сведения о документе иностранного государства в Министерство иностранных дел Российской Федерации для их включения в Елиный государственный реестр записей актов гражданского состояния или отказывают гражданину Российской Федерации во включении сведений о документе иностранного государства в Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния.

Она предоставляла для регистрации в МИД России № в <адрес> ФРГ апостилированные оригиналы всех документов о перемене фамилии, имени и отказе от отчества. Однако по неизвестным ей причинам уполномоченные государственные органы РФ не внесли в ЕГР ЗАГС соответствующие актовые записи. При обращении в органы ЗАГС на территории РФ ею было установлено, что в едином государственном реестре записей актов гражданского состояния отсутствуют актовые записи о перемене её имени, отказе от отчества и регистрации брака на территории иностранных государств.

Апостилированные оригиналы всех документов о перемене фамилии, имени, отказе от отчества и регистрации брака на территории иностранных государств ею утрачены. В связи с чем, она не может предоставить их в органы ЗАГС РФ самостоятельно.

Восстановить утраченные документы самостоятельно она не может, так как для этого ей необходимо лично явиться в компетентные органы ФРГ и ФИО7, или МИД России № в <адрес> ФРГ. При этом, в настоящий момент транспортное сообщение между РФ и указанными странами не осуществляется, в связи с введёнными санкциями. Длительные перелёты в указанные государства через третьи страны также невозможны по состоянию её здоровья. В апреле 2024 года ей была проведена операция на коленном суставе, которая в дальнейшем дала осложнения. До настоящего момента коленный сустав не восстановился. Также у неё диагностирован артрозоортрит мелких суставов левой стопы. В связи с чем она ограничена в возможности передвижения. Указанные обстоятельства подтверждаются медицинскими заключениями.

На основании изложенного просила установить юридический факт, что регистрационное удостоверение № от ДД.ММ.ГГГГ, на жилой дом, расположенный по адресу: а. Шенджий, <адрес>, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженке а. <адрес> РСФСР.

Представитель заявителя ФИО14 - ФИО10 в судебном заседании поддержал заявленные ФИО14 требования и просил их удовлетворить в полном объеме.

Заявитель ФИО14 извещенный надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела, в судебное заседание не явилась. Направила в суд своего представителя ФИО10

Представитель заинтересованного лица Управления ЗАГС Республики Адыгея извещенный надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела в судебное заседание не явился.

Представитель МВД по РА извещенный надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела в судебное заседание не явился. В своем письменном заявлении представитель МВД по РА ФИО13 просил рассмотреть дело без участия представителя заинтересованного лица, в связи с тем, что заявленные требования не затрагивают интересы МВД по РА.

Согласно ст. 167 ГПК РФ лица, участвующие в деле, обязаны известить суд о причинах неявки и представить доказательства уважительности этих причин. В случае неявки в судебное заседание кого-либо из лиц, участвующих в деле, в отношении которых отсутствуют сведения об их извещении, разбирательство дела откладывается. В случае, если лица, участвующие в деле, извещены о времени и месте судебного заседания, суд откладывает разбирательство дела в случае признания причин их неявки уважительными. Суд вправе рассмотреть дело в случае неявки кого-либо из лиц, участвующих в деле и извещенных о времени и месте судебного заседания, если ими не представлены сведения о причинах неявки или суд признает причины их неявки неуважительными. В случае, если гражданин, в отношении которого подано заявление о признании его недееспособным, надлежащим образом извещен о времени и месте судебного разбирательства, рассмотрение дела в его отсутствие допускается при условии признания судом причин его неявки неуважительными. Суд вправе рассмотреть дело в отсутствие ответчика, извещенного о времени и месте судебного заседания, если он не сообщил суду об уважительных причинах неявки и не просил рассмотреть дело в его отсутствие. Стороны вправе просить суд о рассмотрении дела в их отсутствие и направлении им копий решения суда. Суд может отложить разбирательство дела по ходатайству лица, участвующего в деле, в связи с неявкой его представителя по уважительной причине.

