Актуально на:
26 марта 2019 г.

Решение Верховного суда: Определение N 5-АПУ17-91 от 10.10.2017 Судебная коллегия по уголовным делам, апелляция

ВЕРХОВНЫЙ СУД

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Дело №5-АПУ 17-91 г. Москва 10 о к т я б р я 2 0 1 7 г Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда Российской Федерации в составе:

председательствующего Тимошина Н.В.,

судей Эрдыниева Э.Б. и Дубовика Н.П.

при секретаре Тимоненковой А.А рассмотрела в открытом судебном заседании материал по апелляционной жалобе Айниддини СО. на постановление Московского городского суда от 30 августа 2017 года, которым признано законным и обоснованным постановление заместителя Генерального прокурора Российской Федерации от 19 июля 2017 года о выдаче правоохранительным органам Республики Таджикистан для привлечения к уголовной ответственности

Айниддини Сангахмада Одиназоды,

гражданина Республики Таджикистан.

Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Тимошина Н.В., изложившего содержание постановления и доводы, указанные в апелляционной жалобе и дополнении к ней, выступление защитника Айниддини СО. - адвоката Волобоевой Л.Ю., поддержавшей доводы жалобы а также возражения прокурора Генеральной прокуратуры Российской Федерации Коловайтеса О.Э., полагавшего постановление оставить без изменения, Судебная коллегия

установила:

постановлением заместителя Генерального прокурора Российской Федерации от 19 июля 2017 года удовлетворен запрос Генеральной прокуратуры Республики Таджикистан о выдаче Айниддини СО. для привлечения к уголовной ответственности за покушение на изнасилование по ч. 3 ст. 32, ч. 1 ст. 138 УК Республики Таджикистан.

Не согласившись с данным решением, Айниддини С О . обратился в суд с жалобой.

Постановлением Московского городского суда от 30 августа 2017 года признано законным и обоснованным постановление заместителя Генерального прокурора Российской Федерации от 19 июля 2017 года о выдаче правоохранительным органам Республики Таджикистан для привлечения к уголовной ответственности Айниддини СО., обвиняемого в покушении на изнасилование.

В апелляционной жалобе и дополнении к ней Айниддини СО. выражает несогласие с постановлением Московского городского суда от 30 августа 2017 года, считая его незаконным и необоснованным. Отмечает, что в постановлении Московского городского суда указано, что Генеральной прокуратурой Российской Федерации удовлетворен запрос о его выдаче для привлечения к уголовной ответственности по ч. 3 ст. 32, ч. 1 ст. 132 УК Республики Таджикистан, в то время как он обвиняется по ч. 3 ст. 32, ч. 1 ст. 138 УК Республики Таджикистан. Утверждает, что в судебном заседании Московского городского суда переводчиком была оказана ему ненадлежащая помощь поскольку перевод выполнен искаженно, полученный им протокол судебного заседания также частично содержит перевод на непонятный ему язык. Считает что Московский городской суд не ознакомил его с материалом о выдаче Просит решение Московского городского суда отменить.

Проверив представленные материалы, обсудив доводы, содержащиеся в апелляционной жалобе и дополнении к ней, Судебная коллегия находит постановление суда законным и обоснованным.

В силу ст. 462 УПК РФ Российская Федерация в соответствии с международным договором Российской Федерации или на основе принципа взаимности может выдать иностранному государству иностранного гражданина или лицо без гражданства, находящихся на территории Российской Федерации для уголовного преследования или исполнения приговора за деяния, которые являются уголовно наказуемыми по уголовному закону Российской Федерации и законам иностранного государства, направившего запрос о выдаче лица Выдача лица может быть произведена, если уголовный закон предусматривает за совершение этих деяний наказание в виде лишения свободы на срок свыше одного года или более тяжкое наказание, когда выдача лица производится для уголовного преследования.

Решение о выдаче иностранного гражданина или лица без гражданства находящихся на территории Российской Федерации, обвиняемых в совершении преступления или осужденных судом иностранного государства, принимается Генеральным прокурором Российской Федерации или его заместителем.

Из представленного материала следует, что 10 октября 2016 года Генеральная прокуратура Республики Таджикистан обратилась к Генеральной прокуратуре Российской Федерации с запросом о выдаче Айниддини СО. для привлечения к уголовной ответственности за преступление, предусмотренное ч. 3 ст. 32, ч. 1 ст. 138 УК Республики Таджикистан.

19 июля 2017 года заместитель Генерального прокурора Российской Федерации на основании Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993г принял решение о выдаче Айниддини СО. правоохранительным органам Республики Таджикистан для привлечения к уголовной ответственности по ч. 3 ст. 32, ч. 1 ст. 138 УК Республики Таджикистан.

Постановление заместителя Генерального прокурора Российской Федерации от 19 июля 2017 года о выдаче Айниддини С О . соответствует положениям Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г ратифицированной Российской Федерацией согласно Федеральному закону от 4 августа 1994 г. N 16-ФЗ «О ратификации Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», а также законодательству Российской Федерации.