Заслушав представителя заявителя, свидетелей, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему.

Согласно ч. 1 ст. 3 ГПК РФ заинтересованное лицо вправе в порядке, установленном законодательством о гражданском судопроизводстве, обратиться в суд за защитой нарушенных либо оспариваемых прав, свобод или законных интересов.

В соответствии с ч. 1 ст. 56 ГПК РФ, каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

Согласно ст. 67 ГПК РФ, суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств. Никакие доказательства не имеют для суда заранее установленной силы. Суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности.

Свидетель ФИО11 в судебном заседании пояснила, что она является родной сестрой заявителя ФИО14 и ей достоверно известно, что она при рождении была ФИО1, вышла замуж за Татлок, за ФИО15, потом поменяла фамилию на Шефер, после чего вышла замуж за ФИО8. Она купила дом в а. Шенджий по <адрес>. Это не родительский дом.

Свидетель ФИО12 в судебном заседании пояснила, что она является родной сестрой заявителя ФИО14 и ей достоверно известно, что она при рождении была ФИО1, вышла замуж за Татлок, за ФИО15, потом поменяла фамилию на Шефер, после чего вышла замуж за ФИО8. Сейчас она живет в а. Кошехабль. Она купила в 1992 году дом в а. Шенджий по <адрес>. В настоящее время в этом доме ни кто не живет. Все документы на дом хранились у неё лично.

Из свидетельства о рождении II-АГ № от ДД.ММ.ГГГГ следует, что ФИО1, родилась ДД.ММ.ГГГГ в а. <адрес> ААО РСФСР.

ДД.ММ.ГГГГ Теучежским РОВД <адрес> заявителю на имя ФИО1 выдан паспорт гражданина СССР серия XVII-АГ №, что подтверждается штампом в свидетельстве о рождении.

Из справки о заключении брака № А-00808 от ДД.ММ.ГГГГ выданной отделом ЗАГС <адрес> УЗАГС Республики Адыгея следует, что ДД.ММ.ГГГГ в отделе ЗАГС <адрес> совета народных депутатов <адрес> ФИО1 заключила брак с ФИО2, ДД.ММ.ГГГГ года рождения. После заключения брака фамилия заявителя была изменена с ФИО1 на ФИО15.

ДД.ММ.ГГГГ ОВД Октябрьского райисполкома ААО <адрес> Заявителю выдан паспорт гражданина СССР серия ХХ-АГ № на имя ФИО3.

Из заверенных копий страниц из похозяйственной книги № Шенджийского сельского совета народных депутатов за 1991-1995 годы и копией регистрационного удостоверения № от ДД.ММ.ГГГГ следует, что в 1993 году ФИО3 приобрела право собственности на жилой дом по адресу аул Шенджий, <адрес>.

Из паспорта гражданина СССР серия ХХ-АГ № от ДД.ММ.ГГГГ следует, что с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ ФИО3 была зарегистрирована и проживала по адресу аул Шенджий, <адрес>.

ДД.ММ.ГГГГ отделом МВД № ФИО3 был выдан заграничный паспорт.

Из заверенного переводом апостилированного свидетельства о перемене имени от ДД.ММ.ГГГГ следует, что ДД.ММ.ГГГГ отделом ЗАГС № ФРГ была зарегистрирована перемена имени ФИО3. Имя ФИО5 было изменено на имя Роза. Также был зарегистрирован отказ от отчества ФИО6. Оригинал указанного документа ею утерян.

ДД.ММ.ГГГГ ФИО15 Роза изменила фамилию на Шефер.

Указанной обстоятельство подтверждается записью в свидетельстве № от ДД.ММ.ГГГГ, выданном Земельным ведомством по делам здравоохранения и социального обеспечения <адрес> ФРГ. Оригинал указанного свидетельства, а также оригинал документа о перемене фамилии утерян.

Решением участкового суда Темпельхоф-Кройцберг <адрес> ФРГ от ДД.ММ.ГГГГ по делу №F9033/04 брак между Шефер Вальдемаром и ФИО16 (ранее ФИО2 и ФИО1), заключённый ДД.ММ.ГГГГ отделом ЗАГС <адрес>, был расторгнут. Указанное обстоятельство подтверждается заверенной копией апостилированного решения суда Темпельхоф-Кройцберг <адрес> ФРГ от ДД.ММ.ГГГГ по делу №F9033/04 и его заверенным переводом. После расторжения брака фамилия заявителя была изменена с Шефер на ФИО1 (в переводе с латинского Елентыль).

ДД.ММ.ГГГГ в ФИО4 между ФИО1 Розой и Даутов Рустемом был заключён брак. После заключения брака фамилия заявителя была изменена с ФИО1 на ФИО8. Указанное обстоятельство подтверждается заверенным переводом апостилированного свидетельства о браке А4805/2005 от ДД.ММ.ГГГГ. Оригинал указанного документа заявителем утерян.

Апостилированные оригиналы всех документов о перемене фамилии, имени, отказе от отчества, расторжении брака и регистрации брака, заявитель предоставляла для регистрации в МИД России № в <адрес> ФРГ.

ДД.ММ.ГГГГ МИД России № в <адрес> ФРГ выдало заявителю заграничный паспорт гражданина РФ на имя Даутов Розы №.

В 2022 году ФИО14 возвратилась для постоянного проживания на территорию Российской Федерации.

ДД.ММ.ГГГГ МВД по <адрес> выдало ФИО14 внутренний паспорт гражданина РФ серия 79 21 №. В данном паспорте также отражены сведения о регистрации брака Даутов Розы с Даутов Рустемом. ФИО8 зарегистрирована и постоянно проживает по адресу: <адрес>, а<адрес>А.

В настоящий момент заявитель не может, в установленном законом порядке, зарегистрировать в ЕГРН своё право собственности на жилой дом и земельный участок по адресу аул Шенджий, <адрес>, на основании регистрационного удостоверения № от ДД.ММ.ГГГГ, так как указанные в нем фамилия, имя и отчество правообладателя не соответствуют фамилии, имени, в документе удостоверяющем её личность.

В соответствии с положениями главы VII Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №-Ф3 «Об актах гражданского состояния», документом, подтверждающим на территории РФ факт перемены имени, является свидетельство о перемене имени.

В силу ст. 3 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №-Ф3 «Об актах гражданского состояния» государственной регистрации подлежат акты гражданского состояния: рождение, заключение брака, расторжение брака, усыновление (удочерение), установление отцовства, перемена имени и смерть.

В соответствии с ч. 1 ст. 7 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №-Ф3 «Об актах гражданского состояния», для составления записи акта гражданского состояния должны быть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния, документ, удостоверяющий личность заявителя, и иные документы, предусмотренные настоящим Федеральным законом.

Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Россия и ФРГ являются участниками «Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов» (Заключена в <адрес> ДД.ММ.ГГГГ) (вступила в силу для России ДД.ММ.ГГГГ).

В соответствии с ч. 1 ст. 13 Федерального закона от 15 11.1997 №-Ф3 «Об актах гражданского состояния», документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.

В соответствии со ст. 13.1 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №-Ф3 «Об актах гражданского состояния», в Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния также включаются сведения о документах, выданных компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации.

Гражданин Российской Федерации, в отношении которого компетентным органом иностранного государства по законам соответствующего иностранного государства совершена регистрация акта гражданского состояния, а также в случае, если такая регистрация совершена в отношении его несовершеннолетнего ребенка, состоящего в гражданстве Российской Федерации, либо в отношении не достигшего восемнадцати лет или ограниченного в дееспособности гражданина Российской Федерации, законным представителем которого гражданин Российской Федерации является, направляет по месту своего жительства в орган записи актов гражданского состояния или консульское учреждение Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации сведения о факте такой регистрации в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (ч. 4).

Порядок включения в Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния сведений о документах, выданных компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, а также состав указанных сведений устанавливаются Правительством Российской Федерации (ч. 5).