Судом первой инстанции установлено, что Айниддини СО. не является гражданином Российской Федерации, что не оспаривается экстрадируемым лицом и его защитником.

Согласно решению УВМ ГУ МВД России по г. Москве от 17 мая 2017 года Айниддини С О . отказано в предоставлении временного убежища на территории Российской Федерации.

Правоохранительными органами Республики Таджикистан Айниддини СО. обвиняется в покушении на изнасилование, совершенном 9 июня 2015 года (ч. 3 ст. 32, ч. 1 ст. 138 УК Республики Таджикистан).

7 августа 2015 года городским судом г. Нурек Хатлонской области Республики Таджикистан в отношении Айниддини С О . заочно дано разрешение на избрание меры пресечения в виде заключения под стражу, и постановлением старшего следователя прокуратуры г. Нурек от 7 августа 2015 года он объявлен в розыск.

8 соответствии с Российским законодательством деяние, послужившее основанием для запроса о выдаче, является по уголовному закону преступлением и соответствует ч. 3 ст. 30, ч. 1 ст. 131 УК РФ, санкция которой предусматривают наказание в виде лишения свободы на срок свыше одного года.

Сроки давности привлечения Айниддини СО. к уголовной ответственности за это преступление по законодательству Российской Федерации и Республики Таджикистан не истекли.

Каких-либо оснований считать, что Айниддини СО., будучи таджиком по национальности, может быть подвергнут в случае его выдачи государству гражданином которого он является, пыткам либо бесчеловечному обращению, а также преследованию по признаку расы, вероисповедания, национальности принадлежности к социальной группе или по политическим убеждениям, не имеется.

Ходатайствуя о выдаче Айниддини СО., Генеральная прокуратура Республики Таджикистан гарантировала, что он не будет преследоваться за преступление, за которое не был выдан, после окончания судебного разбирательства и отбытия наказания может свободно покинуть территорию Республики Таджикистан, а также не будет выдан третьему государству без согласия Российской Федерации. Генеральной прокуратурой Республики Таджикистан также даны гарантии, что запрос о выдаче Айниддини СО. не имеет цели преследования его в связи с расовой принадлежностью вероисповеданием, национальностью или политическими взглядами.

Оснований сомневаться в достоверности данных гарантий у Судебной коллегии не имеется, каких-либо данных, опровергающих эту информацию нет.

С учетом предоставленных запрашивающей стороной гарантий того, что в отношении Айниддини С О . будут соблюдены законодательство Республики Таджикистан и предусмотренные международными договорами нормы защиты прав и свобод человека, Судебная коллегия не находит препятствий для выдачи Айниддини С О . правоохранительным органам Республики Таджикистан.

Проверка законности и обоснованности решения о выдаче Айниддини СО., обвиняемого в покушении на изнасилование, правоохранительным органам Республики Таджикистан проведена Московским городским судом полно, всесторонне и объективно.

Вопреки доводам Айниддини СО., изложенным в апелляционной жалобе в судебном заседании суда первой инстанции принимал участие переводчик И Согласно протоколу судебного заседания и диплому об образовании И работает переводчиком в «ЦСП», осуществляет устный и письменный перевод, в том числе с таджикского на русский язык и обратно, закончил Таджикский государственный университет с присвоением квалификации, в том числе преподавателя таджикского языка и литературы. В судебном заседании Айниддини СО. была предоставлена возможность обменяться фразами с переводчиком на таджикском языке, после чего Айниддини СО. указал, что понимает речь переводчика. В ходе судебного заседания Айниддини СО. не заявлял о том, что ему не понятен перевод осуществляемый переводчиком И

Материалы экстрадиционной проверки в судебном заседании исследованы в полном объеме, вопросов и дополнений от Айниддини СО. и его защитника не последовало.

Постановление Московского городского суда от 30 августа 2017 года и протокол судебного заседания, а также материал экстрадиционной проверки № в отношении Айниддини СО. переведен на таджикский язык и направлен 19 сентября 2017 года для вручения Айниддини СО., находящемуся в ФКУ СИЗО УФСИН России по г. Москве.

Кроме того, Айниддини СО., освобожденный из-под стражи на основании постановления и.о. Люблинского межрайонного прокурора г. Москвы от 27 сентября 2017 года мог ознакомиться с материалом на таджикском и русском языке самостоятельно, однако ходатайств об этом от Айниддини СО. в Московский городской суд и Верховный Суд Российской Федерации не поступало.

С учетом изложенного нарушений, влекущих отмену или изменение судебного решения, не допущено.

Руководствуясь ст. 38913, 38920, 38928, 38933 УПК РФ, Судебная коллегия

определила:

постановление Московского городского суда от 30 августа 2017 года в отношении Айниддини Сангахмада Одиназоды оставить без изменения, а апелляционную жалобу - без удовлетворения.

Председательствующий

Судьи

Аа
Аа
Аа
Идет загрузка...