В силу п. 14 раздела III Постановления правительства РФ от ДД.ММ.ГГГГ №, консульские учреждения направляют сведения о документе иностранного государства в Министерство иностранных дел Российской Федерации для их включения в Елиный государственный реестр записей актов гражданского состояния или отказывают гражданину Российской Федерации во включении сведений о документе иностранного государства в Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния.

Заявитель предоставляла для регистрации в МИД России № в <адрес> ФРГ апостилированные оригиналы всех документов о перемене фамилии, имени и отказе от отчества. Однако по неизвестным Заявителю причинам уполномоченные государственные органы РФ не внесли в ЕГР ЗАГС соответствующие актовые записи. При обращении в органы ЗАГС на территории РФ Заявителем было установлено, что в едином государственном реестре записей актов гражданского состояния отсутствуют актовые записи о перемене её имени, отказе от отчества и регистрации брака на территории иностранных государств.

Апостилированные оригиналы всех документов о перемене фамилии, имени, отказе от отчества и регистрации брака на территории иностранных государств заявителем утрачены. В связи с чем, заявитель не может предоставить их в органы ЗАГС РФ самостоятельно.

Восстановить утраченные документы самостоятельно заявитель не может, так как для этого ей необходимо лично явиться в компетентные органы ФРГ и ФИО7, или МИД России № в <адрес> ФРГ. При этом, в настоящий момент транспортное сообщение между РФ и указанными странами не осуществляется, в связи с введёнными санкциями. Длительные перелёты в указанные государства через третьи страны также невозможны по состоянию здоровья заявителя. В апреле 2024 года заявителю была проведена операция на коленном суставе, которая в дальнейшем дала осложнения. До настоящего момента коленный сустав не восстановился. Также у заявителя диагностирован артрозоортрит мелких суставов левой стопы. В связи с чем она ограничена в возможности передвижения. Указанные обстоятельства подтверждаются медицинскими заключениями.

В соответствии с п. 5 ч. 2 ст. 264 ГПК РФ суд рассматривает дела об установлении факта принадлежности правоустанавливающих документов (за исключением воинских документов, паспорта и выдаваемых органами записи актов гражданского состояния свидетельств) лицу, имя, отчество или фамилия которого, указанные в документе, не совпадают с именем, отчеством или фамилией этого лица, указанными в паспорте или свидетельстве о рождении.

Согласно ст. 265 ГПК РФ, суд устанавливает факты, имеющие юридическое значение, только при невозможности получения заявителем в ином порядке надлежащих документов, удостоверяющих эти факты, или при невозможности восстановления утраченных документов.

Судом установлено, что заявитель не имеет возможности в ином порядке установить факт принадлежности дубликата регистрационного удостоверения № от ДД.ММ.ГГГГ, на жилой дом, расположенный по адресу: а. Шенджий, <адрес>.

Таким образом, из совокупности исследованных доказательств, следует что, регистрационное удостоверение № от ДД.ММ.ГГГГ, на жилой дом, расположенный по адресу: а. Шенджий, <адрес>, выданное Тахтамукайским бюро технической инвентаризации на имя ФИО3, принадлежит правообладателю ФИО8, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженке а. <адрес> РСФСР в связи с чем заявленные требования подлежат удовлетворению в полном объеме.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 194-199 ГПК РФ,

РЕШИЛ:

заявление Даутов Розы об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа удовлетворить.

Установить юридический факт, что регистрационное удостоверение № от ДД.ММ.ГГГГ, на жилой дом, расположенный по адресу: а. Шенджий, <адрес>, выданное Тахтамукайским бюро технической инвентаризации на имя ФИО3, принадлежит правообладателю ФИО8, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженке а. <адрес> РСФСР.

На решение может быть подана апелляционная жалоба в Верховный суд Республики Адыгея в течение месяца со дня изготовления мотивированного решения, через Кошехабльский районный суд Республики Адыгея.

Мотивированное решение изготовлено: ДД.ММ.ГГГГ.

Судья /подпись/